tag:blogger.com,1999:blog-75128293614455199362024-03-08T01:29:15.535-05:00ArlequibreINTERPRETAR EL MUNDO PARA TRANSFORMARLOArlecchinohttp://www.blogger.com/profile/16645752845088600025noreply@blogger.comBlogger55125tag:blogger.com,1999:blog-7512829361445519936.post-4482485343567952072023-12-28T07:09:00.002-05:002023-12-28T07:09:42.079-05:00<p> </p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6pt; mso-margin-top-alt: auto; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es" style="font-family: "Book Antiqua", serif; font-size: 28pt; font-variant: small-caps;"></span></b></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUv1iII7i68lzIjOV1tqeFNHRfzaioF6mAXwVpxXD2GS87oNPbUJNNYJ6tcu55o0mAJCD-4n4_vAjBXaheE1ejORDY4hsshH9oTKYT5CloFujlwA9FxduH5D54-ZxemufwpsL_-feEAJApa6t3u7MiY9lxa4L4pPdFaN97b95BO8DXrhAkgdv0_TBoQTTH/s3509/CALENDARIO%202024.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3509" data-original-width="2481" height="579" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUv1iII7i68lzIjOV1tqeFNHRfzaioF6mAXwVpxXD2GS87oNPbUJNNYJ6tcu55o0mAJCD-4n4_vAjBXaheE1ejORDY4hsshH9oTKYT5CloFujlwA9FxduH5D54-ZxemufwpsL_-feEAJApa6t3u7MiY9lxa4L4pPdFaN97b95BO8DXrhAkgdv0_TBoQTTH/w409-h579/CALENDARIO%202024.jpg" width="409" /></a></b></div><b><span lang="es" style="font-family: "Book Antiqua", serif; font-size: 28pt; font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal;"><span style="color: #a64d79;"><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6pt; mso-margin-top-alt: auto; text-align: center;"><b><span lang="es" style="font-size: 28pt; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal;"><span style="color: #a64d79;">Sir Edward Coley Burne-Jones</span></span></b></p></span></span></b><p></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6pt; text-align: center;"><span lang="es" style="font-family: "Book Antiqua", serif; font-size: 13.5pt;"><span style="color: #93c47d;">(<b>28 de
agosto de 1833, Birmingham, Reino Unido<o:p></o:p></b></span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6pt; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="es" style="font-family: "Book Antiqua", serif; font-size: 13.5pt;"><span style="color: #93c47d;">–17 de junio de 1898, Londres, Reino Unido)</span></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150% margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150% margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 24pt;"><span style="font-family: "Bodoni MT Condensed", serif; line-height: 150%;"><span msonormal="" style="line-height: 115%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><span style="font-family: "Bodoni MT Condensed", serif; line-height: 115%;"><span style="color: #ffa400; font-size: medium;">Esta sociedad se
conocerá como <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hermandad de los
Prerrafaelistas</i>; en ella el desarrollo económico acompaña una preocupación
moral, enfocada también en programas asistenciales ante la situación crítica a
la cual se enfrentaba frente a los cambios políticos sucedidos, en la Inglaterra
de 1838, con la coronación de Victoria. La <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hermandad
</i>buscará su estructura en la conformación de los gremios medievales, en los
que el artesano diseñaba y ejecutaba el trabajo, teniendo como uno de sus
objetivos el reconocimiento, respeto y recuperación de las tradiciones.<o:p></o:p></span></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 115%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><span style="font-family: "Bodoni MT Condensed", serif; line-height: 115%;"><span style="color: #ffa400; font-size: medium;">La construcción de un
mundo mágico, lleno de añoranza y misticismo, de Sir Edward Burne-Jones es una
necesidad por huir del presente, del dolor y la tragedia, como un remanso
frente al materialismo imperante de la era industrial. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 115%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><span style="color: #ffa400; font-size: medium;"><span style="font-family: "Bodoni MT Condensed", serif; line-height: 115%;">La influencia
estilística de Rossetti es modificada a partir de la frialdad de la estética de
Burne-Jones, en su carencia de sensualidad y la constante perspectiva frontal y
lateral que atenúan el dramatismo; el trance hipnótico de las formas sólo
evocan en su ascensión espiritual, comparada con la muerte, como un sueño
mitológico del que no se puede despertar.</span><span style="font-family: "Bodoni MT Condensed", serif; line-height: 115%;"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="es">(</span></i></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Bodoni MT Condensed", serif; line-height: 115%;">Karina Erika Rojas Calderón</span></i><span lang="es" style="font-family: "Bodoni MT Condensed", serif; line-height: 115%;">. <i>UNAM)</i>.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 115%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><b><span style="color: #d9ead3;"><a href="https://www.mediafire.com/file/l4aknm9jjlo93a5/CALENDARIO_2024.pdf/file"><span style="font-family: "Bodoni MT Condensed", serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;"><o:p></o:p></span><span style="text-indent: 19.85pt;"><i><span lang="es" style="font-family: "Book Antiqua", serif; font-size: 13.5pt; line-height: 105%;">Descargar Calendario 2024</span></i></span></a></span></b></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 105%; margin-bottom: 0cm; margin-left: -42.55pt; margin-right: -42.55pt; margin-top: 0cm; margin: 0cm -42.55pt; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><b><i><span lang="es" style="font-family: "Book Antiqua", serif; font-size: 13.5pt; line-height: 105%;"><o:p></o:p></span></i></b></p><br /><p></p>Arlecchinohttp://www.blogger.com/profile/16645752845088600025noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7512829361445519936.post-38776310812503593432023-01-17T19:25:00.001-05:002023-01-17T19:25:28.294-05:00<p> </p><div align="center"><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 6.0pt; mso-line-height-alt: 1.0pt;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Book Antiqua", serif; font-size: 48pt; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal;"><span style="color: #38761d;">José María Arguedas</span><o:p></o:p></span></b></p></div><div align="center"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4No4irPw54OWJQkEajQQ8K5vVi-SgM0u5iV_Edj4U7AClUV7jXAe28u-rX3w-47M6jy-GhG6Msm27pfAv_soQpoZuVhIJu8FtZkKXNADqx9eSg1G0xO-hEaRPnV81ZiBIRAEShR7FOZ30Ri0wz4UzNVdG6Vi8CVb5XRkBZ6WMDwp3ndoqTw0C3XEHVQ/s942/Jose%20Maria%20Arguedas.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="942" data-original-width="768" height="505" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4No4irPw54OWJQkEajQQ8K5vVi-SgM0u5iV_Edj4U7AClUV7jXAe28u-rX3w-47M6jy-GhG6Msm27pfAv_soQpoZuVhIJu8FtZkKXNADqx9eSg1G0xO-hEaRPnV81ZiBIRAEShR7FOZ30Ri0wz4UzNVdG6Vi8CVb5XRkBZ6WMDwp3ndoqTw0C3XEHVQ/w412-h505/Jose%20Maria%20Arguedas.jpg" width="412" /></a></div><div align="center"><b><i><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Book Antiqua", serif; font-size: 16pt; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal;"><br /></span></i></b></div><div align="center"><span style="color: #6aa84f;"><b><i><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Book Antiqua", serif; font-size: 16pt; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal;">(Andahuaylas, 18 de enero de 1911</span></i></b></span></div><div align="center"><span style="color: #6aa84f;"><b style="text-align: left;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Book Antiqua", serif; font-size: 16pt; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal;">— Lima<i>, 2 </i></span><i><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Book Antiqua", serif; font-size: 18pt; font-variant-caps: small-caps; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal;">de diciembre de 1969)</span></i></b></span><br /><span style="font-size: small;"><br /></span><strong><span style="font-family: "times new roman";"><span style="font-size: x-large;"><span style="color: #b45f06; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Dos Textos Autobiográficos</span></span></span></strong></div><div align="justify"><span style="color: #ffcc33; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></div><div align="justify"><span style="color: #ffcc33; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">(...) <span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">El primer</span> texto data de <span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">1937</span>: es la respuesta dada a un cuestionario que le formulara el suscrito, movido a la sazón por el propósito de acopiar informaciones directas sobre la vida y las obras de los escritores coetáneos, como información preparatoria del amplio trabajo que aspiraba a consagrarles. La guardé hasta hoy con especial afecto. Y creo que el lector estudioso sabrá apreciarla.<br />El segundo texto data de los comienzos del año <span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">1968</span>. Proviene de una cinta magnetofónica, que en un momento de inquietud y soledad grabó el autor de <em>Los Ríos Profundos</em>, y que, a la manera de una misiva confidencial, envió a Alejandro Ortiz Rescaniere.<br />Treinta años de diferencia entre uno y otro textos; y entre ellos, las circunstancias de una vida intensa, fecunda, atormentada. Véaselos con el afecto y la unción que merece el recuerdo de José María Arguedas. <em><strong>Alberto Tauro</strong>.</em><span style="color: #6aa84f;">(Continúa en archivo adjunto)</span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><strong><span style="color: #990000; font-family: "georgia" , "serif"; font-size: x-large;"><br /></span></strong></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><strong><span style="color: #990000; font-family: "georgia" , "serif"; font-size: x-large;">La guerra silenciosa de</span></strong><br /><b><span style="color: #990000; font-family: "georgia" , "serif";"><strong><i><span style="font-family: "georgia" , "serif"; font-size: x-large;">Todas las sangres</span></i></strong></span></b><span style="color: #666600; font-family: "georgia" , "serif";"></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><strong><span style="color: #339999; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;">Por ALBERTO ESCOBAR</span></strong><span style="color: #666600;"></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="color: black; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="font-size: large;"><span style="color: #339999; font-family: "georgia";"><br /></span></span></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="color: black; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"><span style="color: #339999; font-family: "georgia";"></span></span><span style="font-size: large;"><span style="color: #339999; font-family: "georgia";">Las últimas novelas de Arguedas han confirmado la calidad excepcional de su talento y le han conferido un lugar de privilegio entre los escritores de ese género en Hispanoamérica. </span><i style="color: #339999; font-family: georgia;">Todas las sangres </i><span style="color: #339999; font-family: "georgia";">(Losada, <span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">1964</span>) indica además un fenómeno especialmente significativo: el afinamiento del aparejo técnico que demanda el canon novelesco, y la ampliación, enriquecida, del mundo imaginario que descubre el escritor.</span></span></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="color: #339999; font-family: "georgia";"><span style="mso-spacerun: yes;"></span><span style="mso-spacerun: yes;"></span><span style="mso-spacerun: yes;"></span><span style="font-size: large;">Para el lector de <i>Agua, Yawar Fiesta </i>y <i>Los ríos profundos, </i>el libro último de Arguedas reserva algunas sorpresas que, más que por su novedad, valen por el cambio que introducen en el método constructivo y en la dimensión ideal de la realidad. En cuanto a lo primero, se ha desbordado el dualismo simple de la estructura y el ordenamiento lineal del desarrollo; respecto de lo segundo, se ha fracturado la noción del espacio humano, en favor de una presentación plurivalente que, desplazada sobre un eje de simultaneidades, se revela en un cúmulo de personajes que circulan, en disloque constante, por los ámbitos que no sean el propio, y que, en su repetido roce o intersección, imponen la ley interna de una sociedad múltiple.</span></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="color: #339999; font-family: "georgia";"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="color: orange; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>ARGUEDAS Y LA</strong></span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="color: orange; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>EPOPEYA AMERICANA</strong></span><br /><span style="color: #38761d; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>Por Ariel Dorfman</strong></span></div><span style="color: #ffcc66; font-family: "georgia";"><span style="font-size: large;"><div><span style="color: #ffcc66; font-family: "georgia";"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></div>(...) Para entender la originalidad genial de Arguedas, hay que hacer ante todo una rápida revisión comparativa de la visión narrativa con la cual entronca y que él ha superado definitivamente: la novela indigenista anterior, que es una de las formas que toma la novela de la explotación social en América, cuyo interés principal es mostrar la opresión. En esas vidas despedazadas por vejámenes, en esos indios aplastados, ingenuos, engañados, inconscientes del mundo en que viven, se enfatiza la pasividad, la acumulación de sufrimientos, la falta absoluta de control sobre los acontecimientos. La personalidad de cada cual se establece desde los gol¬pes y las heridas. Esta visión no sólo se debe a las condiciones históricas que prevalecían en esa época y que desafortunadamente aún persisten en parte en la nues¬tra, sino también a la influencia del determinismo naturalista en la literatura, el hombre como un ser agarrotado por la fatalidad exterior (su medio ambiente, sus circunstancias históricas) e interior (su raza, sus genes).<br />El mundo revelado en estas novelas sociales es estático, casi eterno, sin movimiento o cambio. Cuando por fin, en la última página, los indios se rebelan (si es que lo hacen), se debe a un impulso ciego, instintivo, inútil, un último intento desesperado por no ser despojado del último reducto de tierra que les va quedando. Es una reacción automática, casi pavloviana, para poder sobrevivir, llevada a cabo por seres que resisten no porque tengan un plan para su liberación, una estrategia para la batalla, sino debido a que ya no tienen dónde escapar: tendrían que huir fuera de las páginas del libro, escurrirse más allá de sus tapas. Se han cerrado todos los caminos, las alternativas han sido examinadas todas, y ahora, contra su voluntad, con rabia y resignación, puesto que intuyen que morirán infructuosamente, deciden luchar. Reiteradamente se muestra a los indígenas listos para retroceder, felices en sus exiguas posesiones, con tal de que los dejaran en paz. Si no fuera por la acción continua de los gamonales y de los intereses extranjeros, no habría conflicto. El estallido está provocado por la repetición intensificada de los abusos. La aniquilación del pobre es consecuencia natural de su falta de preparación militar e ideológica, su letargo. La tensión dramática de estas novelas es naturalmente mínima.<br />La novela de Arguedas, en cambio, sin dejar de denunciar la opresión e indignarse por ella, muestra desde el principio la rebelión, y no como resultado casi mecánico de abusos inaceptables, sino como una ofensiva decidida de parte de un sector de los indígenas por instaurar un nuevo orden social y humano, cuyas raíces futuras se hunden en el ser mitológico. No se trata de reacción biológica, el hombre no es un reflejo condicionado o un perro que muerde de tanto que lo han pateado, sino de acción originaria, política y militarmente originaria. La novela de Arguedas no muestra el camino que recorre el indígena para llegar a la conclusión de que debe resistir: es la resistencia misma, desde la primera página. Donde termina la obra de Ciro Alegría, Lara, Icaza, ahí es donde comienza la rebelión de José María. Rebelión inevitable, indispensable, esencial, necesaria. No hay ceguera ni accidentalidad en esta lucha. Rendón Willka, símbolo del pueblo, figura prometeica, sabe perfectamente qué hacer. Ni es ingenuo ni le engañarán. Ha medido todo: puede leer no sólo libros, sino almas humanas y sus intenciones. Su lucha es para largo, y dentro de su plan figura su propia muerte. El universo le pertenece, con calma y aplomo. Con dones proféticos, conocimientos casi sobrenaturales, aparece como un ser semi-divino, una leyenda haciéndose ante nuestros ojos. Descarga los golpes cuando a él le conviene, no cuando es provocado por los terratenientes o por el Consorcio Extranjero. Derrota uno por uno a sus adversarios.<span style="color: #b45f06;">(Continúa en archivo adjunto)</span></span></span><br /><div align="center"><span style="color: #666600;"><strong><span style="font-family: "georgia";"><span style="color: #999900;"><span style="font-size: x-large;"><span style="color: #006600;"><br /></span></span></span></span></strong></span></div><div align="center"><span style="color: #666600;"><strong><span style="font-family: "georgia";"><span style="color: #999900;"><span style="font-size: x-large;"><span style="color: #006600;">JOSÉ MARÍA ARGUEDAS:</span><br /><span style="color: #006600;">La Creación como Compromiso</span></span></span></span></strong></span><br /><span style="color: #666600;"><strong><span style="font-family: "georgia";"><span style="color: #999900;"><span style="color: #006600; font-size: x-large;">y la Voluntad de Realismo</span></span></span></strong></span></div><div align="center"><span style="color: #666600;"><span style="font-size: 28.8px;"><strong><span style="font-family: "georgia";"><span style="color: #996633;"><span style="color: #b45f06; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;">Por ALEJANDRO LOSADA</span></span></span></strong></span></span></div><div align="justify"><span style="font-family: "georgia";"><span style="color: #99ff99;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></span></div><div align="justify"><span style="font-family: "georgia";"><span style="color: #99ff99;"><span style="font-size: large;">José María Arguedas consideraba a <em>Todas las sangres</em> (<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">1964</span>), su mejor obra. Tuvo la intención de revelar al Perú total: "<em>Conozco el Perú a través de la vida e intenté escribir una novela en que mostrara todas estas jerarquías, con todo lo que tienen de promesa y todo lo que tienen de lastre</em>". Es más, quería reflejar a su pueblo, combatiendo, enrolado en dos tendencias opuestas. Tenía una concepción dinámica de la nación y pretendía entregarle al Perú su propia lucha en una imagen artística.<br />Sin embargo, Arguedas, al presentar esas "jerarquías sociales", relacionadas en una estructura productiva y social bajo el signo de la dominación y la transformación, tuvo un límite. Sólo pudo mostrar el lastre y la promesa de la tradicional burguesía decadente y de la pequeña burguesía. La única lucha que escogió fue una escaramuza marginal: el repliegue y descomposición de la vieja dominación. Cuando quiso retratar al pueblo; lo miró desde arriba, desde el punto de vista de los que, teniéndole simpatía o ternura, desplegaban indirectamente su poder. No pudo reflexionar sobre cómo nacía un pueblo nuevo, unido a la tierra, ni describir cómo desarrollaba su conciencia y su potencia. Su perspectiva, o mejor, su esperanza histórica, le permitieron cierto realismo crítico. El rechazo de la perspectiva revolucionaria, la insistencia en el pacifismo y el desarrollismo le impidieron hacer literatura nacional. Realista con el sector dominante de la pequeña burguesía, es romántico y utópico para con la masa popular.<br />Del panorama de datos que tenía Arguedas entre manos cuando creó su novela, cuáles escogió y cuáles desechó, transformó o desfiguró y por qué, nos aclarará esta relación entre su perspectiva y su praxis social. <span style="color: #6aa84f;">(Continúa en archivo adjunto)</span></span></span></span></div><div align="justify"><span style="font-family: "georgia";"><span style="color: #99ff99;"><span style="font-size: large;"><span style="color: #6aa84f;"><br /></span></span></span></span></div><div align="justify"><span style="font-family: "georgia";"><span><span style="font-size: large;"><span style="color: #6fa8dc;"><a href="https://www.mediafire.com/file/3r9uinze6x0mf6i/Jos%25C3%25A9_Maria_Arguedas.pdf/file">EN PDF</a></span></span></span></span></div>Arlecchinohttp://www.blogger.com/profile/16645752845088600025noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7512829361445519936.post-54524718248682932372022-12-30T21:37:00.000-05:002022-12-30T21:37:02.962-05:00CALENDARIO 2023<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJqPHW6ys4dZYlHBp_1tFkOTgA2Wfo1vM30_eBPIxpWOdhoWp_h9lba_D30K2DDUQFFbEGeasjMMS62_EKrmfO3knty1g0SraILZTBy7vHIBIOKRge7fRooCZhHHKavM36c1stURvNRX5Kx0uMP7xoLL-3oUwoMR_oQIAgrzX8gt9Uknp1YLR0K3-9NQ/s1702/Calendario%202023.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1702" data-original-width="1229" height="566" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJqPHW6ys4dZYlHBp_1tFkOTgA2Wfo1vM30_eBPIxpWOdhoWp_h9lba_D30K2DDUQFFbEGeasjMMS62_EKrmfO3knty1g0SraILZTBy7vHIBIOKRge7fRooCZhHHKavM36c1stURvNRX5Kx0uMP7xoLL-3oUwoMR_oQIAgrzX8gt9Uknp1YLR0K3-9NQ/w409-h566/Calendario%202023.jpg" width="409" /></a></div><br /><p></p><p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><span style="color: #cc9900; font-family: "Palatino Linotype",serif; font-size: 22.5pt; line-height: 107%; mso-themecolor: accent5;">Alphonse Mucha, padre del <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Art Nouveau<o:p></o:p></i></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: #92d050; font-family: "Bahnschrift SemiBold Condensed", sans-serif;"><span style="font-size: medium;">La identidad visual del <i>Art
Nouveau </i>es básicamente una línea orgánica en forma de planta que ondula y
decora los espacios. Las ramas de las enredaderas, las flores, las aves y la
bella forma de la mujer fueron los motivos recurrentes en esta corriente
artística, cuyo indiscutible protagonista fue Alphonse Mucha. El polifacético artista
checo, personaje principal del surgimiento, en el S.XIX, del <i>Art Nouveau,</i> era, además, un brillante pensador, humanista,
filósofo y político.<o:p></o:p></span></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: #92d050; font-family: "Bahnschrift SemiBold Condensed", sans-serif;"><span style="font-size: medium;">Mucha comenzó su carrera como ilustrador en 1887 tras mudarse a
París, donde recibiría una educación formal. Pocos años después y, gracias a la
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Fundación Arts and Crafts Exhibition
Society</i> en Londres, el <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Art Nouveau</i>
comenzó a despegar y, por consiguiente, su carrera artística. <o:p></o:p></span></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #92d050; font-family: Bahnschrift SemiBold Condensed, sans-serif;"><b>Sin embargo, cruzarse en el camino con la popular actriz de la
época Sara Bernnhardt fue lo que cambió su trayectoria para siempre. </b></span><span style="color: #92d050; font-family: "Bahnschrift SemiBold Condensed", sans-serif; font-weight: bold;"> </span><span style="color: #92d050; font-family: Bahnschrift SemiBold Condensed, sans-serif;"><b>En 1894, recibió el encargo del cartel que
anunciaba la puesta en escena de </b></span><i style="color: #92d050; font-family: "Bahnschrift SemiBold Condensed", sans-serif; font-weight: bold;">Gismonda</i><span style="color: #92d050; font-family: Bahnschrift SemiBold Condensed, sans-serif;"><b>,
para ella, en el </b></span><i style="color: #92d050; font-family: "Bahnschrift SemiBold Condensed", sans-serif; font-weight: bold;">Théâtre de la Renaissance</i><span style="color: #92d050; font-family: Bahnschrift SemiBold Condensed, sans-serif;"><b>, esto lo catapultó,
convirtiéndose así en todo un icono publicitario. Firmó un contrato de seis
años con la actriz para la que diseñó varios carteles y, desde entonces, se
convirtió en el diseñador imprescindible de las grandes marcas de la época. Mucha llegó a ser
considerado como el mejor decorador del mundo y se le bautizó con el
"estilo Mucha", en su honor.<o:p></o:p></b></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: #92d050; font-family: "Bahnschrift SemiBold Condensed", sans-serif;"><span style="font-size: medium;">Pero Alphonse Mucha no vivió solo de la publicidad, la
decoración, los carteles y las bellas artes sino que buscó, en la
espiritualidad y en la filosofía, una nueva perspectiva de vida. Su filosofía,
masónica, creía en la influencia de los poderes invisibles y la plasmó en
diversas joyas, cartas patentes y cálices ceremoniales. Fue un artista que quiso y
supo difundir con su arte las tres virtudes fundamentales en la evolución del
ser humano: la belleza, la verdad y el amor.</span><span style="font-size: 18pt;"><o:p></o:p></span></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: #7030a0; font-family: "Book Antiqua",serif; font-size: 24.0pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"><a href="https://www.mediafire.com/file/zd0zz326x2ne01i/Calendario_2023.pdf/file" target="_blank">Descargar Calendario 2023</a><o:p></o:p></span></i></b></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"></b></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgiFe2s3Lqz5k9mM79rZWR3ZhSemh6m4d70LsDSZ8eV2i8tJyY-n88V_0ZGIaPTmthlQIKNx4cge8jghnekY6mALJAT3GZHX2fj5EETIr7XGKtAc_0Ol6J7zR4J46DxajLKdQs59HqTNc8zOv57bwoebCcbtESg0XNNXGHmkeag50ARhRKx8u8z3K6obg/s1024/Alphonse_Mucha_-_Selbstportraet_mit_Palette_-_(MeisterDrucke-1070330).jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1024" data-original-width="671" height="570" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgiFe2s3Lqz5k9mM79rZWR3ZhSemh6m4d70LsDSZ8eV2i8tJyY-n88V_0ZGIaPTmthlQIKNx4cge8jghnekY6mALJAT3GZHX2fj5EETIr7XGKtAc_0Ol6J7zR4J46DxajLKdQs59HqTNc8zOv57bwoebCcbtESg0XNNXGHmkeag50ARhRKx8u8z3K6obg/w374-h570/Alphonse_Mucha_-_Selbstportraet_mit_Palette_-_(MeisterDrucke-1070330).jpg" width="374" /></a></b></div><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><br /><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><br /></i></b><p></p>Arlecchinohttp://www.blogger.com/profile/16645752845088600025noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7512829361445519936.post-70435204528203055282022-02-04T04:41:00.002-05:002022-02-04T12:24:15.140-05:00<p> </p><h4 style="margin-bottom: 6pt; text-align: center;"><b><span lang="ES-MX" style="font-family: "Bodoni MT Condensed", serif; font-size: 24pt; line-height: 107%;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjMAROcw4YSy_SJneMci13OhSCVTYg1l_F9MuelZte2kjEOxdI2OuFONqOBKHXcHPGzF6-4dP9azpSe9cCUNZSI3q2YU8lmNiMp37laDbCHlrvl7Dckq5q7xZ0aXfBzycURIgDOysxUIXfEuV7-Z6I362FJb0x6E0jR6TxU4p1DlGe-uyt3QEj2CgQRng=s2261" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2261" data-original-width="1601" height="509" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjMAROcw4YSy_SJneMci13OhSCVTYg1l_F9MuelZte2kjEOxdI2OuFONqOBKHXcHPGzF6-4dP9azpSe9cCUNZSI3q2YU8lmNiMp37laDbCHlrvl7Dckq5q7xZ0aXfBzycURIgDOysxUIXfEuV7-Z6I362FJb0x6E0jR6TxU4p1DlGe-uyt3QEj2CgQRng=w361-h509" width="361" /></a></div></span></b><b><span lang="ES-MX" style="font-family: "Bodoni MT Condensed", serif; font-size: 24pt; line-height: 107%;"><span style="color: #ffa400;"><h4 style="margin-bottom: 6pt; text-align: center;"><b><span lang="ES-MX" style="font-size: 24pt; line-height: 107%;"><span style="color: #ffa400;">El
Prerrafaelismo</span></span></b></h4></span></span></b></h4>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><span lang="ES-MX" style="font-family: "Bodoni MT Condensed", serif; font-size: 17.5pt;"><span style="color: #ffa400;">A mediados del siglo XIX el Reino
Unido era un aburrimiento. El arte era insoportablemente académico, victoriano,
frío. La creatividad no brillaba precisamente y los jóvenes creadores se
marchitaban en la rigidez del almidón. Los artistas se habían rendido a la
vulgaridad. ¿Todos los artistas…? No.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><span lang="ES-MX" style="font-family: "Bodoni MT Condensed", serif; font-size: 17.5pt;"><span style="color: #ffa400;">Tres jóvenes estudiantes de la Royal
Academy llamados Millais, Hunt y Rossetti se empiezan a reunir en casa del
primero para crear una sociedad secreta: la Hermandad Prerafaelita. Tres
amigos, tres artistas totalmente distintos en cuanto a actitud vital y estilo,
pero que juntos consiguieron enfrentarse a los obstáculos y hacer avanzar un
arte anclado en el pasado durante demasiado tiempo.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><span lang="ES-MX" style="font-family: "Bodoni MT Condensed", serif; font-size: 17.5pt;"><span style="color: #ffa400;">Tres hermanos que acogieron en su
hermandad a un grupo de gente de lo más talentoso –modelos, mecenas, críticos y
demás fauna–, que los ayudaron en sólo cinco años a quedar grabados de forma
indeleble en las páginas de la historia. Para empezar el nombre, que hace
referencia al arte realizado antes de Rafael, sobre todo el arte medieval y el
de los primitivos italianos, un arte que consideraban libre de cualquier
amaneramiento académico. Un arte puro.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><span lang="ES-MX" style="font-family: "Bodoni MT Condensed", serif; font-size: 17.5pt;"><span style="color: #ffa400;">Porque la libertad lo era todo para
estos jóvenes rebeldes. Y para ser libres necesitaban poder expresar ideas
auténticas y sinceras. Buscar lo extraordinario en lo ordinario. El objetivo
era que, una vez seleccionadas estas ideas, habría que buscar la perfección en
la creación de pinturas y esculturas.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><span lang="ES-MX" style="font-family: "Bodoni MT Condensed", serif; font-size: 17.5pt;"><span style="color: #ffa400;">El enigmático Dante Gabriel Rossetti
“medio italiano, medio loco” se erigió como el líder natural del grupo. Su
carisma era indiscutible y con su poder de persuasión y charlatanería logró
salvar el pescuezo en más de una ocasión. No pagaba Debía dinero, debía
encargos, pero para él sólo existían noches de juerga y sus dos grandes
pasiones: las mujeres pelirrojas y los animales exóticos. A menudo se dejaba
ver con armadillos o wombats y era habitual del zoo de Londres, donde pasaba horas
estudiando a los bichos.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><span lang="ES-MX" style="font-family: "Bodoni MT Condensed", serif; font-size: 17.5pt;"><span style="color: #ffa400;">El jovencito John Millais era el
niño prodigio. En cuanto a técnica, sin duda era el más talentoso de la
hermandad. Millais era tan bueno que con 4 años ya pintaba obras más que
notables. Un brillantísimo artista que tenía un futuro prometedor, aunque
algunos pensaron que estaba echando a perder su carrera por andar con malas
compañías.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><span lang="ES-MX" style="font-family: "Bodoni MT Condensed", serif; font-size: 17.5pt;"><span style="color: #ffa400;">William Hunt era el espiritual, pero
también el bruto. Le apodaban “el maníaco” y casi prefería el boxeo q la
pintura. Sin embargo sus pinturas muestran una sensibilidad sorprendente y una
ejecución de una delicadeza impropia del arte pugilístico. Cuadros que muestran
temáticas sociales, pinturas con referencias literarias y mucho simbolismo
religioso, o sencillas escenas de la vida cotidiana que Hunt pintaba con gran
atención al detalle, y mostraban un colorido muy vivo y elaborado.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><span style="font-family: "Bodoni MT Condensed", serif; font-size: 17.5pt;"><span style="color: #ffa400;">La influencia del
prerrafaelismo acabó traspasando los límites de la pintura inglesa y se
convirtió, para muchos, en la primera vanguardia artística de la historia.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><span style="color: #ffa400;"><span style="font-family: "Bodoni MT Condensed", serif; font-size: 17.5pt;">Sus inicios
contraculturales, su arte rabiosamente
nuevo, sus tormentosas vidas y, sobre todo, la libertad para
crear lo que tenían en sus corazones, los convirtieron en un modelo a
seguir por las siguientes generaciones de artistas que vieron que se podía
vivir- y muy bien- de crear un arte personal.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>Recordamos desde aquí el legado de estos jóvenes
románticos que hace 170 años desafiaron lo establecido para hacer avanzar
la historia del arte.</span> <span style="mso-spacerun: yes;"> <span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span> </span><i><span style="font-family: "Bodoni MT Condensed", serif; font-size: 17pt;">Miguel Calvo Santos</span></i></span><i><span style="color: #ffe599; font-family: "Bodoni MT Condensed",serif; font-size: 17.5pt; mso-themecolor: accent4; mso-themetint: 102;"><o:p></o:p></span></i></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><span><i><span style="color: #fcff01; font-family: "Bodoni MT Condensed", serif; font-size: 17pt;"><b><a href="https://www.mediafire.com/file/opmr51h2gtn47ex/Calendario_2022.pdf/file">Descargar Calendario 2022</a></b></span></i></span></p>Arlecchinohttp://www.blogger.com/profile/16645752845088600025noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7512829361445519936.post-85218694479221062622020-12-30T20:34:00.026-05:002020-12-30T20:56:26.026-05:00<p> </p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 110%; margin-bottom: 0cm; margin-left: 70.9pt; margin-right: 70.9pt; margin-top: 0cm; margin: 0cm 70.9pt; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Palatino Linotype", serif; font-size: 20pt; line-height: 110%;"></span></b></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Palatino Linotype", serif; font-size: 20pt; line-height: 110%;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-_DcNEd96mbM/X-0q_p5BGzI/AAAAAAAAD-o/dxcmssE6f3sTcMTuTJ10ZYl_GM6QBCDQACLcBGAsYHQ/s919/Calendario%2B2021.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="919" data-original-width="650" height="469" src="https://1.bp.blogspot.com/-_DcNEd96mbM/X-0q_p5BGzI/AAAAAAAAD-o/dxcmssE6f3sTcMTuTJ10ZYl_GM6QBCDQACLcBGAsYHQ/w331-h469/Calendario%2B2021.jpg" width="331" /></a></span></b></div><p></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 110%; margin-bottom: 0cm; margin-left: 70.9pt; margin-right: 70.9pt; margin-top: 0cm; margin: 0cm 70.9pt; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Palatino Linotype", serif; font-size: 20pt; line-height: 110%;"><span style="color: #04ff00;"><br /></span></span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 110%; margin-bottom: 0cm; margin-left: 70.9pt; margin-right: 70.9pt; margin-top: 0cm; margin: 0cm 70.9pt; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Palatino Linotype", serif; line-height: 110%;"><span style="color: #b6d7a8; font-size: x-large;">CALENDARIO 2021</span></span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 110%; margin-bottom: 0cm; margin-left: 70.9pt; margin-right: 70.9pt; margin-top: 0cm; margin: 0cm 70.9pt; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Palatino Linotype", serif; font-size: 20pt; line-height: 110%;"><span style="color: #04ff00;"><br /></span></span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 110%; margin-bottom: 0cm; margin-left: 70.9pt; margin-right: 70.9pt; margin-top: 0cm; margin: 0cm 70.9pt; text-align: center;"><b><span style="font-family: "Palatino Linotype", serif; line-height: 110%;"><span style="color: #ffd966; font-size: x-large;">El Arte de Steven Stahlberg</span></span></b></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 110%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 70.9pt; margin-right: 70.9pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: 34.0pt;"><b><span style="font-family: "Palatino Linotype", serif; font-size: 15.5pt; line-height: 110%;"> </span></b></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 110%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: -1.2pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: 34.0pt;"><b><span style="font-family: "Palatino Linotype", serif; font-size: 15.5pt; line-height: 110%;"><span style="color: #93c47d;">El artista Steven Stahlberg nació, en 1959, en Australia pero
creció en Suecia. Es un experimentado ilustrador digital de personajes,
fantásticos y de ciencia ficción, con un realismo, erotismo y técnica
asombrosos; con un impecable control del color, las sombras, texturas y
composición, a las que acompaña además de un perfecto conocimiento de la
escultura femenina. <o:p></o:p></span></span></b></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 110%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: -1.2pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: 34.0pt;"><span style="color: #93c47d;"><b><span style="font-family: "Palatino Linotype", serif; font-size: 15.5pt; line-height: 110%;">Stahlberg es un artista digital, de renombre mundial, que trabaja
tanto en 2D como en 3D para crear asombrosas imágenes y pinturas con temas de
fantasía</span></b><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 110%;"> </span><b><span style="font-family: "Palatino Linotype", serif; font-size: 15.5pt; line-height: 110%;">y ciencia ficción. Su especialidad es la dedicación a la forma
femenina; impactantes mujeres, increíblemente hermosas, aparecen en sus obras
de arte e ilustraciones. <o:p></o:p></span></b></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 110%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: -1.2pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: 34.0pt;"><b><span style="font-family: "Palatino Linotype", serif; font-size: 15.5pt; line-height: 110%;"><span style="color: #93c47d;">Steven Stahlberg ha sido un artista e ilustrador independiente
durante más de 27 años y está a la vanguardia en el uso de modelos de
personajes 3D en sus obras de arte y creaciones. <o:p></o:p></span></span></b></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 110%; margin-right: -1.2pt; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 34.0pt;"><b><span style="font-family: "Palatino Linotype", serif; font-size: 15.5pt; line-height: 110%;"><span style="color: #93c47d;">Stahlberg continúa desarrollando y creando obras de arte
impresionantes para la industria multimedia, editorial y publicitaria. Comenzó
su carrera en el arte comercial en la década de los 80, aunque fue a finales de
los 90 cuando se digitalizó, para introducirse en la industria de los
videojuegos en el año 2000. Ha vivido en Hong Kong y Estados Unidos, y
actualmente reside en Kuala Lumpur, Malasia, donde trabaja para Streamline
Studios.</span></span></b><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 15.5pt; line-height: 110%;"> <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 110%; margin-bottom: 0cm; margin-left: 70.9pt; margin-right: 70.9pt; margin-top: 0cm; margin: 0cm 70.9pt; text-align: justify; text-indent: 34pt;">
</p><p align="right" class="MsoNormal" style="line-height: 110%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 63.8pt; margin-right: -1.2pt; margin-top: 0cm; text-align: right; text-indent: 34.0pt;"><b><span style="font-family: "Palatino Linotype", serif; font-size: 14pt; line-height: 110%;"><span style="color: #6fa8dc;">Edición libre de:
https://arlequibre.blogspot.com</span><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="right" class="MsoNormal" style="line-height: 110%; margin-bottom: 0cm; margin-left: 63.8pt; margin-right: 70.9pt; margin-top: 0cm; margin: 0cm 70.9pt 0cm 63.8pt; text-align: right; text-indent: 34pt;"><br /></p><p align="right" class="MsoNormal" style="line-height: 110%; margin-bottom: 0cm; margin-left: 63.8pt; margin-right: 70.9pt; margin-top: 0cm; margin: 0cm 70.9pt 0cm 63.8pt; text-align: right; text-indent: 34pt;"></p><p class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 107%;"><span style="color: #ffa400;"><a href="https://www.mediafire.com/file/9quva2us4mx1ilk/Calendario_2021.pdf/file" target="_blank">DescargarCalendario 2021</a></span><o:p></o:p></span></b></p><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Palatino Linotype", serif; font-size: 14pt; line-height: 110%;"><span style="color: #9fc5e8;"></span></span></b><p></p>Arlecchinohttp://www.blogger.com/profile/16645752845088600025noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7512829361445519936.post-34566487565076686122019-12-27T20:12:00.003-05:002019-12-27T20:25:48.118-05:00CALENDARIO 2020 - [lustraciones de Michael Calandra]<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-mi7EQ4nXhEk/Xgapaf7DaBI/AAAAAAAADFc/GlGOs6RPv_oNJZ7rkj-F8uQ5mCCGyLc8ACLcBGAsYHQ/s1600/Calendario%2B2020.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="807" data-original-width="1153" height="279" src="https://1.bp.blogspot.com/-mi7EQ4nXhEk/Xgapaf7DaBI/AAAAAAAADFc/GlGOs6RPv_oNJZ7rkj-F8uQ5mCCGyLc8ACLcBGAsYHQ/s400/Calendario%2B2020.jpg" width="400" /></a></div>
<div style="line-height: 77%; text-align: center;">
<span style="color: #ffd966;"><span style="font-family: "bernard mt condensed" , serif; font-size: 29.5pt; line-height: 77%;">La fantasía erótica</span><span style="font-size: 29.5pt; line-height: 77%;"> </span><span style="font-family: "bernard mt condensed" , serif; font-size: 29.5pt; line-height: 77%;">de</span></span><br />
<span style="color: #ffd966;"><span style="font-family: "bernard mt condensed" , serif; font-size: 29.5pt; line-height: 77%;"><br /></span></span>
<span style="color: #ffd966;"><span style="font-family: "bernard mt condensed" , serif; font-size: 29.5pt; line-height: 77%;"> Michael
Calandra</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 42.55pt; margin-right: 48.1pt; margin-top: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 42.55pt; margin-right: 48.1pt; margin-top: 0cm; text-align: justify;">
<span style="color: #93c47d;"><span style="font-family: "bodoni mt condensed" , serif; font-size: 20.0pt;">El
artista de fantasía Michael Calandra produce imágenes asombrosamente detalladas
y refinadas. Su viaje como artista lo ha llevado a través de una variedad de
géneros sorprendentes. Trabajando principalmente con aerógrafo, pintura
acrílica y lápices de colores, Calandra se esfuerza por crear imágenes de una
naturaleza oscura e inquietante. A menudo, representa figuras femeninas
sensuales y dominantes, utiliza poses dramáticas, iluminación y color para
producir escenarios atmosféricos que reflejan la esencia de sus sujetos.
Michael Calandra nació en 1962 en Monroe, Michigan, EE. UU. Durante su
infancia, estudió las técnicas de cómic, terror y arte de fantasía de maestros
de género y tuvo una variedad de influencias tempranas desarrollando sólidas
habilidades de dibujo y pluma y tinta imitando sus estilos. La atracción inicial
por la fantasía y el horror fue dejada de lado cuando fue al Monroe County
Community College con una beca de arte. Mientras desarrollaba su técnica,
Calandra se centró en la pintura de la vida salvaje y la pintura de retratos.
Mientras ganaba premios y reconocimiento por esas obras, el artista siempre
retuvo su interés en la fantasía, el terror y el arte pin-up. El siguiente paso
importante en el desarrollo de Calandra llegó con su aprendizaje de la técnica
del aerógrafo, que permitió que el tema de la belleza femenina entrara en una
nueva luz, y el artista erótico emergió por completo. Las habilidades que
aprendió pintando lobos, pájaros y otros animales en sus entornos naturales le
han dado a su trabajo erótico posterior un nivel de realismo incomparable. Su
atención al detalle es abrumadora, y es inmediatamente obvio que sus pinturas
son el resultado de un proceso largo y laborioso. Su arte se puede encontrar en
todo el mundo como portadas de libros, portadas de CD, ilustraciones, en
colecciones privadas, calendarios y como imágenes. Michael Calandra actualmente
vive y trabaja en Sylvania, Ohio.</span></span><br />
<b style="background-color: white; color: #b6d7a8; text-align: left;"><span style="font-family: "bodoni mt condensed" , serif; font-size: 20pt;"><br /></span></b>
<b style="background-color: white; color: #b6d7a8; text-align: left;"><span style="font-family: "bodoni mt condensed" , serif; font-size: 20pt;">Edición libre de: </span></b><span style="background-color: white; color: #b6d7a8; font-family: "bodoni mt condensed" , serif; font-size: 20pt; text-align: left;"><a href="https://arlequibre.blogspot.com/">https://arlequibre.blogspot.com</a></span><span style="color: #93c47d; font-family: "bodoni mt condensed" , serif; font-size: 20pt;"> </span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 42.55pt; margin-right: 48.1pt; margin-top: 0cm; text-align: justify;">
<span style="background-color: white; color: #b6d7a8; font-family: "bodoni mt condensed" , serif; font-size: 20pt; text-align: left;"> </span><span style="background-color: white; color: #b6d7a8; font-family: "bodoni mt condensed" , serif; font-size: 20pt; text-align: left;"> </span></div>
<div align="center" class="Default" style="text-align: center;">
<b style="text-align: left;"><a href="http://www.mediafire.com/file/g77to11ykmzuh86/CALENDARIO_2020.pdf/file" style="background-color: white;"><span style="color: #ea9999;"><span style="font-family: "bodoni mt condensed" , serif;"><span style="font-size: 26.6667px;">Descargar</span></span><span style="font-family: "bodoni mt condensed" , serif; font-size: 20pt;"> Calendario 2020</span></span></a></b></div>
<br />Arlecchinohttp://www.blogger.com/profile/16645752845088600025noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7512829361445519936.post-43795771860804431592018-12-30T00:08:00.003-05:002018-12-30T00:16:18.454-05:00Calendario 2019: Ilustraciones de Sonia Rojí.<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-wXNEH5QvKj0/XChEIHEB6QI/AAAAAAAACjg/LMMJpX-Knu8rQoH6b2dLw0ZfOeW7zRruwCLcBGAs/s1600/Calendario%2B2019.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1366" data-original-width="980" height="640" src="https://2.bp.blogspot.com/-wXNEH5QvKj0/XChEIHEB6QI/AAAAAAAACjg/LMMJpX-Knu8rQoH6b2dLw0ZfOeW7zRruwCLcBGAs/s640/Calendario%2B2019.jpg" width="458" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="margin-bottom: 5.0pt; text-align: center;">
<b><span lang="ES"><span style="color: #6aa84f; font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Sonia
Rojí</span></span></b><span lang="ES" style="color: #000078; font-family: "book antiqua" , serif; font-size: 36.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div style="line-height: 99%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 35.45pt; margin-right: 21.25pt; margin-top: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "book antiqua" , serif;"><b><span style="color: #6aa84f; font-family: "verdana" , sans-serif;">Ilustradora
madrileña que pone su talento al servicio de la divulgación del erotismo y la
sensualidad. Sus dibujos de <i>pinups </i>son
una alegría para la vista y la libido. Sonia Rojí es una de las artistas
eróticas más talentosas de Europa continental. Las sensuales obras de la
joven española rivalizan con las de su compatriota Carlos Diez –con quien ha
estudiado y trabajado– y la ubicaron en una clase con otros maestros eróticos
modernos.<o:p></o:p></span></b></span></div>
<div style="line-height: 99%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 35.45pt; margin-right: 21.25pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;">
<span style="font-family: "book antiqua" , serif;"><b><span style="color: #6aa84f; font-family: "verdana" , sans-serif;">Rojí nació en Madrid, España, en 1971. Su familia culta alentó su
interés por el arte y expresó su juventud en una variedad de medios, incluida
la pintura y la escultura. Este apoyo familiar proporcionó la base para su
confianza y éxito en el futuro, aunque quizás pocos, si es que alguno, hubieran
podido predecir que su carrera sería el erotismo.<o:p></o:p></span></b></span></div>
<div style="line-height: 99%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 35.45pt; margin-right: 21.25pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;">
<span style="font-family: "book antiqua" , serif;"><b><span style="color: #6aa84f; font-family: "verdana" , sans-serif;">Un importante evento que ayudó a dar forma al futuro del joven artista
fue recibir como regalo, de su padre, dos libros llenos de ilustraciones
fantásticas. Estos proporcionaron suficiente inspiración para llevar a Rojí
a la Escuela de Arte de Pena en Madrid. Numerosos premios por sus obras de
arte la animaron aún más, pero los planes para estudiar en la Escuela de Bellas
Artes de España fueron abandonados. En su lugar, decidió que deseaba
profundizar más en el mundo de la ilustración. <o:p></o:p></span></b></span></div>
<div style="line-height: 99%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 35.45pt; margin-right: 21.25pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;">
<span style="font-family: "book antiqua" , serif;"><b><span style="color: #6aa84f; font-family: "verdana" , sans-serif;">Se inscribió en el C-10 Creative Workshop, dirigido por Carlos Diez, el
ilustrador español más destacado y uno de los mejores artistas eróticos de la
actualidad. Allí, ella pudo perfeccionar sus técnicas, particularmente con
el aerógrafo. La escuela también ayudó a la formación de una relación
profesional muy productiva, y los jóvenes Rojí y Diez colaboraron en muchos
proyectos, más puertas comenzaron a abrirse para el joven artista. Sus
habilidades se volvieron aún más refinadas y finalmente Rojí encontró su camino
en el mundo del arte erótico. <o:p></o:p></span></b></span></div>
<div style="line-height: 99%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 35.45pt; margin-right: 21.25pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;">
<span style="font-family: "book antiqua" , serif;"><b><span style="color: #6aa84f; font-family: "verdana" , sans-serif;">La artista siempre había dibujado y pintado mujeres hermosas, pero
finalmente se dio cuenta de que había un público hambriento de ilustraciones
provocativas y arte erótico. Sus habilidades fueron reconocidas por las
principales revistas eróticas de España, que recogieron su trabajo y expandieron
su influencia. <o:p></o:p></span></b></span></div>
<div style="line-height: 99%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 35.45pt; margin-right: 21.25pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;">
<span style="font-family: "book antiqua" , serif;"><b><span style="color: #6aa84f; font-family: "verdana" , sans-serif;">Los trabajos de modelado de Rojí son exhibiciones muy sensuales de
dominio del aerógrafo. Mujeres desnudas y semidesnudas con una piel
perfectamente impecable sonríen y se retuercen sobre fondos
blancos. Algunos son sorprendentemente realistas, mientras que otros
parecen ser visiones nebulosas de sueños eróticos. Sus pinturas muestran
no solo el dominio técnico, sino también un sentido de la belleza muy
refinado. Son sensuales, provocativos y tentadores. <o:p></o:p></span></b></span></div>
<div style="line-height: 99%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 35.45pt; margin-right: 21.25pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;">
<b><span style="color: #6aa84f; font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="font-family: "book antiqua" , serif;">Su posición en el mundo del arte erótico, no solo en su España natal
sino también en toda Europa y al otro lado del océano en América del Norte, es sólida
pero sigue creciendo. Su obra aparece en colecciones de todo el mundo.</span>
<span lang="ES"><o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<div style="line-height: 99%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 35.45pt; margin-right: 21.25pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;">
<span style="font-family: "book antiqua" , serif;"><b><span style="color: #6aa84f; font-family: "verdana" , sans-serif;">Sonia Rojí vive en Asturias, en la bella y salvaje costa norte de España,
con su esposo y dos gatos. </span></b><span style="color: #000078; font-family: "book antiqua" , serif;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div style="line-height: 99%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 35.45pt; margin-right: 21.25pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;">
<span style="font-family: "book antiqua" , serif;"><b><span style="color: yellow; font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></b></span></div>
<div style="line-height: 99%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 35.45pt; margin-right: 21.25pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;">
<span style="font-family: "book antiqua" , serif;"><b><span style="color: yellow; font-family: Verdana, sans-serif;"><a href="http://www.mediafire.com/file/gcrwqirn3oi2ds2/CALENDARIO+2019.pdf">Ver Calendario 2019 en Pdf</a></span></b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
Arlecchinohttp://www.blogger.com/profile/16645752845088600025noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7512829361445519936.post-82614545378399632162017-12-31T02:09:00.002-05:002018-02-15T22:36:27.813-05:00Calendario 2018: El Atrevido Arte de Erik Drudwyn<h2 style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 2.0cm; margin-right: 2.0cm; margin-top: 0cm; text-align: center;">
<b><span lang="ES" style="color: #990033; font-family: "arial black" , sans-serif; font-size: 15pt;"><br /></span></b></h2>
<h2 style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 2.0cm; margin-right: 2.0cm; margin-top: 0cm; text-align: center;">
<b><span lang="ES" style="color: #990033; font-family: "arial black" , sans-serif; font-size: 15pt;"><br /></span></b></h2>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-EQFcTAzCIPk/WkiJ_p8QfGI/AAAAAAAACPU/R53eWkg69AweNQB1TG4HvZXDXxqEpLKEwCLcBGAs/s1600/Calendario%2B2018.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1416" data-original-width="1001" height="640" src="https://2.bp.blogspot.com/-EQFcTAzCIPk/WkiJ_p8QfGI/AAAAAAAACPU/R53eWkg69AweNQB1TG4HvZXDXxqEpLKEwCLcBGAs/s640/Calendario%2B2018.jpg" width="449" /></a></div>
<h2 style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 2.0cm; margin-right: 2.0cm; margin-top: 0cm; text-align: center;">
<b><span style="color: #e69138;"><span lang="ES" style="font-family: "arial black" , sans-serif; font-size: 15pt;"><br /></span></span></b></h2>
<h2 style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 2.0cm; margin-right: 2.0cm; margin-top: 0cm; text-align: center;">
<b><span style="color: #ffd966;"><span lang="ES" style="font-family: "arial black" , sans-serif; font-size: large;">El atrevido arte de Erik Drudwyn</span></span></b></h2>
<div>
<b><span style="color: #ffd966;"><span lang="ES" style="font-family: "arial black" , sans-serif; font-size: 15pt;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 2.0cm; margin-right: 2.0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: 11.35pt;">
<span style="color: #6aa84f; font-family: Times, Times New Roman, serif;"><span lang="ES" style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 24pt;">E</span><span lang="ES" style="font-size: large;"><span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">rik Drudwyn es un
artista estadounidense nacido en 1968, en el Estado de Colorado, que realiza un
extraordinario trabajo bajo el eje temático de la mujer, especialmente el
desnudo erótico femenino denominado Pin Up, empleando principalmente la técnica
del carboncillo, lápiz y pastel sobre papel. </span><span style="font-family: times, times new roman, serif;"><o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 2.0cm; margin-right: 2.0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: 11.35pt;">
<span style="color: #6aa84f; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><span lang="ES" style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Las obras de Erik</span><span lang="ES"> </span><span lang="ES" style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Drudwyn son hermosas representaciones de mujeres modelos en
sugestivas poses eróticas. Sus pinturas de desnudos tienen un alto grado de realismo que logra con pasteles. Drudwyn
se destaca como un gran maestro de la luz y la sombra, elementos con los que da
vida a las sensuales curvas de sus damas de ensueño. En la creación de su arte,
Drudwyn hace referencia al trabajo de varios fotógrafos importantes.</span><span lang="ES"> </span><span lang="ES" style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Una variedad de artistas han influido en su seductora pintura,
se destacan importantes nombres en el mundo del arte erótico. La lista de los
modelos que han servido como sujetos incluye muchos nombres que pueden ser
familiar para los fans de la sensualidad. Erik</span><span lang="ES"> </span><span lang="ES" style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Drudwyn ha
logrado traducir esta belleza en un número considerable de piezas de arte desde
que se comprometió a tiempo completo con el arte erótico.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 2.0cm; margin-right: 2.0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: 11.35pt;">
<span style="color: #6aa84f;"><b><span lang="ES" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 2.0cm; margin-right: 2.0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: 11.35pt;">
<span lang="ES"><b><a href="http://www.mediafire.com/file/cbpsy2g1cty8sn9/Calendario+2018.pdf"><span style="color: yellow; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Ver Calendario 2018 en Pdf</span></a></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 2.0cm; margin-right: 2.0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: 11.35pt;">
<span style="color: #6aa84f;"><b><span lang="ES" style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 2.0cm; margin-right: 2.0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: 11.35pt;">
<span style="color: #6aa84f;"><b><span lang="ES" style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span></b></span></div>
Arlecchinohttp://www.blogger.com/profile/16645752845088600025noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7512829361445519936.post-78999923821102145292017-06-29T11:53:00.002-05:002018-02-15T22:38:57.306-05:00<div class="MsoNormal" style="text-indent: 14.2pt;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 36.0pt;"><span style="color: #f1c232;">Los 70
años </span></span></b><br />
<b><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 36.0pt;"><span style="color: #f1c232;"><br /></span></span></b>
<b><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 36.0pt;"><span style="color: #f1c232;">del filósofo</span></span></b><br />
<b><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 36.0pt;"><span style="color: #f1c232;"><br /> </span></span></b><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-7YnBwrWESz4/WVUuaNkCQXI/AAAAAAAACLw/m9BhF8m67OsGlbJJvB9hoFQUv7N8d3yxwCLcBGAs/s1600/Peter%2BSloterdijk%2B%2B-%2BFoto%2Bde%2B%2BM%2BLengemann.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="885" data-original-width="824" height="640" src="https://2.bp.blogspot.com/-7YnBwrWESz4/WVUuaNkCQXI/AAAAAAAACLw/m9BhF8m67OsGlbJJvB9hoFQUv7N8d3yxwCLcBGAs/s640/Peter%2BSloterdijk%2B%2B-%2BFoto%2Bde%2B%2BM%2BLengemann.jpg" width="593" /></a></div>
<h3 style="clear: both; text-align: center;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 48.0pt;"><span style="color: #f1c232;">Peter</span></span></b><b><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 48.0pt;"><span style="color: #f1c232;">Sloterdijk</span></span></b></h3>
</div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 14.2pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="color: #6aa84f; font-size: large;">El filósofo Peter Sloterdijk es un hombre
grande en todos los sentidos. El hombre que se hace llamar un ogro alborotado,
es un gigante. Espiritualmente, la apariencia de Sloterdijk es notable. Como
autor ha creado una amplia obra en los últimos treinta años. Sloterdijk, debe
ser reconocido, sin reproche, como un atleta del pensamiento filosófico. Se le
considera uno de los pensadores más importantes de nuestro tiempo.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 14.2pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="color: #6aa84f; font-size: large;">Filósofo, escritor, profesor,
conferenciante y provocador. Peter Sloterdijk es uno de los filósofos de la
sociedad contemporáneos más conocidos y más prolíficos. Ha publicado hasta la
fecha una cincuentena de libros, muchos de ellos son antologías de
conferencias, discursos y entrevistas. El último que acaba de publicar, en su
casa editorial Suhrkamp Verlag, es el
libro «Después de Dios», en gran medida una nueva presentación de añosos
textos, algunos comentarios interesantes sobre Lutero y la Reforma encontrando
un «esquema de la revolución conservadora» y una «regresión con consecuencias
progresivas». Tan simple no es, pero el
poder de provocación de la filosofía de Sloterdijk se encuentra, precisamente,
en la traducción de cualquier descripción histórica intelectual, en una
revisión aguda.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 14.2pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="color: #6aa84f; font-size: large;">Peter Sloterdijk descansa físicamente,
pero es extremadamente activo en mente. Casi todos los años publica un nuevo
libro. Incluso escribe libretos de ópera. «Babilonia» de Jörg Widmann y
Sloterdijk fue estrenada en 2012 por el conductor estrella Kent Nagano en la
Ópera Estatal de Baviera, en Munich. Casual, articulado, y con mucha confianza
pública, Peter Sloterdijk erige con sus pensamientos muy complejos edificios;
ya sea en una pequeña charla en la televisión o un congreso de epistemología,
con sus tesis provocadoras, que han hecho de él un pensador político de larga
reputación internacional. Sus fuertes críticas a la política de refugiados de
la canciller alemana provocó encendidos debates en los medios de comunicación.
Él predijo que Merkel daría un paso atrás y Europa iba a desarrollar una
política de frontera común. Y tenía razón.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 14.2pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="color: #6aa84f; font-size: large;">La obra maestra de Sloterdijk es la
trilogía «Esferas» publicada entre 1998 y 2004. Para entender el fenómeno de la
globalización, en su inicio, metafísica y cosmología; su territorio y su
dimensión electrónica, deben estudiarse sus tres volúmenes: Las personas
siempre son seres flotantes, es decir, estados de ánimo compartidos y supuestos
comunes dependientes. Los hombres son habitantes de burbujas, ensombrecidas por
las ilusiones, envueltas en ideas mal entendidas. Esa es la tesis de «Esferas» con
la que la filosofía subversiva de Peter Sloterdijk trata de probar, a través de
la historia europea de las ideas, el viaje salvaje que la
existencia-en-el-mundo humano significa: siempre nadar en esferas inestables,
permaneciendo en compartimientos. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 14.2pt;">
<span style="color: #6aa84f; font-size: large;"><span style="font-family: "times new roman" , serif;">La preocupación excesiva con la filosofía
tiene sus orígenes en su juventud.</span> <span style="font-family: "times new roman" , serif;">Nació el 26 de junio de 1947 en Baden
Karlsruhe y se crió «sin elemento paterno formativo»; con su hermana y con su alemana
madre soltera. Su padre, un conductor de camión y marinero holandés, dejó a la
familia antes de tiempo. Sloterdijk dice en retrospectiva que el «silencioso soliloquio filosófico» para
hacer frente a su «habitual agitación juvenil» le ha hecho fuerte para el
pensamiento y le enseñó a mantener la orientación en el edificio del intelecto.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 14.2pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="color: #6aa84f; font-size: large;">1968 fue el año de su despertar
intelectual, un año que le formó con sus convulsiones políticas. Para estudiar filosofía,
germanística e historia, fue primero a Múnich y luego a Hamburgo. A una
velocidad vertiginosa, escribió su tesis, «La literatura y la organización de
la experiencia de vida», y recibió su doctorado en 1976. Luego vivió dos años en
completo aislamiento en la India, en el <i>ashram</i>
del líder de la secta Bhagwan Shree Rajneesh (Osho), tratando de encontrarse a
sí mismo y su interior.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 14.2pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="color: #6aa84f; font-size: large;">En 1980 Sloterdijk surgió en Alemania como
escritor al escribir un éxito de ventas: su primera gran obra, los dos
volúmenes de la «Crítica de la razón cínica» (1983), que es, con 150.000 copias vendidas, la más
exitosa obra filosófica a partir de 1945. Después de eso, numerosas obras y
ensayos a través de la historia intelectual alemana. Es brillante y con un
análisis intensamente formulado, con Nietzsche, Freud, Heidegger y, aparte, con
Habermas. Dicho sea de paso, fue profesor en Viena. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 14.2pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="color: #6aa84f; font-size: large;">El 2002, un filósofo de escritura
altamente complicada, en la tierra de poetas y pensadores, es presentador de
televisión. Durante diez años entretuvo con un programa de entrevistas, «El Cuarteto
Filosófico» (<i>Philosophical Quartett</i>),
con Rüdiger Safranski, en la ZDF; argumentos filosóficos con humor, pensadores
de mesa redonda con observaciones agudas y punzantes preguntas. Un inusual
programa en el panorama de la constelación de canales de la televisión alemana.
<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 14.2pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="color: #6aa84f; font-size: large;">Desde 1992 fue profesor de filosofía y estética
en la Universidad de Diseño, la HfG, en su ciudad natal de Karlsruhe. Durante
14 años, de 2001 a 2015, fue su Rector y guía de los estudiantes. Durante 30
años, Peter Sloterdijk ha polarizado con sus escritos sociopolíticos. Eso
parece agradarle. Un nativo de Baden, que se centra no sólo en la buena comida,
también en el buen humor, en la filosofía. Multitud de enemistades y críticos
se convocan para cada nuevo libro en la prensa alemana sobre la escena. Sloterdijk
no se preocupa. Los dolores de cabeza lo hacen sólo los simposios en su honor. Por
su avanzada edad siempre serán conscientes de su presencia, bromea. Él tiene
grandes planes. Su propia filosofía es un deporte privado.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 14.2pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="color: #6aa84f; font-size: large;">Peter Sloterdijk, rebosante de ideas. A
menudo vienen de sorpresa, como un golpe. La alegría del incidente es promovido
al nivel de energía retórica. La respiración pesada del orador corpulento que
no encaja en un soñador confeso y aeronauta, y ciertamente no en un defensor
entusiasta de todos de los medios del mimo, animación y levitación, es
irritante durante sus actuaciones. Pero sus escritos dicen exactamente lo
contrario. Peter Sloterdijk ama el gran show. Él mismo es un «pensador en
escena», como él una vez caracterizó a Nietzsche, cuyo estilo perfeccionó en
los medios, sobre todo la hiperbólica y la elíptica, la exageración y la
omisión. Es un estilo de escritura que está cerca de la oral, un estilo que
sabe cómo los aspectos preformativos del habla; transformados en la escritura;
gestos, expresiones faciales, ritmo del habla.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 14.2pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="color: #6aa84f; font-size: large;">Peter Sloterdijk es el fisonomista de la
pasión, convencido de que se enfrenta a formar mutuamente. Fuera de toda duda,
hay mucho que aprender del maestro de la universidad, de la comunidad. Se ve a
sí mismo constantemente como Salvador del malentendido, como el Mesías que
viene de pensar la liberación de los dioses falsos. Porque todos necesitamos
una re-formación fundamental, expulsar finalmente las «sutilezas metafísicas»,
todos esos malos hábitos de pensamiento y sentimiento que todavía cuelgan de
las faldas del espectro de la religión. Como Sloterdijk dice, hay que realizar
«estudios de la misión secular»: para él la Filosofía es el entrenamiento de la
supervivencia, de ahí su preferencia por las metáforas de guerra y lenguaje de
generales que hace al lector el receptor de los imperativos.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 14.2pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="color: #6aa84f; font-size: large;">Peter Sloterdijk, el pensador de los
hechizos, a los setenta años está en el umbral. Gusta mantenerse en climas
mediterráneos, en Provenza tiene una residencia. Puede retirarse si quiere,
pero también puede seguir participando y dar azúcar a los monos de ambición
salvaje.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 14.2pt;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="color: #6aa84f;"><span style="font-size: large;">Este es Sloterdijk, probablemente el único
pensador de importancia en Alemania: por un lado, le gusta irritar a los
valientes críticos que han leído poco de él. Por otro lado, requieren sus
actuaciones como filósofo de importancia mundial, como topógrafo cultural desde
la Edad de Piedra a la globalización, como proveedor de energía en algún bien
excitado debate nacional. Peter Sloterdijk es hoy en día, un pensador agudo de edad joven, de 70 años.
Felicitaciones.</span><span style="font-size: 12pt;"><o:p></o:p></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; text-align: left;"><span style="color: #bf9000; font-size: large;">[<i>Texto condensado y editado libremente por </i></span></span><span style="font-family: "times new roman" , serif; text-align: left;"><span style="color: #bf9000; font-size: large;">http://arlequibre.blogspot.pe/<i> a
partir de publicaciones de la prensa alemana, anotadas abajo, empleando el
traductor de google</i>]</span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<b style="font-family: times, "times new roman", serif; font-size: x-large;"><span style="color: #6aa84f;">Fuentes:</span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12.0pt;"><a href="http://science.orf.at/stories/2851149/">http://science.orf.at/stories/2851149/</a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12.0pt;"><a href="http://www.dw.com/de/streitlustiger-denker-der-philosoph-peter-sloterdijk-wird-70/a-39426917">http://www.dw.com/de/streitlustiger-denker-der-philosoph-peter-sloterdijk-wird-70/a-39426917</a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12.0pt;"><a href="http://www.tagesspiegel.de/kultur/peter-sloterdijk-zum-70-nach-gott-und-vor-der-geburt/19976740.html">http://www.tagesspiegel.de/kultur/peter-sloterdijk-zum-70-nach-gott-und-vor-der-geburt/19976740.html</a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12.0pt;"><a href="https://www.nzz.ch/feuilleton/zum-70-geburtstag-von-peter-sloterdijk-so-kommst-du-in-form-ld.1302784">https://www.nzz.ch/feuilleton/zum-70-geburtstag-von-peter-sloterdijk-so-kommst-du-in-form-ld.1302784</a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12.0pt;"><a href="http://www.berliner-zeitung.de/kultur/philosoph-peter-sloterdijk-wird-70-von--schwebewesen--und--popmusikpisse--27857992">http://www.berliner-zeitung.de/kultur/philosoph-peter-sloterdijk-wird-70-von--schwebewesen--und--popmusikpisse--27857992</a><o:p></o:p></span></div>
<a href="http://www.faz.net/aktuell/feuilleton/geisteswissenschaften/dem-philosophen-peter-sloterdijk-zum-siebzigsten-geburtstag-15076759.html" style="font-family: "times new roman", serif; font-size: 12pt;">http://www.faz.net/aktuell/feuilleton/geisteswissenschaften/dem-philosophen-peter-sloterdijk-zum-siebzigsten-geburtstag-15076759.html</a><br />
<div class="MsoNormal">
<span style="color: #6aa84f; font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="color: #f1c232; font-size: large;"><b><a href="http://www.mediafire.com/file/9hks8da4dkwvz8o/Los+70+a%C3%B1os+del+filosofo+Peter+Sloterdijk.pdf">Texto en Pdf</a></b></span></div>
Arlecchinohttp://www.blogger.com/profile/16645752845088600025noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7512829361445519936.post-66735528532607738242017-06-26T23:52:00.001-05:002018-02-15T22:43:28.766-05:00Libros e Índices de libros de Peter Sloterdijk Publicados en Castellano<h3>
<div align="center" class="MsoNormal" style="mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: center;">
<b><span lang="ES" style="font-family: "century schoolbook" , "serif"; font-size: 30.0pt;"><span style="color: #93c47d;">Peter Sloterdijk</span><span style="color: #4a4800;"><o:p></o:p></span></span></b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: center;">
<span style="font-size: 20.0pt;"><span style="color: #b45f06; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">–</span><b><span style="color: #b45f06; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Cuarta Entrega–</span><span style="color: #7a3d00;"><o:p></o:p></span></b></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-qSozcsPiSuM/WVHjaN5qsPI/AAAAAAAACLc/RhJhaydiOTou5lKnzNAxw1xOzqj-G3h9gCLcBGAs/s1600/Peter%2BSloterdijk.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1512" data-original-width="1405" height="640" src="https://1.bp.blogspot.com/-qSozcsPiSuM/WVHjaN5qsPI/AAAAAAAACLc/RhJhaydiOTou5lKnzNAxw1xOzqj-G3h9gCLcBGAs/s640/Peter%2BSloterdijk.JPG" width="593" /></a></div>
</h3>
<h3 style="mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: center;">
<div align="center" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
<h3>
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><span style="color: #93c47d;"><b><span style="font-size: 21.5pt;">Libros
e Índices de libros </span></b></span><b><span style="font-size: 21.5pt;"><span style="color: #93c47d;">de Peter Sloterdijk</span></span></b></span></h3>
</div>
<div align="center" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
</div>
<div align="center" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt;">
<h3>
<b><span style="color: #b45f06; font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: x-large;">Publicados en Castellano</span></b></h3>
<b style="text-align: left;"><span style="color: #683400; font-family: "century schoolbook" , "serif"; font-size: x-large;"><a href="http://www.mediafire.com/file/x7nqzf4to6227b5/Peter+Sloterdijk_Cuatro.pdf">Ver Archivo en Pdf</a></span></b></div>
</h3>
Arlecchinohttp://www.blogger.com/profile/16645752845088600025noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7512829361445519936.post-29160753602436568952016-12-10T23:02:00.000-05:002016-12-11T01:52:52.614-05:00Patti Smith - A Hard Rain's A-Gonna Fall (Ceremonia Nobel 2016)<div style="text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<span style="background-color: white; font-size: 20px;"><span style="color: yellow; font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><b><br /></b></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-NNQ6c2o3p9Y/WEzMCsNaO4I/AAAAAAAACBA/qeoFnDs1yn0SuFG0GNnqPMGpDgqrYVuoACLcB/s1600/Patti%2BSmith.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="380" src="https://2.bp.blogspot.com/-NNQ6c2o3p9Y/WEzMCsNaO4I/AAAAAAAACBA/qeoFnDs1yn0SuFG0GNnqPMGpDgqrYVuoACLcB/s640/Patti%2BSmith.jpg" width="640" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="background-color: white; font-size: 20px;"><span style="color: yellow; font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><b><br /></b></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<h2>
<b style="background-color: black; color: yellow; font-family: times, "times new roman", serif;"><span style="font-size: large;">Patti Smith - A Hard Rain's A-Gonna Fall</span></b></h2>
<b style="background-color: black; color: yellow; font-family: times, "times new roman", serif; font-size: xx-large;"><br /></b></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: 20px;"><span style="color: #e06666; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><span style="background-color: black;">(Ceremonia Nobel 2016)</span></span></span><br />
<span style="font-size: 20px;"><span style="color: #e06666; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b style="background-color: black;"><br /></b></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="background-color: white;"><span style="color: yellow; font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;"><a href="https://www.youtube.com/watch?v=DVXQaOhpfJU" style="background-color: black;">https://www.youtube.com/watch?v=DVXQaOhpfJU</a></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="background-color: white;"><br /></span>
<span style="background-color: white;"><br /></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , serif; line-height: 130%;"><span style="color: orange; font-size: large;">A hard rain's a-gonna fall – Bob Dylan </span></span></b><br />
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , serif; line-height: 130%;"><span style="color: orange; font-size: large;"> <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 170%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;">
<span style="color: #6aa84f;"><b><i><span style="font-family: "times new roman" , serif; line-height: 170%;"><span style="font-size: large;">Una
fuerte lluvia va a caer </span><span style="font-size: 14pt;"><o:p></o:p></span></span></i></b><b><span lang="EN-US" style="line-height: 20.8px;"><span style="color: orange; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>– </i>Bob Dylan</span></span></b></span><br />
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , serif; line-height: 170%;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">Oh, where have you been, my
blue-eyed son? <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">¿Oh, donde has
estado, hijo mío de ojos azules?<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">Oh, where have you been, my
darling young one? <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">¿Oh, donde has
estado, mi querido muchacho?<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">I've stumbled on the side of
twelve misty mountains, <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">He tropezado sobre la
ladera de doce montañas brumosas,<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">I've walked and I've crawled
on six crooked highways, <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">He caminado y me he
arrastrado sobre seis sinuosas autopistas,<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">I've stepped in the middle of
seven sad forests, <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">He caminado en medio
de siete tristes bosques,<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">I've been out in front of a
dozen dead oceans, <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">He estado fuera
enfrente de una docena océanos muertos,<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">I've been ten thousand miles
in the mouth of a graveyard, <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Me he adentrado diez
mil de millas en la boca de un cementerio,<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">And it's a hard, and it's a
hard, it's a hard, and it's a hard, <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Y es dura, y es dura,
es dura, y es dura,<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">And it's a hard rain's
a-gonna fall. <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Y es una dura lluvia
la que va a caer.<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">Oh, what did you see, my
blue-eyed son? <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">¿Oh, qué viste, hijo
mío de ojos azules?<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">Oh, what did you see, my
darling young one? <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">¿Oh, qué viste, mi
querido muchacho?<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">I saw a newborn baby with
wild wolves all around it, <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Vi a un recién nacido
completamente rodeado de lobos salvajes,<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">I saw a highway of diamonds
with nobody on it, <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Vi una autopista de
diamantes con nadie sobre ella,<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">I saw a black branch with
blood that kept drippin', <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Vi una ensangrentada
rama negra que permanecía goteando,<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">I saw a room full of men
with their hammers a-bleedin', <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Vi una sala llena de
hombres con sus martillos ensangrentados,<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">I saw a white ladder all
covered with water, <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Vi una escalera
blanca toda cubierta de agua,<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">I saw ten thousand talkers
whose tongues were all broken, <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Vi diez mil de
oradores cuyas lenguas estaban todas rotas,<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">I saw guns and sharp swords
in the hands of young children, <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Vi armas y afiladas
espadas en manos de niños pequeños,<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">And it's a hard, and it's a
hard, it's a hard, it's a hard, <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Y es dura, y es dura,
es dura, y es dura,<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">And it's a hard rain's
a-gonna fall.<o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Y es una dura lluvia
la que va a caer.<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">And what did you hear, my
blue-eyed son? <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">¿Y qué oíste, hijo
mío de ojos azules?<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">And what did you hear, my
darling young one? <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">¿Y qué oíste, mi
querido muchacho?<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">I heard the sound of a
thunder, it roared out a warnin', <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Oí el sonido de un
trueno, rugió fuera como advertencia,<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">Heard the roar of a wave
that could drown the whole world, <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Oí el bramido de una
ola que podría ahogar el mundo entero,<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">Heard one hundred drummers
whose hands were a-blazin', <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Oí cien tamborileros
cuyas manos estaban ardiendo<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">Heard ten thousand
whisperin' and nobody listenin', <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Oí diez mil susurros
y a nadie escuchándolos<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">Heard one person starve, I
heard many people laughin',<o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Oí una de persona
hambrienta, oí mucha gente riendo<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">Heard the song of a poet who
died in the gutter, <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Oí la canción de un
poeta que murió en la cuneta<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">Heard the sound of a clown
who cried in the alley, <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Oí el sonido de un
payaso que lloraba en el callejón,<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">And it's a hard, and it's a
hard, it's a hard, it's a hard, <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Y es dura, y es dura,
es dura, y es dura,<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">And it's a hard rain's
a-gonna fall. <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Y es una dura lluvia
la que va a caer.<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">Oh, who did you meet, my
blue-eyed son? <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">¿Oh, a quién
encontraste, hijo mío de ojos azules?<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">Who did you meet, my darling
young one? <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">¿A quién encontraste,
mi querido muchacho?<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , "serif";"><span style="color: orange;">I
met a young child beside a dead pony, <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Encontré a un niño
pequeño al lado de un pony muerto,<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , "serif";"><span style="color: orange;">I
met a white man who walked a black dog, <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Encontré a un hombre
blanco que paseaba un perro negro,<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , "serif";"><span style="color: orange;">I
met a young woman whose body was burning, <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Encontré una mujer
joven cuyo cuerpo estaba ardiendo<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , "serif";"><span style="color: orange;">I
met a young girl, she gave me a rainbow, <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Encontré una
muchacha, ella me dio un arco iris,<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">I met one man who was
wounded in love, <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Encontré a un hombre
que estaba herido de amor,<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">I met another man who was
wounded with hatred, <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Encontré otro hombre
que estaba herido de odio,<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">And it's a hard, it's a
hard, it's a hard, it's a hard, <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Y es dura, y es dura,
es dura, y es dura,<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">It's a hard rain's a-gonna
fall.<o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Y es una dura lluvia
la que va a caer.<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">Oh, what'll you do now, my
blue-eyed son? <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">¿Oh, qué vas a hacer
ahora, hijo mío de ojos azules?<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">Oh, what'll you do now, my
darling young one? <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">¿Oh, qué harás ahora,
mi querido muchacho?<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , "serif";"><span style="color: orange;">I'm
a-goin' back out 'fore the rain starts a-fallin',<o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Regresaré antes de
que la lluvia empiece a caer<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , "serif";"><span style="color: orange;">I'll
walk to the depths of the deepest black forest, <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Caminaré a las
profundidades del más profundo bosque tenebroso<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , "serif";"><span style="color: orange;">Where
the people are many and their hands are all empty, <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Donde la gente es
mucha y sus manos están todas vacías,<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">Where the pellets of poison
are flooding their waters, <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Donde las bolitas de
veneno inundan sus aguas,<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , "serif";"><span style="color: orange;">Where
the home in the valley meets the damp dirty prison,<o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Donde el hogar en el
valle se encuentra en la prisión sucia y húmeda,<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , "serif";"><span style="color: orange;">Where
the executioner's face is always well hidden, <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Donde cara del
verdugo está siempre bien oculta,<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , "serif";"><span style="color: orange;">Where
hunger is ugly, where souls are forgotten, <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Donde hambre es
repugnante, donde las almas están olvidadas,<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , "serif";"><span style="color: orange;">Where
black is the color, where none is the number, <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Donde negro es el
color, donde ninguno es el número,<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">And I'll tell it and think
it and speak it and breathe it, <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Y lo contaré y lo
pensaré y lo hablaré y lo respiraré,<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">And reflect it from the
mountain so all souls can see it, <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Y lo reflejaré desde
la montaña para que todas las almas puedan verlo,<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">Then I'll stand on the ocean
until I start sinkin', <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Entonces permaneceré
sobre el océano hasta que comience a hundirme,<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">But I'll know my song well
before I start singin', <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Pero conoceré mi
canción bien antes de que comience a cantar,<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">And it's a hard, it's a
hard, it's a hard, it's a hard, <o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Y es dura, y es dura,
es dura, y es dura,<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: orange;">It's a hard rain's a-gonna
fall.<o:p></o:p></span></span></b></div>
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;">Y es una dura lluvia
la que va a caer.</span></i></b><br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;"><br /></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; line-height: 130%;"><span style="color: #8e7cc3; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: xx-small;"><br /></span></span>
<span style="line-height: 130%;"><span style="color: #3d85c6; font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: xx-small;"><b>EN PDF:</b></span></span><br />
<span style="line-height: 130%;"><span style="color: #8e7cc3; font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: xx-small;">http://www.mediafire.com/file/bzfqjt11y90psci/Una+fuerte+lluvia+va+a+caer+-+Bob+Dylan.pdf</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<b><i><span style="color: #00b050; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 130%;"><br /></span></i></b></div>
Arlecchinohttp://www.blogger.com/profile/16645752845088600025noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7512829361445519936.post-40186353625287416802015-12-30T21:46:00.004-05:002018-01-20T09:50:39.622-05:00Calendario 20016: «Limeña Girl» de Sheila Alvarado<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-Gqo-_SxGDV4/VoST8irLNOI/AAAAAAAABww/fw1boC8pmTc/s1600/Sheila%2BAlvarado.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://2.bp.blogspot.com/-Gqo-_SxGDV4/VoST8irLNOI/AAAAAAAABww/fw1boC8pmTc/s640/Sheila%2BAlvarado.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif";"><span style="color: orange; font-size: x-large;"><b>Sheila
Alvarado </b></span></span><br />
<span style="font-family: "times new roman" , "serif";"><span style="color: orange; font-size: x-large;"><b>Lima, Perú</b></span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif";"><span style="color: #6aa84f;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif";"><span style="color: #6aa84f; font-size: large;">Artista plástica, ilustradora y
escritora. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif";"><span style="color: #6aa84f; font-size: large;">Medalla de plata en la
especialidad de grabado en la Escuela Nacional Superior Autónoma de Bellas
Artes del Perú.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif";"><span style="color: #6aa84f; font-size: large;">Es la creadora de Limeña Girl,
personaje que ha sido denominado por algunos medios como la pin-up latina por
excelencia y que, a diferencia del resto de pin-ups de marcadas tendencias
europeas o americanas, denota -en la mujer que Limeña Girl representa-
contexturas reales, su mixtura racial, cultural, su inteligencia emocional así
como el dominio de su sexualidad.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif";"><span style="color: #6aa84f; font-size: large;">La gente reconoce la ilustración
como su talento principal pero gusta de saber de ella por el inesperado
desarrollo de ello sobre otras ramas: fotografía, poesía, canto, performance,
dirección de arte y más, que le han abierto las puertas para hacer una novela
gráfica en co-autoria con el escritor peruano americano Daniel Alarcón, exponer
en binomio con el director de cine español Vigas Luna o ser invitada a
entrevistar a Horacio Altuna, uno de los genios del erotismo ilustrado
Argentino y al guionista Americano Peter David de la Marvel Comics y de la
serie Star Trek entre otros.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 115%;"><span style="color: #6aa84f; font-size: large;">Como artista, tiene 5 exposiciones individuales,
50 a nivel colectivo entre nacionales e internacionales y una decena de
distinciones.</span></span><br />
<span style="color: #6aa84f;"><br /></span>
<span style="color: #cc0000; font-size: large;"><b>Descargar Calendario</b></span><br />
<span style="color: #cc0000; font-size: large;"><b><a href="http://www.mediafire.com/download/a1ot9bdrobokb03/Calendario+2016.pdf">En Pdf:</a></b></span><br />
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="color: orange;">http://www.mediafire.com/download/a1ot9bdrobokb03/Calendario+2016.pdf</span></span><br />
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif";"><o:p></o:p></span></div>
<span style="color: #6aa84f;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 115%;"><span style="color: #6aa84f;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 115%;"><span style="color: #6aa84f;"><br /></span></span></div>
<br />Arlecchinohttp://www.blogger.com/profile/16645752845088600025noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7512829361445519936.post-48420140397880022052014-08-10T11:13:00.003-05:002020-08-15T05:49:28.198-05:00<h4 style="text-align: center;"><span face="" style="color: #38761d; font-family: georgia, "times new roman", serif; font-size: xx-large;">Blanca Varela</span></h4>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-0NYQhoedyTA/U-eT9oxDDhI/AAAAAAAABGU/2tQBzTk-BIo/s1600/Blanca+Varela.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://3.bp.blogspot.com/-0NYQhoedyTA/U-eT9oxDDhI/AAAAAAAABGU/2tQBzTk-BIo/s640/Blanca+Varela.jpg" width="424" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span face="" style="color: #6aa84f; font-family: "book antiqua", serif; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><strong><em>(Lima, 10
de agosto, 1926</em></strong></span><br />
<span face="" style="color: #6aa84f; font-family: "book antiqua", serif; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><strong><em>- Lima, 12 de marzo, 2009)</em></strong></span> </div>
<div style="text-align: center;">
<span face="" style="color: #632423; font-family: "book antiqua", serif; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span face="" style="font-family: "times new roman";"><span style="color: #7f6000;"><span style="font-size: large;">Antes de escribir estas líneas</span></span></span></b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span face="" style="color: #632423; font-family: "book antiqua", serif; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="color: #6aa84f;"><span style="font-size: large;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span face="" style="font-family: "times new roman";">Blanca Varela</span></b></span></span></span></div>
<span style="color: #6aa84f; font-size: large;"></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #6aa84f; font-size: large;"><span style="color: black; font-size: small;">
</span><span style="color: black; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-themecolor: text1;"><span style="color: #bf9000;">(…)A través de Paz y del poeta
nicaragüense Carlos Martínez Rivas, comprendí y aprendí que la poesía es un
trabajo de todos los días, y que no la elegimos sino que nos elige, que no nos
pertenece sino que le pertenecemos, que no es otra cosa que la realidad y a la
vez su única y legítima puerta de escape.</span></span></span></div>
<span style="color: #6aa84f; font-size: large;">
</span><br />
<div style="text-align: center;">
<span face="" style="color: #632423; font-family: "book antiqua", serif; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><b><span face="" style="font-family: "times new roman";"><span style="color: #7f6000;"><span style="font-size: large;">Elogio de Blanca
Varela</span></span></span></b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span face="" style="color: #632423; font-family: "book antiqua", serif; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="color: #6aa84f;"><span style="font-size: large;"><span face="" style="font-family: "times new roman";">
</span><b><span face="" style="font-family: "times new roman";">Mario Vargas Llosa</span></b></span></span></span></div>
<span face="" style="color: #632423; font-family: "book antiqua", serif; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span face="" style="color: #632423; font-family: "book antiqua", serif; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span face="" style="color: black; font-family: "times new roman";">
</span><span style="color: black; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-themecolor: text1;"><span face="" style="color: #bf9000; font-family: "times new roman"; font-size: large;">(…)Discreta y elegante, como las hadas
de los cuentos, la poesía de Blanca Varela ha ido apareciendo de tanto en
tanto, con largos intervalos, en unos poemarios breves, ceñidos y perfectos, <i>Ese
puerto existe</i> (1959), <i>Luz de día</i> (1963), <i>Valses y otras falsas
confesiones</i> (1972), <i>Canto villano</i> (1978), <i>Ejercicios materiales</i>
(1993) y, por fin, su poesía reunida, con dos recopilaciones inéditas, <i>Donde
todo termina abre las alas</i> (2001). Cada libro suyo dejaba a su paso un
relente de imágenes de engañosa apariencia, pues, bajo la delicadeza de su
factura, sus juegos de palabras, la levedad de su música, se embosca una áspera
impregnación de la existencia, una fría abjuración del ser en trance de vivir
para morir. La vida late siempre en ellas, pero amenazada y en capilla,
sometida sin cesar a ordalías atroces.</span></span></span></div>
<span face="" style="color: #632423; font-family: "book antiqua", serif; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">
</span><br />
<div style="text-align: center;">
<span face="" style="color: #632423; font-family: "book antiqua", serif; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><b><span lang="" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span face="" style="font-family: "times new roman";"><span style="color: #7f6000;"><span style="font-size: large;">BLANCA VÁRELA Y SUS
CONTEMPORÁNEOS<o:p></o:p></span></span></span></span></b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span face="" style="color: #632423; font-family: "book antiqua", serif; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">
</span><span face="" style="color: #632423; font-family: "book antiqua", serif; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="color: #6aa84f;"><span style="font-size: large;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span face="" style="font-family: "times new roman";">Marco Martos
Carrera</span></span></b></span></span></span></div>
<span face="" style="color: #632423; font-family: "book antiqua", serif; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span face="" style="color: #632423; font-family: "book antiqua", serif; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span lang="" style="color: black; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-themecolor: text1;"><span face="" style="color: #bf9000; font-family: "times new roman"; font-size: large;">(…)El enmascaramiento, bajo la apariencia de un discurso
autobiográfico, prosigue a lo largo de toda la producción poética de Blanca
Varela. Sus confesiones son deliberadamente falsas, son sumamente intensas,
pero al mismo tiempo, por su parquedad, por su cultivada sequedad, producen en
poesía ese efecto de distanciamiento que anhelaba para la escena Bertolt
Brecht. Varela introduce en sus versos, como Vallejo, distintos registros de
lenguaje, una alusión culta puede convivir con una expresión típica limeña, esa
yuxtaposición da como resultado una sensación de extrañeza. Esa extrañeza, esa
dureza metálica que envuelve a un corazón palpitante y secretamente sentimental
(…)</span></span></span></div>
<span face="" style="color: #632423; font-family: "book antiqua", serif; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">
</span><br />
<div style="text-align: center;">
<span face="" style="color: #632423; font-family: "book antiqua", serif; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><b><span face="" style="font-family: "times new roman";"><span style="font-size: large;"><span style="color: #7f6000;">Desglosando
"Ese puerto existe" de Blanca Varela<o:p></o:p></span></span></span></b></span></div>
<span face="" style="color: #632423; font-family: "book antiqua", serif; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">
</span>
<div style="text-align: center;">
<span face="" style="color: #632423; font-family: "book antiqua", serif; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="color: #6aa84f;"><span style="font-size: large;"><span face="" style="font-family: "times new roman";">
</span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span face="" style="font-family: "times new roman";">Por Lady Rojas Benavente</span></b></span></span> <span face="" style="color: black; font-family: "times new roman";">
</span></span></div>
<span face="" style="color: #632423; font-family: "book antiqua", serif; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-themecolor: text1;"><span face="" style="font-family: "times new roman";"><span style="color: #bf9000; font-size: large;">(…)El tiempo ha demostrado la
originalidad de la voz poética de Blanca Varela. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ese puerto existe</i> es un volumen en donde dicha voz aparece con un
timbre propio, y en donde el lector puede reconocerse los motivos líricos y las
obsesiones existenciales de la autora. La importancia de este libro en el
contexto de la poesía peruana del siglo XX es, por lo tanto, innegable.</span> </span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span face="" style="font-family: "times new roman";"><span style="color: #7f6000;"><span style="font-size: large;">Encuentro con Blanca Varela<o:p></o:p></span></span></span></b></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #6aa84f;"><span style="font-size: large;"><span face="" style="font-family: "times new roman";">
</span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span face="" style="font-family: "times new roman";">Por Yolanda Pantín</span></b></span></span> <span face="" style="color: black; font-family: "times new roman";">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-themecolor: text1;"><span face="" style="color: #bf9000; font-family: "times new roman"; font-size: large;">(…)Así, volviendo a la deuda que
muchos tenemos con Blanca Varela, quisiera agregar algo. Yo creo que parte del
trabajo de un poeta consiste en olvidar todo lo que ha leído, todo lo que ha
amado intensamente, para que quede la escritura como un poso donde las voces se
confunden y no le pertenecen a nadie.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;">
<span style="color: black; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-themecolor: text1;"></span><b><span face="" style="color: #7f6000; font-family: "times new roman"; font-size: large;">Blanca Varela:</span></b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i><span face="" style="color: #7f6000; font-family: "times new roman"; font-size: large;">«Esto es lo que me ha tocado vivir»</span></i></b></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #6aa84f;"><span style="font-size: large;"><span face="" style="font-family: "times new roman";">
</span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span face="" style="font-family: "times new roman";"><span style="mso-bidi-font-style: italic;">Por Rosina Valcárcel</span></span></b></span></span></div>
<span face="" style="color: #6aa84f; font-family: "times new roman"; font-size: large;"><div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-size: small;">
</span><span style="color: black; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-themecolor: text1;"><span style="color: #bf9000;">(…)¿Que cómo me autopercibo? Es una
pregunta difícil. Creo que mi sensualidad y mi sexualidad controlan mi
inteligencia de alguna manera, de veras creo eso. Te diré la verdad, el humor
negro, todos esos elementos existen en mí, es parte de mi idiosincrasia, de mi
forma de ser, pero creo que no soy en absoluto inteligente cuando escribo
poesía, en absoluto. Es una cosa absolutamente de intuición y no sé cómo lo
hago, indudablemente es un conocimiento que he adquirido, es un oficio que
tengo y que lo he adquirido de una manera inconsciente; es decir algo ha
funcionado en mí que ha puesto de lado ciertos elementos, que ha escogido otros
y que ha hecho como una especie de clave y ha aparecido la poesía. Funciona
cuando trato los adjetivos, cuando repito cosas, cuando uso algunos silencios y
ciertos elementos. Cuando me releo me doy cuenta de todo esto.</span></span></div>
</span><div align="justify" style="text-align: center;">
</div>
<div align="justify" style="text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: left;">
<span style="color: #6aa84f;"><span face="" style="font-family: "times new roman";"><span style="mso-bidi-font-style: italic;"></span></span></span><span style="color: #990000; font-size: large;"><strong>Ver Archivo:</strong></span> </div>
<div style="text-align: left;">
<span style="color: #6aa84f;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span face="" style="font-family: "times new roman";"><span style="font-size: large;"><span style="mso-bidi-font-style: italic;"><a href="http://www.mediafire.com/view/08c17o39qev6u16/Blanca_Varela.pdf">En Pdf</a></span></span></span></b></span></div>
</span><br />
<div style="text-align: left;">
</div>
<br />
<div style="text-align: left;">
</div>
<br />
<div style="text-align: left;">
</div>
<br />
<div style="text-align: center;">
</div>
Arlecchinohttp://www.blogger.com/profile/16645752845088600025noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7512829361445519936.post-85569668300474906922012-12-13T16:27:00.003-05:002018-01-20T09:49:53.648-05:00Susan Sontag (Novena Entrega)<div style="text-align: center;">
<span style="color: #cc0000; font-family: "times"; font-size: x-large;"><strong></strong></span><br />
<span style="color: #cc0000; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: 250%;"><strong>SUSAN SONTAG</strong></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: 170%;"><span style="color: #6aa84f;"><span style="font-size: large;">—</span><strong>Novena Entrega</strong><span style="font-size: large;">—</span></span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-QofHuhsKfo4/UNoGZIYGhoI/AAAAAAAAApo/AhZw31wjLlw/s1600/Susan+Sontag+-+Jill+Krementz,+1974..jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://1.bp.blogspot.com/-QofHuhsKfo4/UNoGZIYGhoI/AAAAAAAAApo/AhZw31wjLlw/s640/Susan+Sontag+-+Jill+Krementz,+1974..jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #bf9000;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: large;"> </span>Susan
Sontag. </i></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Riverside Drive, NY. </span>Foto
por Jill Krementz, 18/11/1974.</i></b></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<span style="color: #005f00; font-size: 14pt;"></span><span style="font-size: 14pt;"><o:p><span style="font-size: small;">
</span></o:p></span><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-size: small;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: #005f00; font-size: 20pt;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Susan Sontag</span></span></b>
</span></span><br />
<span style="font-size: 14pt;"><b><span lang="ES-TRAD" style="color: #a00032; font-size: 34pt; line-height: 110%;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">El Cartel: publicidad, arte, instrumento político, mercancía<o:p></o:p></span></span></b></span><br />
<span style="font-size: 14pt;"><span style="font-size: small;">
</span></span><span style="font-size: 14pt;"><strong><span style="color: #38761d;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">[Estudio crítico de «<span style="mso-bidi-font-weight: bold;">El arte en la revolución: </span>Cuba y
Castro, 1959-1970»]<o:p></o:p></span></span></strong></span><br />
<span style="font-size: 14pt;">
<span style="font-size: small;">
</span></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="color: #00007d; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #93c47d;">Los carteles no son simplemente
avisos públicos. (…) Un aviso público aspira a informar y a dirigir. Un cartel
aspira a seducir, a exhortar, a vender, a educar, a convencer, a
suplicar. Mientras que un aviso público proporciona información para
ciudadanos interesados o alertas, un cartel trata de detener a los que,
de otra manera, lo ignorarían. Un aviso público pegado a un muro es pasivo, y
requiere que el espectador se detenga ante él para leer lo que lleva
escrito. Un cartel reclama atención—a distancia. Es visualmente agresivo.<o:p></o:p></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #93c47d;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">
</span><span lang="ES-TRAD" style="color: #00007d; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #93c47d;">(…) el cartel (como la
fotografía y la cinematografía) no tiene historia en el mundo pre-moderno; sólo
podría existir en la era de la reproducción mecánica. A diferencia de la
pintura, un cartel nunca ha tenido como propósito el de existir como objeto
único. Por lo tanto, la reproducción de un cartel no produce un objeto de
segunda generación, estéticamente inferior al original o con una disminución de
su valor social, monetario o simbólico. Desde su concepción, el cartel está
destinado a ser reproducido, a tener una múltiple existencia.</span> <o:p></o:p></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #93c47d;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">
</span></span><span lang="ES-TRAD" style="color: #00007d; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #93c47d;">(…) La exageración es uno de
los encantos del arte cartelístico, cuando su propósito es comercial. Pero el
aspecto teatral de la estética cartelística encontró su expresión comedida o
juguetona, cuando los carteles se volvieron políticos. (…) El arte gráfico
político serio nació inmediatamente después de 1918, cuando los nuevos
movimientos revolucionarios que convulsionaban a Europa estimulaban una gran
efusividad de exhortación cartelística especialmente en Alemania, Rusia y
Hungría. La Primera Guerra Mundial trajo como consecuencia que el cartel
político empezara a constituir una rama valiosa del arte cartelístico. No es
asombroso ver que mucho del mejor trabajo en el campo del cartel revolucionario
lo hayan hecho los cartelistas en forma colectiva.<o:p></o:p></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #93c47d;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">
</span><span lang="ES-TRAD" style="color: #00007d; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #93c47d;">(…) La llegada del cartel
político podrá parecer una ruptura violenta con la función original de los carteles
(alentar el consumo). Pero las condiciones históricas que dieron lugar a los carteles,
primero como publicidad comercial y luego como propaganda política, están
entrelazadas. Si el cartel comercial es producto de la economía capitalista,
con su necesidad de acuciar a más gente a gastar más dinero en bienes
no-esenciales y espectáculos, el cartel político refleja otro fenómeno que
pertenece, característicamente, a los siglos XIX y XX. Primero fue articulado
en la matriz del capitalismo: el moderno estado-nación, cuyas pretensiones al
monopolio ideológico tienen como expresión mínima e indisputable la meta de la educación
universal y el poder de la movilización en masa para la guerra.</span> <o:p></o:p></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #93c47d;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">
</span><span lang="ES-TRAD" style="color: #00007d; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #93c47d;">(…) Pero por disímiles que sean
su contexto y su destino, todos los carteles políticos comparten un propósito
común: la movilización ideológica. Sólo varía la proporción<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de este propósito. La movilización hacia una
meta es realísticamente factible cuando los carteles son el vehículo de una
doctrina política vigente. Los carteles insurgentes o revolucionarios se
dirigen, con más modestia, a una pequeña movilización de la opinión en contra
de la política oficial prevaleciente.</span> <o:p></o:p></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #93c47d;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">
</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #93c47d;"><span style="color: #93c47d;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;">(…)</span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "palatino linotype" , "serif"; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: ES-TRAD;"> </span></span><span lang="ES-TRAD" style="color: #00007d; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="color: #93c47d;">La mayoría de los carteles políticos, como los
comerciales, dependen de la imagen más</span> <span style="color: #93c47d;">que de la palabra. El propósito de un cartel
publicitario eficaz es el estímulo y la simplificación de los gustos y
apetitos; el propósito de un cartel político eficaz raramente es otra cosa que
el estímulo (y la simplificación) de los sentimientos morales. Y la forma
clásica de estimular y simplificar es a través de la metáfora visual. Una cosa
o una idea está conectada a la imagen emblemática de una persona.<o:p></o:p></span></span></span></span></span></div>
<span style="color: #93c47d;">
</span><span style="color: #93c47d;"><span style="font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 16pt; line-height: 90%;">II<o:p></o:p></span></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #93c47d;">
</span><span style="color: #93c47d;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-fareast-language: ES-TRAD;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">En la sociedad capitalista, los carteles son una parte omnipresente
de la decoración del paisaje urbano. (...)Pero lo que hace que se multipliquen
los carteles en las áreas urbanas del mundo capitalista es su utilidad comercial
para vender determinados productos y, ante todo, para perpetuar un clima social
donde lo normativo es comprar. Ya que la salud económica depende de que se
invadan fuertemente cualesquiera límites de los hábitos consumidores de la
gente, no puede haber límite en el esfuerzo de saturar el espacio público con
anuncios.<o:p></o:p></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: #93c47d;">
<span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-fareast-language: ES-TRAD;">Una sociedad
comunista revolucionaria, que rechaza la sociedad de consumo, por fuerza tiene
que volver a definir y, de este modo, limitar el arte del cartel. En tal contexto
sólo tiene sentido un uso selectivo y controlado de los carteles. Este uso
selectivo de carteles en ninguna parte resulta más auténtico que en Cuba, que
ha repudiado, por aspiración revolucionaria (impulsada, aunque no todo se
reduzca a ello, por las penurias económicas impuestas por el bloqueo
americano), los valores mercantiles en una forma más radical que cualquier país
comunista fuera de Asia. <span style="font-size: medium;"><span style="color: #99ff99;"> </span><span style="color: #cc0000;">(TODO EL TEXTO EN ARCHIVO
ADJUNTO)</span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES-MX" style="color: #007000; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 24pt;">El Hijo Pródigo</span></b><i><span style="color: #000050; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 10.5pt;"><o:p></o:p></span></i></div>
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i><span lang="ES-MX" style="mso-ansi-language: ES-MX;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: #9fc5e8;">–<span style="font-variant: small-caps;">Ensayo sobre el Ensayo</span>–<o:p></o:p></span></span></span></span></i></b><br />
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES-MX" style="color: #984806; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: 16pt;">Por Susan Sontag</span></b><span style="color: #000050; mso-fareast-language: ES-TRAD;"><o:p></o:p></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-MX" style="mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-style: italic;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #a2c4c9;">(…) El
ensayo no es un artículo, ni una meditación, ni una reseña bibliográfica, ni
unas memorias, ni una disquisición, ni una diatriba, ni un chiste malo pero
largo, ni un monólogo, ni un relato de viajes, ni una seguidilla de aforismos,
ni una elegía, ni un reportaje, ni...<o:p></o:p></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">
<span lang="ES-MX" style="mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-style: italic;"><span style="color: #a2c4c9;">No, un
ensayo puede ser cualquiera o varios de los anteriores.<o:p></o:p></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #a2c4c9;">
<span lang="ES-MX" style="mso-ansi-language: ES-MX;">(…) <span style="mso-bidi-font-style: italic;">La más exacta de las definiciones del ensayo, así como la menos
satisfactoria, es la siguiente: un texto en prosa corto, o no tan largo, que <i>no</i>
cuenta una historia.</span></span><span lang="ES-MX" style="font-family: "palatino linotype" , "serif"; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-style: italic; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;"> <o:p></o:p></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #a2c4c9;">
<span lang="ES-MX" style="mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-style: italic;">Y sin
embargo se trata de una forma muy antigua<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>–más antigua que el cuento, y más antigua, cabría sostenerlo, que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>cualquier narración de largo aliento que
pueda llamarse en propiedad una novela. La escritura ensayística surgió en la
cultura literaria de Roma como una combinación de las energías del orador y del
escritor de cartas. No sólo Plutarco y Séneca, los primeros grandes ensayistas,
escribieron lo que llegó a ser conocido como ensayos morales (…)Por supuesto
que calificar de ensayista a un filósofo es, desde el punto de vista de la
filosofía, una degradación. La cultura regentada por las universidades siempre
ha mirado el ensayo con sospecha, como un tipo de escritura demasiado
subjetiva, demasiado accesible, a duras penas un ejercicio en las bellas letras.
El ensayo, en tanto contrabandista en los solemnes mundos de la filosofía y de
la polémica, introduce la digresión, la exageración, la travesura.<o:p></o:p></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">
<span lang="ES-MX" style="mso-ansi-language: ES-MX;"><span style="color: #a2c4c9;">(…) <span style="mso-bidi-font-style: italic;">No es sólo que un ensayo pueda tratar de <i>cualquier</i> cosa. Es que
lo ha hecho con frecuencia. La buena salud del ensayo se debe a que los
escritores siguen dispuestos a entrarle a temas excéntricos. En contraste con
la poesía y la ficción, la naturaleza del ensayo reside en su diversidad<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>–diversidad de nivel, de tema, de tono,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de dicción. Todavía se escriben ensayos sobre
la vejez o el enamoramiento o la naturaleza de la poesía. Pero también los hay
sobre la cremallera de Rita Hayworth<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>o
sobre las orejas de Mickey Mouse.<o:p></o:p></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #a2c4c9;">
<span lang="ES-MX" style="mso-ansi-language: ES-MX;">(…) <span style="mso-bidi-font-style: italic;">En vez de analizar los ensayos contemporáneos según sus temas<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>–el ensayo de viajes, el de crítica literaria
y otra crítica, el ensayo político, la crítica de la cultura, etcétera–, uno
podría distinguirlos por sus tipos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de
energía y de lamento. El ensayo como jeremiada. El ensayo como ejercicio de
nostalgia. El ensayo como exhibición de temperamento. Etcétera.<o:p></o:p></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #a2c4c9;">
<span lang="ES-MX" style="mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-style: italic;">Del
ensayo se obtiene todo lo que se obtiene de la inquieta voz humana. Enseñanza.
Elocuencia feliz des-plegada porque sí. Corrección moral. Diversión.
Profundización de los sentimientos. Modelos de inteligencia.<o:p></o:p></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #a2c4c9;">
<span lang="ES-MX" style="mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-style: italic;">La
inteligencia es una virtud literaria, no sólo una energía o una aptitud que se
pone atavíos literarios.<o:p></o:p></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #a2c4c9;">
<span lang="ES-MX" style="mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-style: italic;">Es difícil imaginar un
ensayo importante que no sea, primero que todo,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>un despliegue de inteligencia. Y una inteligencia del más alto orden
puede ante sí y de por sí constituir un gran ensayo.<span style="font-size: medium;"><span style="color: #99ff99;"> </span><span style="color: #cc0000;">(TODO EL TEXTO EN ARCHIVO
ADJUNTO)</span></span></span></span></span></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES-TRAD" style="color: #984806; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-style: italic;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"></span></span></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES-TRAD" style="color: #984806; font-size: 16pt;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">SUSAN SONTAG<o:p></o:p></span></span></b></div>
<b><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 22pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-style: italic;"><span style="color: #6aa84f;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">BURROUGHS Y EL FUTURO DE LA NOVELA<o:p></o:p></span></span></span></b><br />
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-style: italic;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: #f9cb9c;">(…) Me
gustaría explorar como criterio para la novela la preocupación por la forma
solamente. Es obvio que por forma no quiero decir esa crasa opinión según la
cual, digamos, se distingue la novela corriente contada en tercera persona de
narraciones en primera persona como las novelas hechas con cartas o la novela
a guisa de diario. Por forma quiero decir estructura, la obra literaria
análoga, aunque no del todo igual, a los cálculos que tradicionalmente entran
en la composición musical o en la composición de un cuadro. De seguro que
parece difícil imaginar formas para la novela que sean totalmente
cuantificables, abstractas —como ocurre en la música y en la pintura. El uso
primario del lenguaje conecta con algo que se entiende que está más allá del
lenguaje (la llamada «realidad»), y parece improbable que cualquier empleo del
lenguaje en arte quiera desestimar totalmente esa conexión. Sin embargo, que
las obras de literatura se refieran a la «realidad» en un sentido más crudo no
es obstáculo para una aproximación formalista de la novela. Que las obras
literarias tengan un «asunto» o cuenten «cuentos» puede tomarse como una de las
convenciones formales más interesantes y decisivas del arte literario.<o:p></o:p></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: #f9cb9c;">
<span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-style: italic;">El
descubrimiento de la forma, como tal, en la novela (que equivale al
descubrimiento de la novela como un objeto estético) es definidamente moderno.
Es, realmente, el jalón del modernismo en literatura en prosa. Joyce, en <i>Ulises</i>,
fue quizá el primer escritor que vislumbró claramente un riguroso y extenso
diseño formal en la novela. Proust debe ser citado por su noción de las estructuras
«musicales» del recuerdo (la tarea de narrar igualada a la tarea de recordar).<o:p></o:p></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: #f9cb9c;">
<span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-style: italic;">(…) No
hay quizá un libro reciente que ejemplarice de manera central, como hizo el <i>Ulises</i>
de Joyce, las nuevas posibilidades de alargar y complicar las formas de la
prosa. Pero los escritos de Burroughs tienen prioridad. <o:p></o:p></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: #f9cb9c;">
<span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-style: italic;">(…)Todos
los libros de Burroughs son fragmentos, en más de un sentido. Burroughs escribe
una serie de entregas de una obra gigantesca, interminable. (Hasta ahora la
primera entrega, <i>Naked Lunch</i>, resulta la más poderosa y compleja.) Y
cada uno de los libros está hecho de fragmentos, cuya longitud, desarrollo y
orden no <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>siguen una secuencia
discernible.<o:p></o:p></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: #f9cb9c;">
<span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-style: italic;">(…) El principal
interés de la obra de Burroughs está en la nueva, inmensamente poderosa voz que
posee. Hablando estrictamente, no es una sola voz, como en logros literarios
anteriores, sino un flujo de voces fragmentadas, entrecortadas que derivan de
los magazines baratos, la cháchara de los locutores, cintillos de los
periódicos, las obscenidades callejeras, los reclamos sexuales, la ofuscación
científica, jerga burocrática, los comics y los diálogos de películas de
Hollywood.</span><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-fareast-language: ES-TRAD;"><strong><em> </em></strong><span style="font-size: medium;"><span style="color: #99ff99;"> </span><span style="color: #cc0000;">(TODO EL TEXTO EN ARCHIVO
ADJUNTO)</span></span></span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"><o:p> <span style="color: #ccffff;"><strong><span style="color: #ffff99; font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #cc0000; font-size: x-large;">Ver
Archivo:</span></span></strong></span></o:p></span><br />
<span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"><o:p></o:p></span><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"><strong><span style="color: #99ff99; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><a href="http://www.mediafire.com/view/?3g1gab70gce9mny">En Word</a></span></strong></span><br />
<span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="color: #ffccff; font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><strong><span style="color: #9fc5e8; font-size: x-large;"><a href="http://www.mediafire.com/view/?y3idyt33x8vud8w">En Pdf</a></span></strong></span></span></div>
</div>
Arlecchinohttp://www.blogger.com/profile/16645752845088600025noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7512829361445519936.post-73305852724724295532012-12-02T07:00:00.000-05:002018-01-20T09:51:35.451-05:00Susan Sontag (Octava Entrega)<div align="center">
<br />
<span style="font-family: "times new roman";"><span style="color: #cc0000;"><span style="font-family: "georgia"; font-size: 280%;"><strong>SUSAN <span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">SONTAG</span></strong></span> </span></span></div>
<div align="center">
<span style="color: #cc9933; font-family: "times new roman"; font-size: x-large;"><strong>–Octava Entrega–</strong></span></div>
<div align="center">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/_x5Ai47SibiE/SwD-9ZIfEJI/AAAAAAAAAXw/1qdB8n72k-E/s1600/icon1.jpg"><img alt="" border="0" height="640" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5404599883516547218" src="https://3.bp.blogspot.com/_x5Ai47SibiE/SwD-9ZIfEJI/AAAAAAAAAXw/1qdB8n72k-E/s640/icon1.jpg" style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center;" width="480" /></a><em><span style="font-family: "times new roman";"><strong><span style="color: #cc9933; font-family: "lucida grande"; font-size: medium;">Sontag en portada de «Yo, etcétera». <br />
Foto de Thomas Victor. N.Y., 1978.</span></strong></span></em><br />
<br />
<strong><span style="font-family: "georgia";"><strong><span style="color: #cc0000; font-family: "times new roman"; font-size: 320%;">Fascinante Fascismo</span></strong></span></strong> </div>
<div align="center">
<span style="color: #cc9933; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>Por Susan Sontag</strong></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: #ffcc66;"><span style="font-family: "georgia";">En el primer panel, las películas de montaña, hombres pesadamente vestidos tratan de ascender para ponerse a prueba en la pureza del frío; la vitalidad se identifica con la prueba física. </span></span><span style="color: #ffcc66;"><span style="font-family: "georgia";">Para el panel del centro, están los documentales hechos para el gobierno nazi: <em>El triunfo de la Voluntad</em> emplea las extensas panorámicas atestadas de figuras, alternando con primeros planos que aíslan una sola pasión, una sola sumisión perfecta: en una zona media, gentes perfectamente claras y visibles, en uniforme, se agrupan y reagrupan, cual si estuviesen buscando la coreografía perfecta para expresar su lealtad. En <em>Olimpia</em>, (…), unas tras otras, esforzadas figuras escasamente vestidas buscan el éxtasis de la victoria, alentadas por hileras de compatriotas en las tribunas, todo ello bajo la mirada firme del benigno superespectador, Hitler (...) </span></span><span style="color: #ffcc66;"><span style="font-family: "georgia";">En el tercer panel, <em>Los nuba</em>, los hombres primitivos, casi desnudos, aguardan la prueba final de su orgullosa y heroica comunidad, su extinción inminente, alegres y serenos bajo el sol de fuego. Aunque los nuba son negros, no arios, el retrato que de ellos hace Riefenstahl evoca algunos de los temas más generales de la ideología nazi: el contraste entre lo limpio y lo impuro, lo incorruptible y lo manchado, lo físico y lo mental, lo gozoso y lo que ve las cosas con sentido crítico. </span></span></span></div>
<div align="justify">
<span style="color: #ffcc66;"><span style="font-family: "georgia"; font-size: large;">(…) La estética fascista incluye —pero va mucho más allá de— la celebración un tanto especial de lo primitivo que se encuentra en <em>Los nuba</em>. </span></span><span style="color: #ffcc66;"><span style="font-family: "georgia"; font-size: large;">(…) Las relaciones de dominación y de esclavización adoptan la forma de una pompa característica: el apiñamiento de grupos de personas; la conversión de las personas en cosas; la multiplicación o replicación de cosas; y el agrupamiento de personas/cosas alrededor de una todopoderosa e hipnótica figura de jefe o fuerza. La dramaturgia fascista se centra en transacciones orgiásticas entre fuerzas poderosas y sus títeres que, uniformados, se muestran en número cada vez mayor. Su coreografía alterna entre un movimiento incesante y una postura congelada, estática, viril. El arte fascista glorifica la rendición, exalta la falta de pensamiento, otorga poder de seducción a la muerte.<br />
(…) Tanto en la política fascista como en la comunista, se hace un despliegue público de la voluntad, en el drama del jefe y del coro. Lo interesante en la relación entre la política y el arte bajo el nacionalsocialismo no es que el arte fuera subordinado a las necesidades políticas, pues esto ocurre tanto en las dictaduras de derecha como de izquierda, sino que la política se apropiara la retórica del arte: el arte en su última fase romántica. </span></span></div>
<div align="justify">
<span style="color: #ffcc66;"><span style="font-family: "georgia"; font-size: large;">(…) Lo interesante del arte bajo el nacionalsocialismo son aquellos rasgos que hacen de él una variante especial del arte totalitario. El arte oficial de países como la Unión Soviética y China tiende a exponer y reforzar una moralidad utópica. El arte fascista despliega una estética utópica: la de la perfección física. En la época nazi, pintores y escultores a menudo mostraron el cuerpo desnudo, pero se les prohibió mostrar imperfecciones corporales. Sus desnudos parecen imágenes de las revistas de culturismo: modelos que son, a la vez, mojigatamente asexuales y (en un sentido técnico) pornográficos, pues tienen la perfección de una fantasía. </span></span></div>
<div align="justify">
<span style="color: #ffcc66;"><span style="font-family: "georgia"; font-size: large;">(…) En contraste con la castidad asexual del arte comunista oficial, el arte nazi es, a la vez, lascivo e idealizador. Una estética utópica (perfección física; identidad como dato biológico) implica un erotismo ideal: la sexualidad convertida en el magnetismo de los jefes y la alegría de sus seguidores. El ideal fascista es transformar la energía sexual en una fuerza “espiritual” para beneficio de la comunidad. Lo erótico (es decir, las mujeres) siempre está presente como tentación, y la respuesta más admirable es la represión heroica del impulso sexual.<br />
(…) Al tratar el arte propagandista de la izquierda y de la derecha prevalece una doble norma. Pocas personas reconocerían que la manipulación de la emoción en las últimas películas de Vertov y en las de Riefenstahl ofrece tipos similares de exaltación. Al explicar por qué se conmueven, la mayoría de las personas son sentimentales en el caso de Vertov y mienten en el caso de Riefenstahl. Así la obra de Vertov evoca bastante simpatía moral de parte de públicos cinéfilos por todo el mundo. Las personas consienten en dejarse conmover. En la obra de Riefenstahl, el truco consiste en filtrar la nociva ideología política de sus películas, dejando tan solo sus méritos «estéticos».<br />
(…) Generalmente se piensa que el nacionalsocialismo solo representa brutalidad y terror. Pero esto no es verdad. El nacionalsocialismo —más generalmente, el fascismo— también representa un ideal o, antes bien, unos ideales que persisten aún hoy bajo otras banderas: el ideal de la vida como arte, el culto a la belleza, el fetichismo del valor, la disolución de la enajenación y el sentimiento extático de la comunidad; el rechazo del intelecto, la familia del hombre (bajo la tutela de los jefes). <br />
(…) Si el mensaje del fascismo ha sido neutralizado por una visión estética de la vida, sus adornos han sido sexualizados. </span></span></div>
<div align="justify">
<span style="color: #ffcc66;"><span style="font-family: "georgia"; font-size: large;">(…) Luego, allí está la fascinación general entre los jóvenes por el horror, por lo irracional. Los cursos de historia del fascismo se encuentran, junto con los cursos de ocultismo (incluso vampirismo)<br />
(…) Entre sadomasoquismo y fascismo hay un vínculo natural. «El fascismo es teatro», como dijo Genet. Como lo es la sexualidad sadomasoquista: participar en sadoma-soquismo es tomar parte en un teatro sexual, una representación de sexualidad. Los habituados al sexo sadomasoquista son consumidores y coreógrafos expertos, así como representantes, en una obra que es tanto más excitante cuanto que está prohibida a la gente ordinaria. El sadomasoquismo es al sexo lo que la guerra es a la vida civil: la experiencia magnífica. </span></span></div>
<div align="justify">
<span style="color: #99ff99; font-family: "georgia";"><span style="font-size: large;"><span style="color: #ffcc66;">(…) El sadomasoquismo siempre ha sido el punto más extremo de la experiencia sexual: cuando el sexo se vuelve más puramente sexual, es decir, apartado de las personas, de las relaciones, del amor. No debe sorprender que se haya adherido al simbolismo nazi en años recientes. Nunca había sido tan conscientemente estetizada la relación de amos y esclavos. Sade tuvo que inventar su teatro de castigo y deleite a partir de nada, improvisando los decorados, los ropajes y los ritos blasfemos. Ahora hay un gran escenario a disposición de quien lo desee. El color es el negro, el material es el cuero, la seducción es la belleza, la justificación es la sinceridad, la meta es el éxtasis, la fantasía es la muerte.</span> <span style="color: #cc0000;">(TODO EL TEXTO EN ARCHIVO ADJUNTO)</span></span></span><br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #ffcc66;"><strong><span style="color: #cc9933;"><span style="color: #a64d79; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: 220%;">Simone Weil</span></span></strong></span></div>
<div align="center">
<strong><span style="color: #7f6000; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;">Por Susan Sontag</span></strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #cc9933; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Los héroes de la cultura, en nuestra civilización liberal burguesa, son antiliberales y antiburgueses; son escritores reiterativos, obsesivos y mal educados, que nos impresionan por la fuerza; no simplemente por su tono de autoridad personal y por su ardor intelectual, sino por su carácter de marcado extremismo personal e intelectual. Los fanáticos, los histéricos, los destructores del yo son precisamente los autores que aportan su testimonio a esta época espantosamente pulcra en que vivimos. En la mayoría de los casos es un problema de tono: resulta difícil dar crédito a ideas expresadas en los tonos impersonales de la cordura. Hay determinadas eras demasiado complejas, demasiado engordecidas por experiencias históricas e intelectuales contradic-torias como para escuchar la voz de la cordura. La cordura se torna transigencia, evasión, mentira. La nuestra es una era que persigue conscientemente la salud y, sin embargo, sólo cree en la realidad de la enfermedad. Las verdades que respetamos son las que nacen de la aflicción. Mesuramos la verdad en términos de costo en sufrimientos para el escritor, y no a partir de la pauta de una verdad objetiva, a la que corresponden las palabras del escritor. Todas y cada una de nuestras verdades deben tener un mártir.</span></div>
<div align="justify">
<div align="justify">
<span style="color: #cc9933; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">(…) No es necesario compartir las angustiadas e inconsumadas relaciones afectivas de Simone Weil con la Iglesia católica, ni aceptar su teología agnóstica de la ausencia divina, ni adherir a sus ideales de negación del cuerpo, ni estar de acuerdo con su odio injusto y violento por la civilización romana y los judíos. Lo mismo sucede con Kierkegaard y con Nietzsche; la mayoría de sus admiradores modernos no abrazan sus ideas, ni podrían hacerlo. Leemos a autores de tan virulenta originalidad por su autoridad personal, por el ejemplo de su seriedad, por su manifiesto deseo de sacrificarse por sus verdades, y —sólo de vez en cuando— por sus concepciones.<br />
(…)Algunas vidas son ejemplares, otras no; y entre las ejemplares las hay que nos invitan a la imitación, y otras que contemplamos a distancia, con una mezcla de repulsión, piedad y reverencia. Ésta es, en rasgos generales, la diferencia entre el héroe y el santo (si se nos permite usar este último término en un sentido, más que religioso, estético). Una vida así, absurda en sus exageraciones y en su grado de automutilación.</span></div>
<div align="justify">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: #cc9933;">(…) Nadie que ame la vida quisiera imitar su dedicación al martirio, y no lo desearía para sus hijos ni para ningún otro al que amara. Sin embargo, en la medida en que amamos lo serio, tanto como la vida, nos inquieta, nos alimenta. En el respeto que sentimos por esas vidas, reconocemos la presencia del misterio en el mundo, y el misterio es precisamente lo que desmiente una segura posesión de la verdad, de una verdad objetiva. En este sentido, toda verdad es superficial; y algunas (pero no todas) distorsiones de la verdad, algunas (pero no todas) demencias, alguna (pero no toda) reacción enfermiza, algunas (pero no todas) negaciones de la vida permiten la verdad, producen cordura, crean salud y enaltecen la vida.</span><span style="color: #cc0000;"><em> </em></span><span style="color: #cc0000;">(TODO EL TEXTO EN ARCHIVO ADJUNTO)</span></span></span><br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "georgia";"><span style="color: #cc0000; font-size: 230%;"><strong>La Imaginación Pornográfica</strong></span></span></div>
<div align="center">
<span style="color: #99ff99;"><strong><span style="color: #93c47d; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;">Por Susan Sontag</span></strong></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #ea9999; font-family: "georgia"; font-size: large;">Nadie debería emprender un debate sobre la pornografía sin antes reconocer que hay varias pornografías —por lo menos tres— y sin asumir el compromiso previo de abordarlas una por una. La verdad sale muy beneficiada cuando se examina, por un lado, la pornografía como elemento de la historia social y, por otro, la pornografía como fenómeno psicológico (síntoma de la deficiencia o deformidad sexual tanto en los productores como en los consumidores, según la opinión generalizada) y cuando, por añadidura, se distingue de estas dos otro tipo de pornografía: una modalidad o convención menor pero interesante dentro de las artes. En la que quiero fijar la atención es en la última de estas tres pornografías. </span></div>
<div align="justify">
<div align="justify">
<span style="color: #ea9999; font-family: "georgia"; font-size: large;">(…) Desde el punto de vista de los fenómenos sociales y psicológicos, todos los textos pornográficos entran en la misma categoría: son documentos. Pero desde el punto de vista del arte, es muy posible que algunos de estos textos se conviertan en algo distinto. </span></div>
<div align="justify">
<span style="color: #ea9999; font-family: "georgia"; font-size: large;">(…) Por lo menos en Inglaterra y Estados Unidos, el estudio y la valoración razonados de la pornografía se ciñe estrictamente a los límites de la retórica que emplean los psicólogos, sociólogos, historiadores, juristas, moralistas profesionales y críticos sociales. La pornografía es una enfermedad que hay que diagnosticar y que se presta a la formulación de juicios. Se está a favor o en contra de ella. </span></div>
<div align="justify">
<span style="color: #ea9999; font-family: "georgia"; font-size: large;">(…)Los libertarios y los aspirantes a censores están de acuerdo en reducir la pornografía a la categoría de un síntoma patológico y de un producto social incierto. Existe un consenso casi unánime acerca de lo que es la pornografía, y se la identifica con teorías sobre las <em>fuentes</em> del impulso que lleva a producir y consumir estas curiosas mercancías. Cuando se la enfoca como tema de análisis psicológico, raramente se la juzga como algo más interesante que los textos que ilustran una interrupción deplorable en el desarrollo normal de la sexualidad adulta. Según este punto de vista, la pornografía no es más que la representación de las fantasías de la vida sexual infantil filtradas por la conciencia más experta y menos inocente del adolescente masturbador, para que las compren los presuntos adultos. Cuando se la enfoca como fenómeno social —por ejemplo, en relación con el auge de la producción de pornografía en las sociedades de Europa occidental y Estados Unidos a partir del siglo XVIII— el criterio no es menos inequívocamente clínico. La pornografía se convierte en una patología colectiva, en la enfermedad de toda una cultura, y existe un consenso casi general acerca de sus causas. La producción creciente de libros obscenos se atribuye a una herencia purulenta de la represión sexual cristiana y a la pura y simple ignorancia fisiológica, antiguas lacras que ahora están agravadas por hechos históricos más recientes, por el impacto de dislocamientos drásticos en las formas tradicionales de la familia y el orden político, y por el cambio inquietante en el papel de los sexos. </span></div>
<div align="justify">
<span style="font-size: large;"><span style="color: #ea9999;"><span style="font-family: "georgia";">(…) Los artífices más esclarecidos de la política moral están dispuestos, indudablemente, a admitir que existe algo así como una «imaginación pornográfica», aunque sólo en el sentido de que las obras pornográficas son símbolos de un fracaso o una deformación extremos de la imaginación. Y tal vez reconozcan que, como han sugerido Goodman, Wayland Young y otros, también existe una «sociedad pornográfica»: que, en verdad, la nuestra es un ejemplo floreciente de ello, porque se trata de una sociedad edificada con tanta hipocresía y represión que debe generar inevitablemente una explosión de pornografía entendida ésta como su expresión lógica y como su antídoto subversivo y popular.<br />
(…) Existe otra razón, independiente de este encasillamiento de la pornografía como tema de análisis, por la cual nunca se ha debatido realmente si las obras pornográficas pueden o no ser interpretadas como literatura. Me refiero a la opinión que sustentan sobre la literatura misma la mayoría de los críticos ingleses y norteamericanos, opinión ésta que, al dejar <em>por definición</em> a los textos pornográficos fuera de los territorios de la literatura, excluye mucho más.<br />
(…) La mayoría de las definiciones mutuamente excluyentes de la pornografía y la literatura descansa sobre cuatro argumentos independientes. Una de ellas sostiene que la forma absolutamente obsesiva en que las obras pornográficas se dirigen al lector con el propósito de excitarlo sexualmente, entra en contradicción con la función compleja de la literatura. A continuación se puede alegar que la intención de la pornografía —despertar la excitación sexual— está reñida con la implicación serena y distante que suscita el verdadero arte. Pero esta variante de la argumentación parece aún menos convincente que otras, si se piensa que la literatura «realista» intenta apelar a los sentimientos morales del lector sin que por ello sea menos respetable, para no mencionar el hecho de que algunas obras maestras consagradas (desde Chaucer hasta Lawrence) contienen pasajes que excitan sexualmente, en grado sumo, a los lectores. Es más plausible limitarse a subrayar que la pornografía continúa teniendo una sola «intención», en tanto que cualquier obra literaria verdaderamente valiosa tiene muchas.<br />
El segundo argumento, enunciado por Adorno, entre otros, sostiene que las obras pornográficas carecen de la forma característica de la literatura: comienzo-nudo-desenlace. Un texto pornográfico se limita a pergeñar una excusa burda para el comienzo, y una vez comenzado sigue y no termina en ninguna parte.<br />
El tercer argumento consiste en que los textos pornográficos no pueden demostrar ningún interés por sus medios de expresión como tales (a la literatura sí le interesan), porque el fin de la pornografía es inspirar una serie de fantasías no verbales en las cuales el lenguaje desempeña un papel envilecido, simplemente instrumental.<br />
El último argumento, y también el más ponderable, consiste en que el tema de la literatura es la relación de los seres humanos entre sí, con sus sentimientos y emociones complejos, en tanto que la pornografía, por el contrario, desdeña a las personas íntegramen-te formadas (los retratos psicológicos y sociales), hace caso omiso de las motivaciones y su credibilidad, y sólo describe las transacciones infundadas e incansables de órganos despersona-lizados.<br />
Basta extrapolar, tomando como punto de partida el concepto de literatura que sustenta actualmente la mayo-ría de los críticos ingleses y norteamericanos, para llegar a la conclusión de que el valor literario de la pornografía tiene que ser nulo. Pero estos paradigmas no resisten un análisis atento, y ni siquiera se conjugan con su tema.<br />
Tomemos, por ejemplo, <em>Histoire d'O</em>. Aunque si se le aplican las pautas corrientes esta novela es evidentemente obscena, y más eficaz que muchas otras para excitar sexualmente al lector, no parece que las situaciones descritas estén destinadas únicamente a provocar la excitación sexual. La narración tiene un comienzo, un nudo y un desenlace bien definidos. La elegancia del estilo no induce a pensar que el autor encaró el lenguaje como una necesidad engorrosa. Más aún, los personajes son dueños de emociones muy intensas, aunque obsesivas y en verdad absolutamente asociales; y también tienen motivaciones, aunque éstas no sean psiquiátrica o socialmente «normales». Los personajes de <em>Histoire d'O</em> están dotados de una suerte de «psicología», que deriva de la psicología de la lujuria. Y aunque lo que se puede averiguar acerca de los personajes dentro de las situaciones en que los colocan está muy circunscrito —a formas de concentración sexual y de comportamiento sexual explícitamente descrito—, O y sus compañeros y compañeras no aparecen más reducidos o escorza-dos que los personajes de muchas obras no pornográficas de la ficción contemporánea. </span></span><span style="color: #cc0000; font-family: "georgia";">(TODO EL TEXTO EN ARCHIVO ADJUNTO)</span></span><br />
<span style="color: #ccffff;"><strong><span style="color: #ffff99; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;">Ver Archivo:</span></strong></span></div>
<div align="justify">
<a href="http://www.mediafire.com/view/?fotb959qcca0qdz"><strong><span style="color: #99ff99; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;">En Word</span></strong></a><br />
<a href="http://www.mediafire.com/view/?giupj3eqvh81k71"><span style="color: #ffccff; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>En Pdf</strong></span></a></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
Arlecchinohttp://www.blogger.com/profile/16645752845088600025noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7512829361445519936.post-9393342969676592412012-12-02T06:00:00.000-05:002018-01-20T09:52:18.709-05:00Susan Sontag (Séptima Entrega)<div align="center">
<br />
<strong><span style="color: #00cccc; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: 280%;">SUSAN SONTAG</span> </strong></div>
<div align="center">
<span style="color: #999900; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;">–<strong>Séptima Entrega</strong> –</span></div>
<div align="center">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/_x5Ai47SibiE/SZ3u1057WDI/AAAAAAAAAPw/4AZzbNsUcro/s1600-h/Peter+Hujar_1966_.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5304658544614398002" src="https://2.bp.blogspot.com/_x5Ai47SibiE/SZ3u1057WDI/AAAAAAAAAPw/4AZzbNsUcro/s1600/Peter+Hujar_1966_.jpg" style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center;" /></a> <span style="color: #bf9000; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: medium;"><em>Susan Sontag en 1966. Foto de Peter Hujar.</em></span><br />
<span style="color: #7f6000; font-family: "georgia";"><span style="font-size: small;"></span></span><span style="font-family: "times new roman";"><span style="color: #000099;"></span><span style="font-size: 78%;"></span></span><br />
<div align="center">
<strong><span style="color: #cc0000; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: 250%;">Con el poder de las palabras</span></strong><br />
<strong><span style="color: #009900; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Por Susan Sontag</span></strong><br />
<span style="color: #ffcc99; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><em>–Discurso de Susan Sontag al recibir Premio Jerusalén–</em></span></div>
<div align="justify">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #99ff99;">(…) La incesante propaganda actual en favor del "individuo" me parece profundamente sospechosa, puesto que la "individualidad" misma se ha vuelto, cada vez más, sinónimo de egoísmo. Una sociedad capitalista obedece a intereses creados cuando elogia la "individualidad" y la "libertad", lo que podría significar, poco más o menos, el derecho a un perpetuo engrandecimiento del yo, y la libertad de ir de compras, adquirir, gastar, consumir, convertir una cosa en obsoleta.</span> </span></span></div>
<div align="center">
<strong><span style="color: #99ff99; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><em>* * *</em></span></strong></div>
<div align="justify">
<span style="color: #99ff99; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">(…)Toda noción de literatura que se nos ocurra –la literatura como compromiso social, la literatura como búsqueda de intensidades espirituales privadas; la literatura nacional, la literatura mundial– es, o puede llegar a ser, una forma de complacencia espiritual, o de vanidad, o de autoalabanza. La literatura es un sistema –un sistema plural– de criterios, ambiciones, lealtades. Su función ética es, en parte, enseñar el valor de la diversidad.<br />
(…)Vivimos en una cultura dedicada a unificar codicias, y entre las vastas y gloriosas multiplicidades de lenguas, aquella en la que hablo y escribo se ha convertido en la lengua dominante. El inglés está cumpliendo, en una escala mundial y para poblaciones mucho más vastas dentro de los diversos países del mundo, una función similar a la que cumplía el latín en la Europa medieval. </span></div>
<div align="center">
<span style="color: #99ff99; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><strong><em>* * *</em></strong></span></div>
<div align="justify">
<span style="color: #99ff99; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">La misión principal de un escritor no es tener opiniones, sino decir la verdad... y negarse a ser cómplice de mentiras e informaciones inexactas. La literatura es la casa del matiz y de la oposición a las voces de la simplificación. La misión del escritor es contribuir a que sea más difícil creerles a los saqueadores intelectuales. La misión del escritor es mostrarnos el mundo tal como es, lleno de diferentes demandas, roles y experiencias. Es misión del escritor descubrir las realidades: las realidades inmundas y las realidades del éxtasis. La esencia de la sabiduría que proporciona la literatura (la pluralidad de la obra literaria) consiste en ayudarnos a comprender que, pase lo que pase, algo diferente siempre está ocurriendo. Estoy obsesionada por ese "algo diferente". Estoy obsesionada por el conflicto entre derechos y valores que aprecio. Por ejemplo, que –a veces– decir la verdad no promueve la justicia. Que –a veces– promover la justicia puede acarrear la supresión de buena parte de la verdad.<br />
Muchos de los más notables escritores del siglo XX, en su actividad como voces públicas, fueron cómplices en el ocultamiento de la verdad, con el fin de promover lo que consideraban (lo que eran, en muchos casos) causas justas. Personalmente, si tengo que elegir entre la verdad y la justicia –por supuesto, no quiero elegir– elijo la verdad.</span></div>
<div align="center">
<span style="color: #99ff99; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><strong><em>* * *</em></strong></span></div>
<div align="justify">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #99ff99;">Desde luego, creo en la acción justa. ¿Pero es el escritor el que actúa?<br />
Hay tres cosas diferentes: hablar, lo que estoy haciendo ahora; escribir, lo que me da el derecho que tuviere a este premio incomparable, y ser, ser una persona que cree en una activa solidaridad con otras personas. Como observó una vez Roland Barthes: "...quien habla no es quien escribe, y quien escribe no es quien es".<br />
Y por supuesto, tengo opiniones, opiniones políticas, algunas de ellas formadas sobre la base de lecturas, discusiones y reflexiones, pero no sobre la base de una experiencia directa. Permítanme compartir con ustedes dos opiniones mías, opiniones muy predecibles, a la luz de posiciones públicas que he tomado en asuntos sobre los cuales tengo conocimiento directo.<br />
Creo que la doctrina de la responsabilidad colectiva, como razón fundamental para el castigo colectivo, no está nunca justificada, ni militar ni éticamente. Me refiero al uso de una desproporcionada potencia de fuego contra civiles, a la demolición de sus casas, a la destrucción de sus huertas y arboledas, a la privación de sus medios de vida y del derecho a un empleo, a tener educación y recibir atención médica, y acceso irrestricto a ciudades y comunidades vecinas... todo ello como castigo por actividades militares hostiles que podrían o no estar en la vecindad de esos civiles.<br />
También creo que no puede haber paz aquí hasta que no se detenga el establecimiento de comunidades israelíes en los Territorios, y que esto sea seguido –más temprano que tarde– por el desmantelamiento de tales establecimientos y el retiro de las unidades militares concentradas allí para custodiarlos. </span><span style="color: #783f04;">(Todo el texto en archivos adjuntos)</span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><strong><span style="color: #cc0000; font-size: large;"><em>* * * * *</em></span></strong></span></div>
<div align="center">
<strong><span style="font-family: "trebuchet ms"; font-size: 180%;"><span style="color: #ffcc33; font-family: "georgia";">Un argumento sobre la belleza</span></span></strong></div>
<div align="center">
<strong><span style="color: #33ccff; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Por Susan Sontag</span></strong></div>
<div align="justify">
<span style="color: #ffcc66; font-family: "georgia";"><span style="font-size: large;">(…) Que la belleza se aplicara a algunas cosas y no a otras, que fuera un principio de discriminación, fue antaño su fuerza y su atractivo. La belleza pertenecía a la familia de nociones que establecen rangos y concordaba con un orden social impenitente respecto de la condición, la clase, la jerarquía y el derecho a la exclusión. <br />
(…)Por supuesto, cuando la gente afirmaba que una obra de arte era interesante, no indicaba con ello que forzosamente le gustara; y mucho menos que la considerara bella. Por lo general, sólo indicaba que creía que debía gustarle. O que le gustaba, de algún modo, aunque no fuera bella.(…)La belleza puede ilustrar un ideal, una perfección. O puede provocar, por su identificación con las mujeres (o más precisamente, con la Mujer), la ambivalencia consabida que proviene de la añeja denigración de lo femenino. Mucho descrédito de la belleza necesita ser entendido como resultado de la inflexión del género. La misoginia, asimismo, puede subyacer al impulso de metaforizar la belleza, promoviéndola así fuera del ámbito “meramente” femenino, de lo poco serio, de lo especioso.<br />
(…)Por lo general, se supone que la belleza es, casi de modo tautológico, una categoría “estética”, lo que la enfrenta, para muchos, directamente con la ética. Pero la belleza, aun la belleza en su modo amoral, nunca está desnuda. Y la atribución de belleza siempre está mezclada con valores morales. Lejos de ser polos opuestos lo estético y lo ético, como insistieron Kierkegaard y Tolstoi, lo estético mismo es un proyecto casi moral. <span style="color: #783f04;">(Todo el texto en archivos adjuntos)</span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "georgia";"><strong><span style="color: #cc0000; font-size: x-large;"><em>* * * * *</em></span></strong></span></div>
<div align="center">
<span style="color: #009900;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>Marat / Sade / Artaud</strong></span></span></div>
<div align="center">
<span style="color: #993399; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><strong>Por Susan Sontag</strong></span></div>
<div align="justify">
<span style="color: #000099; font-family: "georgia";"><span style="font-size: large;"><span style="color: #33ccff;">Teatralidad y locura —los dos temas más poderosos del teatro contemporáneo— están brillantemente fundidos en el drama de Peter Weiss, Persecución y asesinato de Jean Paul Marat, representado por los internos del asilo de Charenton bajo la dirección del Marqués de Sade. El tema es un ensayo dramático puesto en escena ante los ojos del público; la escena es en un manicomio. El hecho histórico en que se basa la obra es el de que en el asilo de locos de las afueras de París en que Sade estuvo recluido por orden de Napoleón durante los últimos once años de su vida. (…) Sin embargo, casi todo el mundo, desde los cronistas hasta los críticos más serios, ha expresado graves reservas, cuando no rotundo disgusto, ante la puesta en escena por Brook de la obra de Weiss. ¿Por qué? A mi entender, hay tres ideas preconcebidas que subyacen alas objeciones hechas a la puesta en escena del drama de Weiss por Brook.<br />
La conexión entre teatro y literatura. Una idea preconcebida: el teatro es una rama de la literatura. Pero lo cierto es que algunas obras de teatro pueden ser juzgadas fundamentalmente como obras literarias, y otras no.(…)<br />
La conexión entre teatro y psicología. Otra idea preconcebida: el teatro consiste en la revelación de un personaje, construido a partir de un conflicto de motivos que sean verosímiles desde un punto de vista realista. Pero el teatro moderno más interesante es un teatro que va más allá de la psicología.(…)<br />
La conexión entre teatro e ideas. Otra idea preconcebida: la obra de arte debe ser entendida en cuanto «trata de» una «idea», la representa o la discute. De ser así, se acepta implícitamente como criterio para juzgar una obra de arte el valor de las ideas que contiene, y el que estén o no expresadas clara y coherentemente.(…)</span><span style="color: #cc0000;"> </span><span style="color: #783f04;">(</span><span style="color: #783f04;">Todo el texto en archivos adjuntos)</span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<strong><span style="color: #f1c232; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><em>* * * * *</em></span></strong></div>
<div align="center">
<span style="color: #cc0000;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>El mundo como la India</strong></span></span></div>
<div align="center">
<span style="color: #009900; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><strong>Por Susan Sontag</strong></span></div>
<div align="justify">
<span style="color: #999900; font-family: "georgia";"><span style="font-size: large;">(…) El inglés se ha convertido en el idioma común que unifica las disparidades lingüísticas. La India cuenta con dieciséis "lenguas oficiales" (aunque se hablan muchas más lenguas vernáculas), y no hay modo de que, dada su presente composición y diversidad, incluidos ciento ochenta millones de musulmanes, vaya algún día a ponerse de acuerdo, digamos, de que el hindi, la lengua oficial más importante, se convierta en lengua nacional. La que precisamente podría serlo no es una lengua indígena, sino la del conquistador, la de la época colonial. Justo porque es foránea, extranjera, se puede convertir en la lengua que unifique a un pueblo permanentemente diverso: el único idioma que todos los indios acaso tengan en común no sólo es, sino que tiene que ser, el inglés.(…)Pero, como muchos han advertido, la mundialización es un proceso que trae beneficios muy disímiles a los diversos pueblos que integran la población del planeta, y la mundialización del inglés no ha alterado la historia de los prejuicios sobre las identidades nacionales, uno de cuyos resultados es que algunas lenguas —y la literatura que en ellas se produce— siempre han sido consideradas más importantes que otras.<span style="color: #cc0000;"> </span><span style="color: #783f04;">(Todo el texto en archivos adjuntos)</span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "georgia";"><strong><span style="color: #cc0000; font-size: x-large;"><em>* * * * *</em></span></strong></span></div>
<div align="center">
<strong><span style="color: #009900; font-family: "georgia"; font-size: x-large;">Sobre Susan Sontag</span></strong></div>
<div align="center">
<strong><span style="color: #cc9933; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Por Paul Berman</span></strong></div>
<div align="justify">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #76a5af; font-size: large;"><em>Paul Berman, el autor de “Terror y liberalismo”, fue amigo de Susan Sontag y colaborador en alguna de las más arriesgadas empresas de la escritora norteamericana, como su ayuda a la sitiada Sarajevo. Este ensayo es la entrañable despedida de una de las ensayistas y narradoras más profundas de su país, además de una indudable referencia ética.</em></span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #99ffff; font-size: large;"><span style="color: #a2c4c9;">Susan Sontag fue una intelectual valiente, pero su valentía no fue sólo intelectual. En 1989, cuando Salman Rushdie y sus editores fueron condenados a muerte por el ayatolá Jomeini, muchas personas en todo el mundo, de derecha y de izquierda, se afanaron en explicar que Rushdie habría hecho algo en verdad terrible al escribir sus Versos satánicos, y que —como intentó esgrimir Jimmy Carter— tal vez se tratase meramente de un oportunista, un hombre que intentaba vender libros por la vía del escándalo. Susan era a la sazón presidenta de la rama estadounidense del PEN Club. Fue ella quien testificó ante el Congreso de Estados Unidos. A ella, y no a los líderes políticos, le correspondió explicar que la fatwa de Jomeini contra Rushdie ya había amenazado de muerte a un editor estadounidense, y que la libertad literaria bien podría ser un tema de interés nacional para Estados Unidos.</span> </span><span style="color: #783f04;"><span style="font-size: large;">(Todo el texto en archivos adjuntos)</span> </span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><strong><span style="color: #990000; font-size: large;"><em>* * * * *</em></span></strong></span></div>
<div align="center">
<strong><span style="color: #993399; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;">El romance de Susan Sontag</span></strong></div>
<div align="center">
<strong><span style="color: #ffcc66; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Por Leslie Garis</span></strong></div>
<div align="justify">
<span style="color: #ffcc33;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">(…) </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">“Creo que siempre quise escribir este libro —asegura—. Me alegra haberme liberado de la tradicional melancolía que caracteriza nuestra ficción contemporánea. No quiero transmitir un sentimiento de alienación. No es eso lo que pretendo. Me interesa abordar de distintas maneras la pasión del compromiso. Todo mi trabajo habla de eso, de ser comprometido, apasionado, de despertar”.<br />
El amante del volcán disecciona las múltiples formas del compromiso apasionado. Hamilton aprecia con resignación no sólo su colección de arte, que cada vez es más grande, sino también al Vesubio, su querido volcán, cuyas amenazas y manifestaciones de energía destructiva lo subyugan. </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">(…)“Soy una adicta a la lectura —confiesa— una hedonista. Me dejo conducir por mis pasiones. Es una especie de avaricia”. Ríe felizmente. “Me gusta estar rodeada por las cosas que me hablan y elevan mi espíritu”.<br />
Pregunto cómo están clasificados los libros.<br />
“Ahhh. Por tema o, en el caso de la literatura, por idioma y cronológicamente. Del Beowulf a Virgina Woolf. Le mostraré”.<br />
</span><span style="font-size: large;"><em>—¿Nada está por orden alfabético?<br />
“</em>Conozco personas que tienen muchos libros. Richard Howard, por ejemplo. Él ordena sus libros alfabéticamente, y ello me provoca una gran angustia. ¡Yo no podría poner a Pynchon junto a Platón! No tiene lógica”.<br />
(…)“Aún recuerdo mi primer librero, tenía ocho o nueve años. Éste, ciertamente, hablaba de mi aislamiento del mundo. Solía recostarme en la cama y ver mi librero empotrado en la pared. Ahí estaban mis 50 amigos. Un libro me permitía cruzar a través de un espejo. Podía ir a otro lugar. Cada libro constituía una puerta hacia un reino mágico”.<br />
<em>—¿Tuvo un mentor?</em>“No, no, no. Yo sola descubrí los libros. A los 10 años, tuve mi encuentro con la Biblioteca Moderna, en una papelería de Tucson. De alguna forma logré entender que estaba frente a los clásicos. Como solía leer las enciclopedias, retenía muchos nombres en mi cabeza. ¡De pronto, ahí estaban! Homero, Virgilio, Dante, George Eliot, Thackeray, Dickens. Y decidí que los leería a todos”.(…) 1987, como presidenta del PEN Club, y cofundadora en 1974 (junto con Richard Sennett) del New York Institute for the Humanities, se convirtió en una eficaz activista en pro de los escritores que están encarcelados.(…)</span></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">Experimento un silencio monacal en su departamento y es entonces cuando le hago una pregunta extraña. ¿Cree que en una vida después de la muerte podrá conocer a sus héroes literarios?.<br />
“No”.<br />
<em>—La mayoría de las personas esperan reencontrarse con la gente que aman después de morir. ¿Usted no cree que se encontrará con Homero o Dante? —bromeo.</em>“Para nada. Lo que me complace es la idea de que estoy haciendo lo que ellos hicieron. Eso ya de por sí me asombra. Porque...”. Se queda sin palabras. “La literatura necesita de mucha gente. Es suficiente para honrar el proyecto”.<br />
</span><span style="font-size: large;"><em>—¿Cuál proyecto?<br />
“</em>Ah... pues... —suspira profundamente— producir alimento para la mente, para los sentidos, para el corazón. Mantener el lenguaje vivo. Mantener viva la idea de la dignidad. Tienes que ser un miembro de la sociedad capitalista del siglo XX para comprender que la dignidad en sí misma podría estar siendo cuestionada”. </span></span></span><span style="color: #783f04; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">(Toda la entrevista en archivo adjunto)</span><br />
<span style="color: #99ff99; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>Ver Archivo:</strong></span></div>
<div align="justify">
<div align="justify">
<span style="color: #cc9933; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong><a href="http://www.mediafire.com/view/?ymxz4u6jia7qx4u">En Word</a></strong></span></div>
<div align="left">
<span style="color: #cc0000; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong><a href="http://www.mediafire.com/view/?89e224klvn8zluu">En Pdf</a></strong></span></div>
</div>
</div>
Arlecchinohttp://www.blogger.com/profile/16645752845088600025noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7512829361445519936.post-63635297082837024092012-12-02T05:00:00.000-05:002018-01-20T09:53:08.234-05:00Susan Sontag (Sexta Entrega)<div align="center">
<br />
<span style="font-size: 280%;"><strong><span style="color: #cc0000; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">SUSAN SONTAG</span></strong></span><br />
<span style="color: #009900;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;">–<strong>Sexta Entrega</strong>–</span></span><span style="color: #d0e0e3;"> </span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-nPdwmAVlLXM/TlQfiK31OEI/AAAAAAAAAk0/C5s9fSBbEIY/s1600/Susan+Sontag+-+Cartier-Bresson_1972.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" qaa="true" src="https://1.bp.blogspot.com/-nPdwmAVlLXM/TlQfiK31OEI/AAAAAAAAAk0/C5s9fSBbEIY/s640/Susan+Sontag+-+Cartier-Bresson_1972.JPG" width="504" /></a></div>
<span style="color: #a2c4c9; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: medium;">Susan Sontag en 1972. Foto de Henri Cartier-Bresson.</span><br />
<br />
<span style="color: #cc0000; font-family: "georgia"; font-size: 380%;"><strong>Modernidad y</strong></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #cc0000; font-family: "georgia"; font-size: 380%;"><strong><span style="font-size: xx-small;"> </span>Guerra Santa </strong></span><span style="color: #33ccff;"><br />
<span style="color: #009900; font-family: "times new roman"; font-size: 180%;"><strong>Por Susan Sontag</strong></span></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #f1c232; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><em>La escritora y líder del movimiento antiglobalización, Susan Sontag, analiza en este texto las raíces y las consecuencias de los ataques terroristas contra las Torres Gemelas y el Pentágono del pasado 11 de septiembre. Sontag condena sin paliativos unos atentados que ella considera que están dirigidos contra la «modernidad» y la «tolerancia» pero, al mismo tiempo, hace una durísima crítica no sólo de la política exterior estadounidense que, en su opinión, desde hace demasiadas décadas se ha impuesto con mo-dos «imperialistas» a una gran parte de la Humanidad, sino también de la forma en la que el presidente George W. Bush, con «maneras propias de un cowboy», ha abordado un conflicto que ella califica de extremadamente «complejo y delicado». El texto que se publica a continuación fue escrito con Las respuestas que Susan Sontag remitió, desde Nueva York, a las preguntas que le había enviado, desde Roma, la periodista Francesca Borrelli, del periódico de izquierdas Il Manifesto.</em></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #99ff99;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><em>–¿Podría usted describir el impacto que le causó volver a Nueva York? ¿Qué sintió usted cuando vio las consecuencias del atentado?</em></span></span><br />
<span style="color: #99ff99;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">–Como es lógico pensar, yo personalmente hubiera preferido estar en Nueva York el 11 de septiembre. Dado que estaba en Berlín, donde había ido por 10 días, mi reacción inicial, con respecto a lo que estaba sucediendo en Estados Unidos se vio, lite-ralmente, dividida en partes.<br />
Yo había decidido pasar toda la tarde de ese martes escribiendo en mi habitación, a las afueras de Berlín, pero me enteré abruptamente de lo que ocurría en Nueva York y Washington aquella mañana por las llamadas telefónicas que me hicieron un par de amigos que estaban uno en la misma Nueva York y otro en Bali. Salí corriendo y conecté el aparato de televisión; me pasé ante la pantalla casi las 48 horas siguientes, viendo principalmente la CNN, antes de volver a mi mesa de trabajo y elaborar una diatriba contra la demagogia, inane y confusa, que el Go-bierno estadounidense y los medios de comu-nicación más importantes estaban difundiendo.<br />
(Este corto texto que se publicó, por primera vez, en The New Yorker y que fue tremendamente criticado aquí, en Estados Unidos; era, desde luego, sólo una primera impresión, aunque, desgraci-adamente, muy exacta). Después, apareció la tristeza y no por etapas más o menos coherentes, como ocurre siempre que a uno se le saca de la realidad y, por consiguiente, se ve privado del contacto con la realidad de las pérdidas. La semana siguiente, de vuelta a Nueva York ya bien entrada la noche, me dirigí desde el aeropuerto Kennedy hasta lo más cerca que pude, en coche, al sitio donde había ocurrido el atentado. Y me pasé una hora caminando por los alrededores de lo que ahora es un humeante, montañoso y maloliente cementerio masivo -de unas seis hectáreas- en la parte sur de Manhattan.<br />
Durante aquellos primeros días después de mi vuelta a Nueva York, la realidad de la devastación y la inmensidad de la pérdida de vidas, me hizo centrarme inicialmente en toda la retórica que había acerca del acontecimiento, aunque luego me pareció lo menos relevante.<br />
Mi consumo de realidades a través de la televisión había bajado hasta su nivel habitual, que es cero. Yo siempre me he negado, cabezonamente, a tener en mi casa un aparato de televisión, aunque, como es lógico, sí que la veo cuando voy de viaje por el extranjero. Cuando estoy en casa, mi principal fuente de noticias diarias es The New York Times y algunos periódicos europeos que leo por medio de Internet. Y el Times, día tras día, ha venido publicando una serie de páginas dedicadas a dar breves biografías, acompañadas de sus respectivas fotos, de muchas personas de entre esos miles que perdieron sus vidas en los aviones secuestrados y en el World Trade Center, incluyendo las de los más de 300 bomberos que subían las escaleras mientras que la gente que trabajaba en las oficinas las bajaba. Entre los muertos no estaban, tan sólo, la gente ambiciosa y bien pagada que trabajaba en las compañías financieras allí radicadas sino, también, gente que se dedicaba a otros trabajos más modestos, como conserjes, oficiales administrativos, y cocineros; más de 70 de ellos, la mayoría negros o hispanos, se encontraban en el Windows of the World, el restaurante que había en el último piso de una de las Torres. Muchas historias y muchas lágrimas. Pasar por alto el dolor sería de bárbaros, como de bárbaros es pensar que estas muertes son diferentes, de alguna manera, de las que se dieron con ocasión de otras atrocidades, desde Srebrenica a Ruanda.<br />
Pero no todo lo que hay que hacer es estar de luto. Y, así, una vuelve al discurso que se desarrolla en torno al acontecimiento y a la realidad que ha cambiado Estados Unidos desde el 11 de septiembre. </span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "trebuchet ms";"><span style="color: #99ff99;"><em><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(...)</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">–Usted ha dicho que es inapropiada cualquier comparación con Pearl Harbor. Como usted sabe, Gore Vidal, en su último libro, 'La Edad de Oro', sostiene la tesis de que Roosevelt provocó el ataque japonés contra Pearl Harbor para, así, dar lugar a que Estados Unidos entrara en la guerra del lado de los británicos y los franceses. Entonces, tanto la opinión pública americana como el Congreso se oponían a entrar en guerra: Estados Unidos solamente podría hacerlo en caso de que se produjera un ataque. Otros intelectuales americanos se han unido a Gore Vidal y sostienen que América ha estado provocando al mundo islámico durante años y que, en consecuencia, poner en cuestión la política exterior americana es algo inevitable. ¿Cuál es su opinión al respecto?</span></span></em></span></span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms";"><span style="color: #99ff99;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">–Tal como ya he dicho, yo creo que la comparación entre los sucesos del 11 de septiembre y el caso de Pearl Harbor no sólo es improcedente, sino que puede conducir a la confusión. Esa comparación sugiere que tenemos otra nación contra la que luchar. La realidad es que las fuerzas que intentan humillar al poder americano son, más bien, subnacionales y transnacionales. Osama bin Laden es, como mucho, el dirigente de un vasto conglomerado de grupos terroristas. Alguna gente bien informada cree que él es una figura de referencia, más valorado por su dinero y por su carisma que por su talento operativo. Desde este punto de vista, sería un núcleo duro de dirigentes egipcios el que dotaría de cerebro al programa actual de operaciones terroristas, operaciones que podrían tener lugar en muchos países.<br />
Yo he sido una crítica ferviente de mi propio país desde hace casi tanto tiempo como Gore Vidal, aunque espero haberlo hecho con más exactitud que él, y doy por garantizado que la crítica de la política exterior de Estados Unidos es siempre tan deseable como inevitable. Sin embargo, yo no creo que Roosevelt provocara el ataque japonés contra Pearl Harbor. El Gobierno japonés estaba realmente comprometido en la locura de iniciar una guerra contra Estados Unidos. Y, ahora, tampoco creo que América haya provocado al mundo islámico durante tantos años. Estados Unidos se ha comportado de una manera brutal e imperialista en muchos países, pero no está involucrado en ninguna operación general contra lo que podemos llamar «el mundo islámico». Y, pese a lo mucho que deploro la política exterior estadounidense y la presunción imperial y la arrogancia de los americanos lo primero que tengo que poner de manifiesto es que lo que ocurrió el 11 de septiembre fue un crimen espantoso.<br />
Pero, como cualquiera que haya estado en vanguardia frente a estas lamentables y desacreditantes hazañas que Estados Unidos ha llevado a cabo durante décadas, yo me he sentido particularmente ultrajada por hechos como, por ejemplo, el embargo que ha llevado tanto sufrimiento y empobrecimiento al ya de por sí empobrecido y oprimido pueblo de Irak. Pero el punto de vista que detecto entre algunos intelectuales americanos como Vidal, y otros intelectuales bienpensantes en Europa -que Estados Unidos ha llevado el horror sobre sí mismo, que el propio Estados Unidos es culpable de las muertes de esos miles de personas en su propio suelo- no es, repito, no es un punto de vista que yo comparta en absoluto.<br />
Excusar esta atrocidad, de la manera que sea, y cargar las culpas sobre Estados Unidos -incluso aunque haya mucho que reprochar a la conducta americana en el extranjero- me parece moralmente obsceno. El terrorismo es el asesinato de gente inocente. Y, en esta ocasión, lo que ha habido es un asesinato masivo de personas.<br />
Además, yo creo que es un error pensar en el terrorismo -en este terrorismo- como la persecución de reivindicaciones legítimas utilizando medios ilegítimos. Permítame ser más precisa y específica. Aunque mañana se produjera una retirada unilateral de Israel de la franja oeste y de la de Gaza, y al día siguiente se declarara un Estado palestino acompañado por las mayores garantías de ayuda y cooperación por parte de Israel, yo creo que acontecimientos tan deseables no habrían de rebajar un ápice los proyectos actualmente en curso de los terroristas. Los terroristas se recubren a sí mismos con un manto de reivindicaciones legítimas, tal como puntualizaba recientemente Salman Rushdie. La rectificación de los errores cometidos no es su propósito sino, tan sólo, su vergonzoso pretexto.<br />
Lo que intentaban lograr quienes perpetraron la matanza del 11 de septiembre no era la rectificación de todos los agravios que se han cometido contra el pueblo palestino o el sufrimiento de la gente en la mayor parte del mundo musulmán. El ataque es otro. Es un ataque contra la modernidad (la única cultura que hace posible la emancipación de las mujeres) y, sí, contra el capitalismo. Y el mundo moderno, nuestro mundo, ha demostrado ser sumamente vulnerable. Es necesaria una respuesta armada, pero en forma de un conjunto de operaciones contraterroristas selectivas, complejas y cuidadosamente diseñadas. Y la respuesta está plenamente justificada. </span><span style="color: #783f04; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(Continúa en archivo adjunto)</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "trebuchet ms";"><span style="color: #99ff99;"><span style="font-size: 130%;"><span style="color: #cc0000;"><strong><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">* * * * *</span> </strong></span></span></span></span><br />
<div align="justify">
<em><span style="color: #99ff99; font-family: "trebuchet ms";"></span></em><br /></div>
<div align="center">
<span style="color: #00cccc; font-family: "georgia"; font-size: x-large;"><strong>“No sé qué son los intelectuales”</strong></span></div>
<div align="center">
<span style="color: #999900; font-family: "times new roman"; font-size: 170%;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><strong>Por Susan Sontag</strong></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "trebuchet ms";"><span style="color: #00cccc;"><span style="font-size: large;"><span style="color: #00cccc;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><em>P: ¿Cree que los intelectuales deben expresar otro punto de vista, concienciar en cierta forma de otra realidad posible?</em><br />
R: No sé que son los intelectuales, no me interesa el concepto de intelectual. Lo que debe hacer el escritor es decir la verdad. Las generalizaciones no me interesan.<br />
<em>P: Apoyó la intervención en los Balcanes y se opuso a la guerra en Iraq. ¿No es una contradicción?</em><br />
R: No, porque no se trata de dos posturas distintas. En el caso de Sarajevo me oponía a Milosevich y al genocidio que estaba llevando a cabo. El caso de Iraq es totalmente distinto. Lo que ocurre allí es una invasión y una ocupación.<br />
<em>P: En sus apreciaciones sobre distintos acontecimientos históricos resultaron especial-mente “significativas” las expuestas en el New Yorker sobre el 11 de septiembre...</em><br />
R: Fui muy atacada por ese artículo, incluso llegué a recibir amenazas de muerte. Llegaron a decir que lo que tenían en común Sadam, Bin Laden y Susan Sontag era que los tres querían la destrucción de América. Simplemente expresaba mi punto de vista sobre lo acontecido</span></span><span style="color: #b45f06;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">.(</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Continúa en archivo adjunto)</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "trebuchet ms";"><span style="color: #00cccc;"><span style="font-size: 130%;"><span style="color: #cc0000;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: small;"><span style="font-size: large;"><strong>* * * * *</strong></span></span></span></span></span></span><br />
<div align="justify">
<span style="color: #ffcc00; font-family: "georgia";"></span><br /></div>
<div align="center">
<span style="color: #ffcc00; font-family: "georgia";"></span><br /></div>
<div align="center">
<span style="font-size: 160%;"><span style="color: #ffcc00; font-family: "georgia";"><span style="font-size: x-large;"><strong>El novelista y el razonamiento moral</strong></span></span></span><br />
<span style="font-family: "times new roman";"><span style="color: #009900; font-size: 100%;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><strong>Por Susan Sontag</strong></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #f1c232; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><em>¿Cuál es la responsabilidad del escritor?En este testamento literario leído en Ciudad del Cabo el año de su muerte, Susan Sontag (1933-2004) plantea la obligación de reflexionar sobre problemas morales, y militar en favor de principios superiores en las forzosamente imperfectas sociedades que habitamos. Presentamos el último texto inédito de “la dama oscura”, el cual forma parte del libro de próxima aparición Al mismo tiempo, editado por Mondadori.</em></span></div>
<div align="justify">
<span style="color: #ffcc33; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">(...) </span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #ffcc33;">La verdad es que no importa cuanto se les ocurra decir sobre lo que debe ser un escritor idealmente, siempre hay algo más. Todas estas descripciones nada significan sin ejemplos. Así pues, si se me pidiera el nombre de un escritor vivo que personifique todo lo que puede ser un escritor, pensaría de inmediato en Nadine Gordimer.<br />
Un gran escritor de narrativa crea —por medio de actos de la imaginación, por medio de un lenguaje que parece inevitable, por medio de formas vívidas— un mundo nuevo, un mundo único, individual; y responde a un mundo, que el escritor comparte con otras personas, si bien desconocido o mal conocido por aún más personas, confinadas a sus mundos: llámese a ello historia, sociedad, o lo que convenga.<br />
El amplio conjunto de la obra de Nadine Gordimer, de elocuencia deslumbrante y diversidad extremada, es, sobre todo, un yacimiento de seres humanos en situaciones, de historias activadas por los personajes. Sus libros nos han ofrecido su imaginación, que ya es parte de la imaginación de sus muchos lectores por doquier. En particular, han ofrecido, a los que no somos sudafricanos, un retrato muy, muy amplio de la región del mundo de la que es oriunda y a la cual ha prestado una atención tan rigurosa y responsable.<br />
Su posición ejemplar e influyente en la lucha revolucionaria durante decenios en pro de la justicia y la igualdad en Sudáfrica, su solidaridad natural con las luchas comparables en otros lugares del mundo, ya han sido justamente celebradas. Pocos escritores de primer orden en la actualidad han cumplido con las múltiples tareas éticas válidas al escritor de conciencia y de grandes dotes intelectuales con tanta energía y valentía, sin reservas, como Nadine Gordimer.<br />
Aunque, por supuesto, la tarea más importante del escritor sea escribir bien. (Y seguir escribiendo bien. Sin apagarse ni venderse.) En última instancia —es decir, desde el punto de vista de la literatura—, Nadine Gordimer no representa nada o a nadie más que a sí misma. A ella, y a la noble causa de la literatura.<br />
Que la dedicada activista nunca eclipse a la dedicada servidora de la literatura, a la narradora incomparable.<br />
Escribir es conocer algo. Qué placer depara la lectura de un escritor que conoce mucho. (No es una experiencia habitual últimamente…) La literatura, yo propondría, es conocimiento; si bien es verdad que, aun en su grandeza, es conocimiento imperfecto. Como todo conocimiento.<br />
A pesar de lo cual, aún hoy, incluso hoy, la literatura sigue siendo uno de los principales modos del entendimiento.<br />
Y Nadine Gordimer entiende mucho de la vida privada —de los vínculos familiares, de los afectos familiares, de los poderes de Eros— y de las exigencias contradictorias que las luchas en la arena pública pueden exigir al escritor serio.<br />
En nuestra cultura degradada todos nos incitan a simplificar la realidad, a despreciar el saber. Hay mucha sabiduría en la obra de Nadine Gordimer. Ella ha articulado una visión admirablemente compleja del corazón humano y de las contradicciones inherentes a la literatura y la Historia.<br />
Me honra excepcionalmente rendir homenaje a lo que la obra de Nadine Gordimer ha significado para mí, para todos, por la lucidez y pasión y elocuencia y fidelidad a la idea de la responsabilidad del escritor ante la literatura y la sociedad.<br />
Con literatura quiero decir literatura en sentido normativo, el sentido en que encarna y salvaguarda pautas exigentes. Por sociedad quiero decir asimismo sociedad en sentido normativo; lo cual indica que un gran narrador, al escribir con veracidad sobre la sociedad en que él o ella vive, no puede sino evocar (aunque sólo sea por su ausencia) los principios superiores de justicia y veracidad en favor de los cuales tenemos el derecho (algunos dirían que el deber) de militar en las forzosamente imperfectas sociedades en que vivimos. Tengo, evidentemente, al escritor de novelas, relatos y obras de teatro por un agente moral. En efecto, este concepto del escritor es uno de los muchos vínculos entre la idea de la literatura de Nadine Gordimer y la mía. Desde mi punto de vista, y me parece que desde el suyo, un narrador que se adhiere a la literatura es, por necesidad, alguien que reflexiona sobre problemas morales: sobre lo justo y lo injusto, lo mejor y lo peor, lo repugnante y admirable, lo lamentable y lo que inspira alegría y beneplácito. Ello no implica moralización en sentido directo o rudimentario alguno. Los narradores serios reflexionan sobre los problemas morales de un modo práctico. Relatan historias. Narran. Evocan una común humanidad con la que podemos identificarnos, si bien las vidas pueden ser distantes de la propia. Estimulan nuestra imaginación. Las historias que cuentan amplían y complican —y por ende, mejoran— nuestras simpatías. Educan nuestra facultad de juicio moral.</span> <span style="color: #783f04;">(Continúa en archivo adjunto)</span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "georgia"; font-size: 130%;"><span style="color: #cc0000;"><span style="font-size: large;"><strong>* * * * *</strong></span></span></span><br />
<div align="center">
<span style="color: #333399; font-family: "times new roman";"><strong><span style="color: #00cccc; font-family: "georgia"; font-size: x-large;">Todas Lecciones de un Maestro</span> </strong></span></div>
<div align="center">
<span style="color: #45818e; font-family: "times new roman"; font-size: 170%;"><strong>(<em>Carta a Borges</em>)</strong></span></div>
<div align="center">
<span style="color: #333399;"></span><br /></div>
<div align="right">
<span style="color: #00cccc; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><em><strong>12 de junio de 1996.</strong></em></span></div>
<div align="justify">
<span style="font-family: "georgia";"><span style="font-size: large;"><span style="color: #00cccc;"><em>Querido Borges:<br />
Dado que siempre colocaron a su literatura bajo el signo de la eternidad, no parece demasiado extraño dirigirle una carta. (Borges, son diez años.) Si alguna vez un contemporáneo parecía destinado a la inmortalidad literaria, ese era usted. Usted era en gran medida el producto de su tiempo, de su cultura, y, sin embargo, sabía cómo trascender su tiempo, su cultura, de un modo que resulta bastante mágico. Esto tenía algo que ver con la apertura y la generosidad de su atención. Era el menos egocéntrico, el más transparente de los escritores... así como el más artístico. También tenía algo que ver con una pureza natural de espíritu. Aunque vivió entre nosotros durante un tiempo bastante prolongado, perfeccionó las prácticas de fastidio e indiferencia que también lo convirtieron en un experto viajero mental hacia otras eras. Tenía un sentido del tiempo diferente al de los demás. Las ideas comunes de pasado, presente y futuro parecían banales bajo su mirada. A usted le gustaba decir que cada momento del tiempo contiene el pasado y el futuro, citando (según recuerdo) al poeta Browning, que escribió algo así como "el presente es el instante en el cual el futuro se derrumba en el pasado". Eso, por supuesto, formaba parte de su modestia: su gusto por encontrar sus ideas en las ideas de otros escritores.<br />
Esa modestia era parte de la seguridad de su presencia. Usted era un descubridor de nuevas alegrías. Un pesimismo tan profundo, tan sereno como el suyo no necesitaba ser indignante. Más bien, tenía que ser inventivo... y usted era, por sobre todo, inventivo. La serenidad y la trascendencia del ser que usted encontró son, para mí, ejemplares. Usted demostró de qué manera no es necesario ser infeliz, aunque uno pueda ser completamente perspicaz y esclarecido sobre lo terrible que es todo. En alguna parte usted dijo que un escritor -delicadamente agregó: todas las personas- debe pensar que cualquier cosa que le suceda es un recurso. (Estaba hablando de su ceguera.)</em> </span><span style="color: orange;">(Continúa en archivo adjunto)</span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "georgia";"><span style="color: #cc0000; font-size: large;"><strong>* * * * *</strong></span></span></div>
<div align="center">
</div>
<div align="center">
<span style="color: #660000;"><span style="color: #330000; font-family: "times new roman"; font-size: 170%;"></span></span><br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: x-large;"><span style="color: #b45f06; font-family: "georgia";"><strong>Perpetuo:</strong></span></span><br />
<span style="font-size: x-large;"><span style="color: #b45f06; font-family: "georgia";"><strong>Vigencia de Victor Serge</strong></span></span><br />
<span style="color: #999900; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><strong>Por Susan Sontag</strong></span><br />
<strong><span style="color: #ff9900; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(</span><span style="color: #339999;"><span style="color: #ffcc00;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #ff9900;">Tercera Parte y Final)</span></span></span></span></strong><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #f1c232; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">La narrativa, para Serge, es la verdad, la verdad de la trascendencia propia, la obligación de dar voz a los enmudecidos o a los silenciados. Desdeñaba las novelas acerca de la vida privada, particularmente las novelas autobiográficas. "La existencia de los individuos no tenía interés para mí, sobre todo la mía", sostiene en sus<em> Memorias</em>. En una entrada de sus diarios (marzo de 1944), Serge explica el amplio alcance de la idea de la verdad narrativa:</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #f1c232;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Quizás la fuente más profunda es la sensación de que la vida maravillosa está pasando, volando, escapándose inexorablemente, y el deseo de atraparla en pleno vuelo. Fue este sentimiento desesperado lo que me llevó, como a los dieciséis años, a advertir un instante precioso que me hizo descubrir que la <em>existencia</em> (humana, "divina") <em>es memoria</em>. Después, con el enriquecimiento de la personalidad, descubrimos sus límites, la pobreza y los grilletes de la identidad, descubrimos que sólo tenemos una vida, una individualidad circunscrita para siempre, pero que incluye muchos destinos posibles, y que [...] convive [...] con otras existencias humanas, con la tierra, con las criaturas, con todo. La escritura entonces se vuelve la búsqueda de una personalidad compuesta, una manera de vivir destinos diversos, de penetrar en los demás, de comunicarnos con ellos [...] de evadirnos de los límites habituales de la identidad [...] (Sin duda hay otro tipo de escritores, individualistas, que sólo buscan su propia afirmación y son incapaces de ver el mundo excepto a través de sí mismos.</span></span><span style="color: #f1c232; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="color: #f1c232; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(...) Asesinar a un tirano es una hazaña que acaso evoca el pasado anarquista de Serge, y Trotski no se equivocaba del todo cuando acusó a Serge de ser más anarquista que marxista. Pero Serge no respaldó nunca la violencia anarquista: sus convicciones libertarias fueron las que, muy pronto, volvieron a Serge anarquista. Su vida militante le procuró una experiencia profunda de la muerte. La experiencia se manifiesta con más penetración en <em>Ciudad ganada</em> y sus pasajes de matanzas orgiásticas por obligación, por necesidad política, si bien la muerte preside todas sus novelas.(...) Pero en la mejor narrativa de Serge —éstas son mucho más que "novelas políticas"— la tragedia de la revolución está situada en un marco más amplio. Serge se dedica a mostrar el carácter ilógico de la historia, de los motivos humanos y del curso de las vidas personales, de las que nunca se puede afirmar que han sido merecidas o inmerecidas.(...) La verdad del novelista —a diferencia de la verdad del historiador— permite la arbitrariedad, el misterio, la falta de voluntad. La verdad de la narrativa se reabastece: pues hay mucho más que política y mucho más que el capricho de los sentimientos humanos. La verdad de la narrativa queda plasmada, como en la mordaz materialidad descriptiva de la gente y los paisajes de Serge. La verdad de la narrativa muestra aquello para lo que nunca se hallará consuelo y lo desplaza con una disposición curativa ante la totalidad de lo finito y cósmico.</span> <span style="color: #783f04; font-family: "georgia";">(Continúa en archivo adjunto)</span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: 85%;"><span style="font-size: 130%;"><span style="color: #cc0000;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><strong>* * * * *</strong></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<strong><span style="font-size: 85%;"><span style="color: #999900; font-family: "georgia";"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">EL ARTISTA COMO SUFRIDOR EJEMPLAR</span></span></span> </strong></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: 85%;"><strong><span style="font-family: "times new roman";"><span style="color: #009900; font-size: 180%;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Por Susan Sontag</span></span></span> </strong></span><br />
<div style="text-align: center;">
</div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #cc9933;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">(...) Recientemente </span></span><span style="font-size: large;"><span style="color: #cc9933; font-family: "georgia";">se ha publicado en Inglaterra el diario de Pavese, <em>El oficio de vivir</em>, correspondiente a los años 1935 a 1950, cuando, a los cuarenta y dos de su edad, se suicidó. Puede leerse sin un conocimiento previo de las novelas de Pavese, como ejemplo de un género literario moderno por excelencia: el «diario», las «notas» o los «carnets» del escritor.<br />
¿Por qué leemos un diario de escritor? ¿Porque ilumina sus libros? Con frecuencia, no. Más probablemente, porque el diario es material bruto, aun cuando haya sido escrito con miras a una futura publicación. En él, leemos al escritor en primera persona; nos encontramos con un ego desprovisto de las máscaras del ego de las obras del autor. Ningún grado de intimidad en una novela podrá suplirlo, aunque el autor escriba en primera persona o utilice una tercera persona que, transparentemente, le señale. La mayor parte de las novelas de Pavese, incluidas las cuatro traducidas al inglés, están narradas en primera persona. Sin embargo, sabemos que el «yo» de las novelas de Pavese no se identifica con Pavese mismo, como tampoco el «Marcel» que cuenta <em>En busca del tiempo perdido</em> se identifica con Proust, ni el «K» de <em>El proceso</em> y <em>El castillo</em> con el mismo Kafka. No quedamos satisfechos. El público moderno exige la desnudez del autor, como las épocas de fe religiosa exigían el sacrificio humano.<br />
El diario nos presenta el taller del alma del escritor. ¿Y por qué nos interesa el alma del escritor? No porque nos interese el escritor en sí. Sino por la insaciable preocupación moderna por la psicología, el último y más poderoso legado de la tradición cristiana de introspección, abierta por San Pablo y San Agustín, que al descubrimiento del yo asimila el descubrimiento del yo que sufre. Para la conciencia moderna, el artista (que reemplaza al santo) es el sufridor ejemplar. Y entre los artistas, el escritor, el hombre de palabras, es la persona a quien consideramos más capaz de expresar su sufrimiento.<br />
El escritor es el sufridor ejemplar, no sólo porque haya alcanzado el nivel de sufrimiento más profundo, sino porque ha encontrado una manera profesional de sublimar (en el sentido literal de sublimar, no en el freudiano) su sufrimiento. Como hombre, sufre; como escritor, transforma su sufrimiento en arte. El escritor es el hombre que descubre el uso del sufrimiento en la economía del arte, como los santos descubrieron la utilidad y la necesidad de sufrir en la economía de la salvación.</span><span style="color: #ffcc33;"><span style="font-family: "georgia";"> </span><span style="color: #999900;"><span style="font-family: "georgia";">(Continúa en archivo adjunto)</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: 130%;"><span style="color: #ffcc33;"><span style="color: #999900;"><span style="font-family: "georgia";"><span style="color: #cc0000; font-size: large;"><strong>* * * * *</strong></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #c27ba0; font-family: "georgia"; font-size: x-large;"><strong>Diálogo entre una descendiente<br />
de Noé y un pájaro</strong></span><span style="font-family: "times new roman";"><br />
</span><span style="color: #009900; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><strong>Por Susan Sontag</strong></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia";"><span style="font-size: large;"><span style="color: #ffcc00;"><span style="color: #c27ba0;">(...) –Vaya, ¡te has retrasado!<br />
–Lo siento. Me lo estaba pasando bien.<br />
–¿Y qué más?<br />
–Estaba buscando buenas noticias.<br />
–¿Y?<br />
–Pues bien, siempre hay alguna buena noticia, si eso es lo que quieres saber. Te ruego que no creas que disfruto con tu preocupación.<br />
–Vamos, preocúpame.<br />
–Nada parece estar marchando muy bien allá. Vi cosas muy perturbadoras.<br />
–Estoy segura de que te desviaste para encontrarlas.<br />
–No hizo falta ir muy lejos.<br />
–Quizás no te parezcan bien a ti. Quizás mi punto de vista es distinto.<br />
–Muy bien, prueba tú. Traigo algunas fotos.<br />
–Vaya, fotos. ¡Qué bien!<br />
–Míralas.<br />
–¡Dios mío, es la luna! Las aguas retrocedieron y recalamos en la luna. Alabado sea el Señor.<br />
–No, es el desierto.<br />
–Ah. Mira, éstas son magníficas.<br />
–Gracias.<br />
–Me parece muy hermoso. Estos dorados, rosados y castaños. Y el cielo. Y la luz. No veo que haya nada malo.<br />
–Bien, no se trata sólo de mirar. Tienes que saber lo que ha estado sucediendo. Hay un cuento que acompaña las fotos. Cuando conoces el cuento, las fotos cobran otro sentido.<br />
–Ya sé, ahora me vas a venir con lo de la maldad humana. Ya me sé la historia. Por eso hubo un diluvio.<br />
–No, no quiero contarte algo tan general. Más bien quiero hablar de la pasividad. Y del poder. Quizás adviertas que no hay gente en las fotos. Pues esto es lo que ha hecho la gente.<br />
–De igual modo, me parece hermoso. ¿No puedes ver el friso sutil de las ruinas a lo lejos, casi del mismo color de la arena?<br />
–A veces, cuando las cosas son destruidas, parecen hermosas.<br />
–¿Más hermosas?<br />
–A veces.<br />
–¿Y cómo lo sabes?<br />
–Debes aprender a interpretar las señales.<br />
–No, puro graznido.<br />
–Graznido humano, te lo aseguro.<br />
–¿Hay mucha gente que conoce esta historia?<br />
–Sí. Mucha. La cuestión no está en saber sino en preocuparse.<br />
–Pero debes aceptar que preocupaciones sobran. No puedes preocuparte por todo.<br />
–Creo que esto debería preocuparte.<br />
–Pero el mundo es un lugar muy amplio, ¿no es así? Quiero decir, hay mucho espacio. ¿Realmente importa lo que sucede en unos cuantos lugares? ¿Si unos lugares se estropean, arruinan o profanan? Siempre hay espacio para continuar. ¿Si se le prende fuego a unas bibliotecas llenas de libros y manuscritos viejos, si se saquean unos cuantos museos? Al mundo le sobran más cosas viejas, si eso es lo que te gusta ver.<br />
–Debes de ser de Estados Unidos.<br />
–¿Cómo?<br />
–No importa.</span> </span><span style="color: #783f04;">(Continúa en archivo adjunto)</span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "georgia"; font-size: 130%;"><span style="color: #cc0000;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: large;"><strong>* * * * *</strong></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: 170%;"><span style="font-family: "georgia";"><span style="color: #76a5af; font-size: x-large;"><strong>W. G. Sebald: </strong></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: 170%;"><span style="font-family: "georgia";"><span style="color: #76a5af; font-size: x-large;"><strong>El viajero y su lamento</strong></span></span></span><br />
<span style="font-size: 170%;"><span style="color: #f1c232; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><strong>Por Susan Sontag</strong></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #76a5af; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><em>W. G. Sebald, nacido en un poblado alemán en 1944, es uno de esos raros escritores que han convertido al viaje en motivo de grandeza y encanto. Este ensayo traza su perfil literario y se conmueve ante el lenguaje de sus obras, un fluir maravilloso, delicado y denso. Susan Sontag interroga a tres de las novelas de Sebald hasta dar con un proyecto que retrocede ante las devastaciones de la modernidad y medita en torno a los secretos de vidas oscuras. Ofrecemos también una muestra del trabajo de Sebald, sin más ambición que el gusto por la buena literatura.</em></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia";"><span style="color: #a2c4c9; font-size: large;">¿Es todavía posible la grandeza literaria? Ante la decadencia implacable de la ambición literaria, la convergente ascensión del desgano, la verborrea y la crueldad insensible como asuntos normativos de la ficción, ¿qué sería en la actualidad un proyecto literario centrado en la nobleza? La obra de W. G. Sebald es una de las pocas respuestas disponibles a los lectores del idioma inglés.<br />
<em>Vértigo</em>, la tercera novela de Sebald traducida al inglés, fue el punto de partida. Apareció en alemán en 1990, cuando su autor tenía 46 años; tres años después vino <em>Los emigrantes</em>; dos años más tarde <em>Los anillos de Saturno</em>. Cuando Los emigrantes se tradujo al inglés en 1996, la aclamación lindó con la reverencia. Ahí estaba un escritor magistral, maduro, inclusive otoñal en su persona y en sus temas, que había logrado un libro tan extraño como irrefutable. Su lenguaje era maravilloso: delicado, denso, inmerso en la materia de las cosas; y aunque de esto hubiera amplios antecedentes en lengua inglesa, lo que resultaba ajeno y a la vez más persuasivo era la autoridad extraordinaria de la voz de Sebald: su gravedad, sinuosidad, precisión, su libertad frente a toda cohibición debilitadora o toda ironía gratuita. (Continúa en archivo adjuntado)</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #339999;"></span><br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "trebuchet ms";"><span style="color: #99ff99; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>Ver Archivo:</strong></span></span><br />
<a href="http://www.mediafire.com/view/?mqzgdgrcv811f81"><span style="color: #00cccc; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>En Word</strong></span></a><br />
<span style="font-size: x-large;">
</span><a href="http://www.mediafire.com/view/?wm7wss8rday9y65"><span style="color: #6666cc; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>En Pdf</strong></span></a> </div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
Arlecchinohttp://www.blogger.com/profile/16645752845088600025noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7512829361445519936.post-66380635035256381112012-12-02T04:00:00.000-05:002018-01-20T09:53:32.905-05:00Susan Sontag (Quinta Entrega)<div align="center">
<span style="font-family: "times new roman";"><strong><span style="font-family: "lucida grande";"><span style="color: #ffcc33;"></span></span></strong></span><br /></div>
<div align="center">
<span style="color: #ffcc33; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: 280%;"><strong>SUSAN SONTAG</strong></span></div>
<div align="center">
<span style="color: #009900; font-family: "times new roman";"><span style="font-size: 180%;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;">–<strong>Quinta Entrega</strong>–</span></span></span><br />
<br />
<span style="color: #009900; font-family: "times"; font-size: x-large;"></span><a href="http://3.bp.blogspot.com/_x5Ai47SibiE/SNvyqTocVhI/AAAAAAAAALU/-00nBx7o-64/s1600-h/_COLUZ~1.JPG"><img alt="" border="0" height="640" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5250056599268775442" src="https://3.bp.blogspot.com/_x5Ai47SibiE/SNvyqTocVhI/AAAAAAAAALU/-00nBx7o-64/s640/_COLUZ~1.JPG" style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center;" width="576" /></a><strong><span style="color: #339999; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><em><span style="font-size: medium;">Susan Sontag en Roma. Foto de Guglielmo Coluzzi.</span> </em></span></strong></div>
<div align="center">
<strong><span style="font-family: "trebuchet ms";"><span style="color: #cc0000; font-size: 300%;">¿Qué hemos hecho?</span></span></strong></div>
<div align="center">
<strong><span style="color: #009900;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Por Susan Sontag</span></span></strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #99ff99; font-family: "trebuchet ms";"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">(...) Uno se pregunta cómo alguien puede sonreír frente al sufrimiento y la humillación de otro ser humano - ¿arrastrar a un hombre iraquí por el piso, con una correa? ¿poner perros guardianes en los genitales y en las piernas de prisioneros desnudos, temblando de miedo? ¿violar y someter a la sodomía a los prisioneros? ¿forzar a prisioneros encapuchados y engrillados a masturbarse a simular o a realizar actos sexuales entre ellos? ¿golpear a los prisioneros hasta causarles la muerte? - y uno se siente ingenuo por hacer las preguntas, ya que la respuesta es, evidentemente: la gente le hace estas cosas a la gente. No sólo en los campos de concentración Nazis y en Abu Ghraib cuando estaba gobernada por Saddam Hussein. Hay estadounidenses también quienes las hacen cuando tienen permiso. Cuando se les dice o se les hace sentir que aquellos sobre los cuales tienen poder absoluto merecen ser maltratados, humillados, atormentados. Ellos las realizan cuando se les hace creer que las personas que están torturando pertenecen a una raza o religión inferior, despreciable. Porque el significado de las fotografías no es sólo que se llevaron a cabo estos actos, sino que los ejecutores no tenían la sensación de que había algo malo en lo que las fotos muestran. Aún más espantoso, ya que las fotos se tomaban para hacerlas circular y que fueran vistas por mucha gente, todo era diversión. Y esta idea de diversión es, por desgracia, cada vez más - contrariamente a lo que el Sr. Bush le dice al mundo - parte de "la verdadera naturaleza y corazón de los Estados Unidos".<span style="color: #bf9000;"> (Todo el texto en archivo adjunto)</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "trebuchet ms";"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-large;"><span style="color: #f1c232;"><strong>Polémica Sobre el Socialismo Real</strong></span></span></span> </span><br />
<strong><span style="color: #009900; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Por Susan Sontag</span></strong></div>
<div align="justify">
<span style="color: #ffcc00; font-family: "trebuchet ms";"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">[El discurso que Susan Sontag pronunció el 6 de febrero en un acto de apoyo a Solidaridad en el Town Hall de Nueva York desató una viva polémica en la izquierda norteamericana. Vuelta reproduce ahora ese discurso y los comentarios de Phillip Green. Diana Trilling, Aryeh Neier. Daniel Singer. Andrew Kopkind, David Hollinger, Phillip Pochoda y Christopher Hitchens que fueron publica dos por The Nation el 27 de febrero de 1982.] <span style="color: #cc0000;">(Todo el texto en archivo adjunto)</span></span></span> </span></div>
<div align="center">
<span style="color: #009900;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-large;"><strong>La Prosa de una Poeta</strong></span></span> </span><br />
<span style="color: #cc0000; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><strong>Por Susan Sontag</strong></span></div>
<div align="justify">
<span style="color: #ff9966; font-family: "trebuchet ms";"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">(...) La prosa de los poetas suele ser elegiaca, retrospectiva. Como si el tema evocado se remontase, por definición, a un pasado desaparecido. La ocasión acaso sea una muerte literal: los recuerdos de Voloshin y Biely. Aunque no es la tragedia del exilio, ni siquiera la atroz privación y el sufrimiento que Tsvietáieva toleró ya exiliada y hasta el momento en que volvió en 1939 a la Unión Soviética (donde, ya en su exilio interior, se suicidó en agosto de 1941), lo que explica el registro elegiaco. En prosa, el poeta siempre está lamentando un Edén perdido; rogándole a la memoria que hable, o que solloce. La prosa de un poeta es la autobiografía del ardor. Toda la obra de Tsvietáieva es una apología del rapto; y del genio, es decir, de la jerarquía: una poética de lo prometeico. «Toda nuestra relación con el arte es una excepción en favor del genio », escribió Tsvietáieva en su estupendo ensayo «El arte a la luz de la conciencia». Ser poeta es un estado del ser, del ser enaltecido: Tsvietáieva se refiere a su amor por «lo superior». El mismo tono de elevación emocional está presente en su prosa y en su poesía: no hay escritor moderno que nos aproxime más a una experiencia de lo sublime. Como señala Tsvietáieva: «Nadie ha entrado dos veces en el mismo río. Pero ¿hay acaso alguien que haya entrado dos veces en el mismo libro?» <span style="color: #cc0000;">(Todo el texto en archivo adjunto)</span></span></span> </span></div>
<div align="center">
<strong><span style="color: #6666cc; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;">Perpetuo: Vigencia de Victor Serge</span></strong></div>
<div align="center">
<strong><span style="color: #6666cc;"><span style="color: #009900; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Por Susan Sontag</span></span></strong></div>
<div align="center">
<span style="color: #76a5af; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: 130%;">(Segunda Parte)</span></div>
<div align="justify">
<span style="color: #66cccc; font-family: "trebuchet ms";"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">(...) Los camaradas trotskistas habían sido los defensores más activos de la liberación de Serge, y mientras Serge daba en Bruselas su adhesión a la Cuarta Internacional —como se denominaba a la liga de partidarios de Trotski— sabía que la propuesta del movimiento no era una alternativa viable a las doctrinas y prácticas leninistas que habían llevado a la tiranía estalinista. (Para Trotski, el crimen consistía en que se estaba ejecutando a la gente equivocada.) A su partida de París en 1937 le siguió una disputa manifiesta con Trotski que, desde su reciente exilio mexicano, denunciaba a Serge como anarquista encubierto; por respeto y afecto, Serge se negó a rebatir el ataque. Impávido ante la calumnia de ser tenido por un renegado, un traidor a la izquierda, publicó más tratados y opúsculos a contracorriente acerca del destino de la revolución desde Lenin hasta Stalin, y otra novela, Medianoche en el siglo (1939), situada casi siempre en un pueblo remoto parecido a Orenburg cinco años antes y al cual habían sido deportados los miembros perseguidos de la oposición de izquierda. Es sin duda la primera descripción en una novela del Gulag, o con más propiedad gulag, el acrónimo del vasto imperio penitenciario interno cuyo nombre oficial en ruso se traduce como Administración General de Campos. Medianoche en el siglo está dedicado a los camaradas del partido radical más honorable de la República española, el disidente comunista —es decir, antiestalinista— Partido Obrero de Unificación Marxista (POUM), cuyo dirigente, Andreu Nin, ejecutado por agentes soviéticos en 1937, era otro amigo íntimo de Serge. <span style="color: #cc0000;">(Todo el texto en archivo adjunto)</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<strong><span style="color: #cc9933; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;">Tres elegías por Susan Sontag</span></strong></div>
<div style="text-align: center;">
<strong><span style="color: #45818e; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Por Ellen Willis</span></strong></div>
<div align="left">
<strong><span style="color: #cc0000; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">1.</span> Arte</span></span></strong></div>
<div align="justify">
<span style="color: #cc9933;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Según el punto de vista de Sontag, la influencia de los<span style="color: #cc9933;"> principales</span> intérpretes del canon modernista, Marx y Freud, había ido más allá de su utilidad real. Para ella, el cine era “la más viva, apasionante e importante de todas las formas artísticas actuales”, pues su viva inmediatez desalentaba los intentos de interpretación. <span style="color: #cc0000;">(Todo el texto en archivo adjunto)</span> </span></span></div>
<div align="left">
<span style="color: #cc0000; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><strong><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">2.</span> Política</span></strong></span></div>
<div align="justify">
<span style="color: #cc9933;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">Susan Sontag creyó que los intelectuales debían pronunciarse políticamente. Participó activamente en el movimiento contra la guerra de Vietnam. Intentó, con pasión y persistencia, despertar las conciencias de Estados Unidos y Europa contra la catástrofe genocida en Bosnia. Y, sin embargo, yo no diría que Sontag fuese una pensadora política. Para Sontag, la política era un territorio en el que había que actuar con un elevado estilo moral. O, en otro de sus aspectos, un territorio en el que el escritor debía defender valores literarios, valores de civilización, cuando se encontraban asediados, como lo estaban en Sarajevo. Era una cuestión de voluntad. Sin embargo, la política se refiere sobre todo a estructuras sociales, comportamientos colectivos –o psicología de masas– y a la relación entre ambas cosas. La política es un asunto de conocimiento y de poder. <span style="color: #cc0000;">(Todo el texto en archivo adjunto) </span></span></span></span></div>
<div align="justify">
<strong><span style="color: #cc0000; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">3.</span> Muerte</span></span></strong></div>
<div align="justify">
<span style="color: #cc9933; font-family: "trebuchet ms";"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">Cuando los clichés (es decir, las metáforas añejas) sobre la precariedad de vida se presentan de repente como la verdad simple e irresistible, esto ocupa toda la mente. ¿Cómo fomentar de la mejor manera posible la propia recuperación y cómo vivir mientras tanto? ¿Dedicamos todas las energías a seguir adelante, para que no nos domine la enfermedad, o revisamos las prioridades, centrándonos en lo más importante y desechando lo demás? Te preguntas qué es lo más importante: ¿el amor, el trabajo, el prestar atención a las sensaciones preciosas de la vida? ¿Hay que hacer de la salud un proyecto central, o bien hay que negarse a la obsesión? <span style="color: #cc0000;">(Todo el texto en archivo adjunto)</span></span></span> </span></div>
<div align="center">
<span style="color: #66cccc; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>Acercamiento a Artaud</strong></span></div>
<div align="center">
<span style="color: #b45f06; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><strong>Por Susan Sontag</strong></span></div>
<div align="center">
<span style="color: #339999; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">(Tercera y Última Parte)</span></div>
<div align="justify">
<span style="color: #339999; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">(...) Los valores de la cordura no son eternos ni «naturales», así como no hay un significado evidente, de sentido común, en la condición de ser demente. La percepción de que algunas personas están locas forma parte de la historia del pensamiento, y la locura requiere una definición histórica. Locura significa no tener sentido, significa decir lo que no debe tomarse en serio. Pero esto depende por completo de cómo una cultura determinada define el sentido y la seriedad; las definiciones han variado mucho a lo largo de la historia. Lo que se llama demente denota aquello que en la determinación de una sociedad particular no se debe pensar. La locura es un concepto que fija límites; las fronteras de la locura definen lo que es «otro». Un loco es alguien cuya voz la sociedad no desea escuchar, cuyo comportamiento es intolerable, que debe ser suprimido. Distintas sociedades aplican distintas definiciones de lo que constituye la locura (es decir, de lo que no tiene sentido). (...) Artaud fue extremadamente sensible a la función represiva del concepto de locura. Veía a los dementes como los héroes y mártires del pensamiento, encallados en la posición aventajada de la extrema enajenación social (y no simplemente psicológica), voluntarios de la locura, como aquellos que, mediante un superior concepto del honor, preferían volverse locos antes que abandonar una cierta lucidez, un extremo apasionamiento al presentar sus convicciones. En una carta enviada a Jacqueline Breton desde el hospital de Ville-Évrard en abril de 1939, después de un año y medio de los que serían nueve años de confinamiento, escribía: «Soy un fanático, no soy un loco». Pero cualquier fanatismo que no sea un fanatismo de grupo es precisamente lo que la sociedad entiende como locura. <span style="color: #cc0000;">(Todo el texto en archivo adjunto)</span></span> </span></div>
<div align="justify">
<span style="color: #666600; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>Descargar archivo:</strong></span></div>
<div align="justify">
<span style="color: #336666; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><a href="http://www.mediafire.com/view/?yu7nuop05pfphv1"><strong>En Word</strong></a></span></div>
<div align="justify">
<span style="color: #6666cc; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><a href="http://www.mediafire.com/view/?582qa26qcc2yke1"><strong>En PDF</strong></a></span></div>
Arlecchinohttp://www.blogger.com/profile/16645752845088600025noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7512829361445519936.post-12639619872393151322012-12-02T03:00:00.000-05:002018-01-20T09:54:02.091-05:00Susan Sontag (Cuarta Entrega)<div style="text-align: center;">
<br />
<span style="color: #4c1130; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><span style="color: #000099; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 36pt; line-height: 94%;"><strong>SUSAN SONTAG</strong></span></span><br />
<span style="color: #4c1130; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"></span><span style="color: #948a54; font-family: "palatino linotype" , "serif"; font-size: 28pt;">–<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Cuarta Entrega </b>–<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><o:p></o:p></b></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-3634bl3BDrY/TlGvy46PYdI/AAAAAAAAAkw/NMuFxUWYL9Y/s1600/Sontag_3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="411" src="https://2.bp.blogspot.com/-3634bl3BDrY/TlGvy46PYdI/AAAAAAAAAkw/NMuFxUWYL9Y/s640/Sontag_3.jpg" width="640" /></a></div>
<span style="color: #76a5af; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: medium;"><em><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Susan Sontag en 1972. Foto de Henri Cartier-Bresson.</span><br />
</em></span></div>
<div align="center">
<span style="color: #ccffff;"><span style="color: #cc0000; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>Veinte arbitrarias razones<br />
para leer a Susan Sontag</strong></span></span></div>
<div align="center">
<span style="color: #ccffff;"><strong></strong><span style="color: #009900;"><strong><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Por Héctor de Mauleón</span></strong></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #99ff99; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><strong>1.</strong></span> Porque de niña consideró que su infancia era una tremenda pérdida de tiempo.<br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><strong>2.</strong></span> Porque a la edad de seis años, al advertir en Miami un banco con un cartel que rezaba “Sólo para blancos”, le dijo a su sirvienta negra: “Yo me siento aquí, y tú en mis rodillas”.<br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><strong>3.</strong></span> Porque dudó de una cultura que llenaba las ciudades del mundo con turistas dotados de cámaras fotográficas: turistas que, al no saber cómo reaccionar ante las cosas notables que encontraban, “tomaban fotografías, limitaban la experiencia a la búsqueda de lo fotogénico para convertir la experiencia sólo en una imagen, en un souvenir”.<br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><strong>4.</strong></span> Porque las declaraciones recogidas en los diarios el día de su muerte revelan que Sontag es ya la fotografía captada por esos turistas de la historia: mucho antes de que las metáforas militares del cáncer (“la batalla en contra...”, “la invasión”, “el bombardeo”) la extinguieran en una clínica de Nueva York, la escritora se había convertido en icono, es decir, en souvenir: un artículo suntuario de la cultura occidental, “algo más conocido como ‘nombre’ que como una autora a la que se hubiera leído” —según afirman sus biógrafos.<br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><strong>5.</strong></span> Porque en Gremlins 2, la película que Joe Dante dirigió en 1990, el líder los Gremlins, con bata, gazné y pipa larga, dice en una entrevista televisada: “Lo que nosotros queremos es civilización”. Y cuando el entrevistador le pregunta: “¿Qué entiende usted por civilización?”, el Gremlin responde: “La Convención de Génova, música de cámara... y Susan Sontag”.<br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><strong>6.</strong></span> Porque el homenaje en Gremlins 2 resume el papel que la escritora jugó en la vida cultural estadounidense durante los 41 años que duró su visibilidad.<br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><strong>7.</strong></span> Porque, incluida en la lista de los cincuenta Grandes Norteamericanos Vivos; ubicada por la revista Life en el número 61 de las “Mujeres que conmocionaron al mundo”; autora de unas Notas sobre lo camp que fueron colocadas en el puesto 72 entre los cien Mejores Trabajos Periodísticos de Norteamérica; creadora de un ensayo (La enfermedad y sus metáforas) que la Asociación Literaria Nacional de Mujeres consideró uno de los 75 libros escritos por “mujeres cuyas palabras han cambiado al mundo”, Sontag se reía de un país que, entre otras cosas, enlistaba los méritos de sus ciudadanos como única forma de comprenderlos (aunque gozaba muchísimo con esas listas y cuidaba el puntaje en que su nombre había sido escrito).<br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><strong>8.</strong></span> Porque la leyenda dice que ella formuló una estética que salvó “para siempre” las diferencias entre la alta cultura y los fenómenos de masas, pero no explica la manera incontestable en la que libros como Contra la interpretación y Estilos radicales suelen sintetizar, en un solo párrafo irritante, los materiales más diversos.<br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><strong>9.</strong></span> Por la frase inicial de sus Notas sobre lo camp: “Muchas cosas en el mundo carecen de nombre, y hay muchas cosas que, aun cuando posean nombre, nunca han sido descritas”.<br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><strong>10.</strong></span> Porque reveló a la cultura norteamericana, bajo una luz inédita, la naturaleza de sus objetos culturales y le demostró que “el intelecto puede hallarse en todas partes (menos en la Casa Blanca)”.<br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><strong>11.</strong></span> Porque aprovechó su influencia en una de las editoriales estadounidenses más importantes (Farrar, Straus & Giroux) para que escritores como Walter Benjamin, Elias Canetti, Robert Walser y Roland Barthes fueran conocidos más rápidamente fuera de Europa.<br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><strong>12.</strong></span> Para averiguar por qué el crítico Elliot Freemont-Smith, de The New York Times, se quejó de esa jovencita que “no entró de puntillas en el panorama intelectual, ni adoptó una actitud dubitativa y modesta y surgió de la nada como si fuera la protagonista de un desfile de serpentinas [...] y en lugar de verse anunciada, fue proclamada”.<br />
<strong><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">13</span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">.</span></strong> Porque recomendó desprecio a los valores mercenarios de la literatura, aversión al uso instrumental de los escritores, cautela ante “el filisteísmo cultural que se encubre con la aplicación de valores democráticos en materia literaria”, desconfianza permanente ante toda afirmación nacionalista y toda lealtad tribal y eterno antagonismo contra las fuerzas represivas y de la censura.<br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><strong>14.</strong></span> Porque enarboló todas las banderas de lucha de su generación y de ese modo refrendó el papel del intelectual como figura pública, y porque de ese modo, también, cometió los excesos que sus críticos no han perdonado: el elogio a la “democracia” construida por Castro o la bucolización de Vietnam del Norte, entre muchos otros.<br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><strong>15.</strong></span> Porque frente al genocidio a cuchillo en Ruanda afirmó que la literatura es totalmente secundaria, y lo afirmó de este modo: “Ni me interesa Hazlitt, ni Burke, ni Bataille, ni Baudelaire, ni el malditismo, ni lo demoníaco, ni nada de eso. ¿Sabe lo que me interesa? Me interesa Ruanda”.<br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><strong>16.</strong></span> Porque consideró que el ataque contra las Torres Gemelas, más que la rectificación de todos los agravios contra el pueblo palestino, era también un ataque contra la modernidad, contra “la única cultura que hace posible la emancipación de las mujeres”.<br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><strong>17.</strong></span> Porque al hacer una lectura desoladora de las imágenes de los prisioneros iraquíes torturados y fotografiados por sonrientes soldados estadounidenses, afirmó: “Las fotografías somos nosotros”.<br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><strong>18</strong></span>. Porque señaló que el horror mostrado en esas fotografías no podía aislarse del horror del acto de fotografiarlo.<br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><strong>19.</strong></span> Porque no tuvo empacho en cometer la secreta venganza de llamar al mandatario estadounidense: “el asesino en serie de Texas”.<br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><strong>20.</strong></span> Porque, aunque en una de sus últimas entrevistas dijo haber dedicado su vida a criticar al gobierno de su país, y anheló haberlo hecho con más tino que su colega el escritor Gore Vidal, Gore Vidal acaso se sentirá de ese modo menos solo.</span></span></div>
<div align="center">
<span style="color: #ffcc33;"><span style="font-size: 130%;"><strong><span style="color: #cc0000; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">* * * *</span></strong></span></span></div>
<div align="center">
<span style="color: #ffcc33;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>Por una sontaguisación de la cultura</strong></span></span></div>
<div align="center">
<span style="color: #38761d; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><strong>Por Hernán Schell</strong></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #ffcc33;"><span style="font-family: "trebuchet ms";"><span style="font-size: 130%;"><strong><span style="color: #cc0000;"></span></strong></span></span></span> <span style="color: #6aa84f; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">(...) Es de esperar entonces que esta concepción estática y dogmática de la cultura haga de la misma algo que se asocie a lo elitista y lo tedioso, siempre pasará esto si aquellos que promocionan la cultura deciden hablarnos no como partícipes del universo cultural tal como lo haría Sontag como sino profesores esquemáticos de escuela que vienen a decirle a unos pocos que hacer con su agenda de fin de semana o como gastar en libros.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #6aa84f; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Si hay algo que evidencia un libro como Cuestión... es que la cultura es algo infinitamente más apasionante que esto, algo mucho más pluralista y divertido, algo que no debería ser minoritario sino, por el contrario, compartido por la mayor cantidad de gente posible, Cuestión… es el libro de Sontag que evidencia, en suma que hay algo, luminoso, de esperanzador en la forma que Sontag trató la cultura.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #6aa84f; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">No es que la escritora haya querido ignorar el sentido trágico de la existencia, las interminables crisis sociales o las graves situaciones políticas en las que podían estar inmersas tanto su nación como los países extranjeros (son, de hecho, muy conocidas sus valientes declaraciones en contra de la política internacional de su propio país), ni siquiera que haya ignorado que las propias obras que ella criticaba podían ser también reflexiones sobre el mundo extremada y lúcidamente fatalistas, pero también agradecía y rescataba como esteta la belleza formal de las obras que analizaba así como la belleza que podía encontrar en el acto de viajar o en algo tan básico como las relaciones humanas. En esos placeres Sontag encontraba optimismo y sentía un deber casi ético de transmitirlos, no porque los mismos dieran respuestas extraordinarias ni soluciones a conflictos existenciales pero si porque hacían de algo tan difícil de llevar como la existencia, por momentos, algo sumamente agradable. Expresando su placer Sontag hacía que el lector quisiera participar de ese placer, quisiera saber lo que ella y ver lo que ella. <span style="color: #bf9000;">(Todo el texto en archivo adjunto)</span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #ffcc33;"><span style="font-family: "trebuchet ms";"><span style="font-size: 130%;"><strong><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #cc0000; font-size: x-large;">* * * *</span></span> </strong></span></span></span><br />
<span style="color: #ffcc33;"><span style="font-family: "trebuchet ms";"><span style="font-size: 130%;"><strong><span style="color: #741b47; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;">Ciudadana Sontag</span></strong></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #e69138; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><strong>Por Q2</strong></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #76a5af; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">(...) Su faceta como activista y defensora de los derechos humanos, la llevó a dedicar su último año de vida a criticar férreamente la invasión norteamericana a Irak, convirtiéndola en una de las principales voces de la oposición intelectual a la política estadounidense. <span style="color: #bf9000;">(Todo el texto en archivo adjunto)</span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<strong><span style="color: #cc0000; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;">* * * *</span></strong></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #bf9000; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>Susan Sontag: una interpretación</strong></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #f1c232; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><strong>Por Vicente Molina Foix</strong></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #6fa8dc; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">(...) Susan Sontag era una enemiga implacable de la complacencia; la persona que yo he conocido más intransigente con lo que estimaba convencional o vacuo, trillado o ya sabido. Esa permanente guardia frente al cliché, su aversión a la cháchara y a las divagaciones, convertía a veces el trato con una mujer por lo demás receptiva, inteligente, amena y hedonista, en un espinoso tour de force. Susan era demoledora, y podía fácilmente resultar agotadora por el volumen de su curiosidad, verdaderamente universal (aunque más atraída siempre por los oscuros de la cultura), y por su espíritu de campaña, en el que aún algunos amigos cercanos o seguidores acérrimos de su obra, entre los que me cuento, encontraban rasgos misioneros, dogmáticos. <span style="color: #bf9000;">(Todo el texto en archivo adjunto)</span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #ffcc33;"><strong><span style="color: #cc0000; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;">* * * *</span></strong></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #990000; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>Pasión por el cine:<br />
Conversación con Susan Sontag</strong></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #b45f06; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><strong>Por Vicente Molina Foix</strong><span style="color: black; font-family: "times new roman"; font-size: small;"> </span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #a64d79;"><span style="font-size: large;">(...) <em>Pues hablemos de tu cine, entonces. ¿Qué es lo que buscabas cuando empezaste a hacer películas? ¿Fue algo específicamente ajeno a la novela o el ensayo lo que te llevó a la aventura de hacer una película?</em></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #a64d79; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">No me muevo por un impulso teórico. Mi razón es que amo el cine, y quiero hacer las cosas que amo. Me encantaría tocar muchas formas artísticas, y las dos más cercanas a mí son el cine y la literatura. Espero volver a hacer películas...</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<em><span style="color: #a64d79; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Así que al acercarte al cine no estabas buscando una vía complementaria dentro del proceso que supone contar una historia, crear una ficción.</span></em></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #a64d79; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">No me muevo según un impulso teórico. Jamás. Sólo tengo el deseo de hacer las cosas que admiro. Soy una persona muy visual y además sucede que me gusta mucho trabajar con actores. También he hecho teatro y es algo muy placentero. Hice cuatro películas; no creo que sean muy buenas. Tienen aspectos buenos, pero no son muy buenas. Esto en parte se debe a que las hice prácticamente sin dinero. Tenía cincuenta mil dólares o algo así. Nada. Si tuviera un millón de dólares, que sigue sin ser gran cosa, podría hacer una buena película. Hice todas estas películas por menos de cien mil dólares. De todos modos, no sabía lo suficiente, y no me preocupaba buscar una forma alternativa de narración. <span style="color: #bf9000;">(Toda la entrevista en archivo adjunto)</span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #ffcc33;"><strong><span style="color: #cc0000; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;">* * * *</span></strong></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #45818e; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>Peregrinaje</strong></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #ffcc33;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><strong><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Por Susan Sontag</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"></span></span></strong><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"></span></span></span></span><br />
<span style="color: #ffcc33;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"></span></span><br /></div>
<span style="color: #ffcc33;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"></span></span><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #ffcc33;"><span style="font-family: "trebuchet ms";"><span style="font-size: 130%;"><span style="font-size: small;"><span style="color: #45818e; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">(Segunda Parte)</span><span style="color: black; font-family: "times new roman";"> </span></span></span></span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #76a5af; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">[<em>Continuación del texto donde Susan Sontag narra una visita juvenil hecha a Thomas Mann en 1947, cuando éste vivía con su familia, exiliado, en Pacific Palisades, al sur de California</em>]</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #76a5af;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(...) Vi la habitación –me parecía inmensa y tenía una gran ventana con una gran vista– antes de darme cuenta de que era él quien estaba sentado detrás de una mesa formidable, adornada y oscura. Katia Mann nos presentó. Aquí están los dos estudiantes, le dijo, mientras se refería a él como el doctor Thomas Mann; él asintió con la cabeza y pronunció algunas palabras de bienvenida. Llevaba puesta una corbata de moño y un traje beige, como en la solapa de “Ensayos de tres décadas”… y ese fue el primer shock, que se pareciera tanto a la fotografía de pose formal. La semejanza parecía sobrenatural, milagrosa</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">. No lo era, pienso ahora, porque simplemente ésta era la primera vez que conocía a alguien de cuya apariencia me había formado una firme idea a través de fotografías. Nunca conocí a nadie que no fingiera con afectación estar distendido. Su parecido con la fotografía se me antojaba una hazaña, como si en ese preciso momento estuviera posando. Pero el retrato de cuerpo entero no me había hecho imaginarlo frágil; no me había hecho ver lo ralo del bigote, la palidez de la piel, las manos moteadas, las venas desagradablemente visibles, la pequeñez y el color ambarino de sus ojos detrás de las gafas. Se sentó muy erguido y parecía muy, muy viejo. De hecho tenía setenta y dos años. </span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #76a5af; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">Oí cerrarse la puerta detrás de nosotros. Thomas Mann nos invitó a sentarnos en las dos sillas de respaldo rígido dispuestas ante la mesa. Encendió un cigarrillo y se reclinó en su asiento. Y ya no nos pudimos echar atrás. <span style="color: #bf9000;">(Todo el texto en archivo adjunto)</span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #ffcc33;"><span style="font-family: "trebuchet ms";"><strong><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #cc0000; font-size: x-large;">* * * *</span></span> </strong></span></span><br />
<span style="color: #ffcc33;"><span style="font-family: "trebuchet ms";"><span style="font-size: 130%;"><strong><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;">Perpetuo: Vigencia de Victor Serge</span></strong></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #ffcc33;"><span style="color: #cc9933; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><strong>Por Susan Sontag</strong></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #ffcc33;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;">(Primera Parte)</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #bf9000; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">(...) En suma, nada hubo, nunca, de triunfal en su vida, en la del eterno estudiante menesteroso y en la del militante en fuga, salvo que se exceptúe el triunfo de su inmenso talento y aplicación de escritor; el triunfo de sus convicciones firmes y su astucia, y por ello su incapacidad para estar en compañía de los fieles, los crédulos cobardes y los meramente ilusionados; el triunfo de la incorruptibilidad así como de la valentía, y por ende el de un sendero solitario y distinto al de los mentirosos, los aduladores y los arribistas; el triunfo, a mediados de los años veinte, de haber tenido razón. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #bf9000; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Porque tuvo razón se le ha castigado como narrador. La verdad de la historia deja fuera la verdad de la narrativa, como si estuviésemos obligados a elegir. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #bf9000; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">¿Será porque su vida estuvo tan saturada del drama histórico que ensombreció su obra? En efecto, algunos de sus más fervientes defensores han afirmado que la mejor obra literaria de Serge fue su propia vida tumultuosa, repleta de peligros, insobornable. <span style="color: #b45f06;">(Todo el texto en archivo adjunto)</span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #ffcc33;"><strong><span style="color: #cc0000; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">* * * *</span></strong></span></div>
<div style="text-align: center;">
<strong><span style="color: #741b47; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;">Acercamiento a Artaud</span></strong></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #6aa84f; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><strong>Por Susan Sontag</strong></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #ffcc33;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">(Segunda Parte)</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #a64d79;"><span style="font-size: large;">(...) No sin razón, el lenguaje de Artaud puede parecer vagamente platónico, pues, como Platón, Artaud se acerca al arte desde el punto de vista del moralista. En realidad, no le gusta el teatro -al menos, el teatro tal como se concibe en todo Occidente, al que acusa de no ser suficientemente serio. Su teatro no quiere tener nada que ver con el propósito de ofrecer una «diversión artificial, sin sentido», un mero entretenimiento. El contraste en el meollo de la polémica de Artaud no es entre un teatro meramente literario y un teatro de fuertes sensaciones, sino entre un teatro hedonista y un teatro moralmente riguroso. Lo que Artaud propone es un teatro que bien hubiesen podido aprobar Savonarola o Cromwell. En realidad, El teatro y su doble puede leerse como un indignado ataque al teatro, con un encono que recuerda la Carta a d'Alembert en que Rousseau, enfurecido por el personaje de Alceste en El misántropo -con el que creyó que Moliere estaba ridiculizando sutilmente la sinceridad y la pureza moral como burdo fanatismo-, terminó por argüir que estaba en la naturaleza misma del teatro el ser moralmente superficial. Como Rousseau, Artaud se rebeló contra la baratura moral de la mayor parte del arte. Como Platón, Artaud tenía la sensación de que el arte por lo general miente. Artaud no expulsaría a los artistas de su República, pero sólo admitiría el arte en la medida en que fuera «verdadera acción». El arte debe ser cognoscitivo. «Ninguna imagen me satisface a menos que al mismo tiempo sea conocimiento», ha escrito. El arte debe tener un benéfico efecto espiritual sobre su público, efecto cuyo poder depende, en opinión de Artaud, del repudio de todas las formas de mediación. <span style="color: #b45f06;">(Todo el texto en archivo adjunto)</span></span></span></span><span style="font-size: 0px;"><strong><span style="color: #ffcc33;"><span style="font-size: 130%;"><span style="font-family: "trebuchet ms";"> </span></span></span></strong></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong><span style="color: #ffcc00; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;">Descargar archivo:</span></strong></div>
<div style="text-align: left;">
<strong><span style="color: #ccffff; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><a href="http://www.mediafire.com/view/?7yhrayk5vlu9jlq">En Word</a></span></strong></div>
<div style="text-align: left;">
<strong><span style="color: #ccffff; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><a href="http://www.mediafire.com/view/?63hkw586rp3it7t">En PDF</a></span></strong></div>
Arlecchinohttp://www.blogger.com/profile/16645752845088600025noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7512829361445519936.post-16712713494946935552012-12-02T01:30:00.000-05:002018-01-20T09:54:26.089-05:00Susan Sontag (Tercera Entrega)<div align="center">
<br /></div>
<div align="center">
<span style="color: orange; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: 280%;"><strong>SUSAN SONTAG</strong></span></div>
<div align="center">
<span style="color: #38761d; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;">– <strong>Tercera Entrega</strong> –</span></div>
<div align="center">
</div>
<div align="center">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/_x5Ai47SibiE/SPKeAPtn8FI/AAAAAAAAALk/5P5VH3vJke4/s1600-h/Screen-Sontag.jpg"><img alt="" border="0" height="568" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5256437442149871698" src="https://4.bp.blogspot.com/_x5Ai47SibiE/SPKeAPtn8FI/AAAAAAAAALk/5P5VH3vJke4/s640/Screen-Sontag.jpg" style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center;" width="640" /></a><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #45818e;"> <strong><em><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Susan Sontag, 1964, en un "Screen Test" de Andy Warhol.</span></em></strong></span></span></div>
<div align="center">
</div>
<div align="center">
<span style="color: #e69138;"><span style="font-size: 230%;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><strong>Susan Sontag fue una de las voces críticas </strong><strong>más </strong></span></span></span></div>
<div align="center">
<span style="color: #e69138;"><span style="font-size: 230%;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><strong>lúcidas y </strong><strong>apasionadas de las últimas décadas</strong></span></span></span></div>
<div align="center">
<span style="color: #6aa84f; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><strong>Por Carlos José Reyes</strong></span><br />
<div align="justify">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #93c47d;">(...) Escritora, narradora y ensayista, exploró además diversos lenguajes contemporáneos, como el cine y el periodismo. También se hizo presente con su análisis riguroso e inteligente ante los acontecimientos más notables de la historia moderna, desde la guerra de Vietnam hasta la más reciente y aún no terminada guerra de Irak. Susan Sontag fue una rebelde no con una, sino con muchas causas, y su posición crítica, incómoda para algunos y reveladora para otros, va a hacer mucha falta en el convulsionado mundo que vivimos, en el que cada día parece más difícil ver las cosas con claridad.</span></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #93c47d;">(...) Susan Sontag fue una rebelde no con una, sino con muchas causas, y su posición crítica, incómoda para algunos y reveladora para otros, va a hacer mucha falta en el convulsionado mundo que vivimos, en el que cada día parece más difícil ver las cosas con claridad.</span> <span style="color: #7f6000;">(Todo el texto en archivo adjunto)</span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><strong><span style="color: #274e13; font-size: x-large;">* * * *</span></strong></span></div>
<div align="center">
<strong><span style="color: #006600; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;">Sobre las Imágenes</span></strong></div>
<div align="center">
<strong><span style="color: #990000; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Por Susan Sontag</span></strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #99ffff; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: #6fa8dc;">Una sociedad capitalista requiere una cultura basada en imágenes. Necesita suministrar muchísimo entretenimiento con el objeto de estimular la compra y anestesiar las lesiones de clase, raza y sexo. Y necesita reunir cantidades ilimitadas de información para poder explotar mejor los recursos naturales, incrementar la productividad, mantener el orden, hacer la guerra, dar trabajo a los burócratas. Las capacidades gemelas de la cámara, para subjetivizar la realidad y para objetivarla, sirven inmejorablemente a estas necesidades y las refuerzan. Las cámaras definen la realidad de las dos maneras esenciales para el funcionamiento de una sociedad industrial avanzada: como espectáculo (para las masas) y como objeto de vigilancia (para los gobernantes). La producción de imágenes también suministra una ideología dominante. El cambio social es reemplazado por cambios en las imágenes. La libertad para consumir una pluralidad de imágenes y mercancías se equipara con la libertad misma. La reducción de la opción política libre al consumo económico libre requiere la producción y el consumo ilimitado de imágenes</span>.</span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #99ffff; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><strong><span style="color: #274e13; font-size: x-large;">* * * *</span></strong></span></div>
<div align="center">
<em><span style="font-family: "trebuchet ms";"><strong></strong></span></em><br /></div>
<div align="center">
<strong><span style="color: #006600; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: 180%;">La Fotografía: Breve Suma</span></strong></div>
<div align="center">
<span style="color: #990000; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><strong>Por Susan Sontag</strong></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: #b45f06;"><strong>1.</strong> La fotografía es, antes que nada, una manera de mirar. No es la mirada misma.<br />
<strong>2.</strong> Es la manera ineludiblemente "moderna" de mirar: predispuesta en favor de los proyectos de descubrimiento e innovación.<br />
<strong>3.</strong> Esta manera de mirar, que tiene ya una dilatada historia, conforma lo que buscamos y estamos habituados a notar en las fotografías.<br />
<strong>4.</strong> La manera de mirar moderna es ver fragmentos. Se tiene la impresión de que la realidad es en esencia ilimitada y el conocimiento no tiene fin. De ello se sigue que todos los límites, todas las ideas unificadoras han de ser engañosas, demagógicas; en el mejor de los casos, provisionales; casi siempre, y a la larga, falsas. Mirar la realidad a la luz de determinadas ideas unificadoras tiene la ventaja innegable de dar contorno y forma a nuestras vivencias. Pero también -así nos instruye la manera de mirar moderna- niega la diversidad y la complejidad infinitas de lo real. Por lo tanto reprime nuestra energía, nuestro derecho, en efecto, a refundar lo que deseamos refundar: nuestra sociedad o nosotros mismos. Lo que libera, se nos dice, es notar cada vez más cosas. </span><span style="color: #783f04;">(CONTINUA EN ARCHIVO ADJUNTO)</span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "georgia";"><span style="color: #274e13; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><strong>* * * *</strong></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #b45f06; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>Fotografías y fotografiar</strong></span></div>
<div style="text-align: center;">
<strong><span style="color: #38761d; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Por Susan Sontag</span></strong><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #f1c232; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Las fotografías, un modo de certificar la experiencia, también son un modo de rechazarla: al limitar la experiencia a una búsqueda de lo fotogénico, al convertir la experiencia en una imagen, un souvenir.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #f1c232; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">El viaje se transforma en una estrategia para acumular fotografías. La actividad misma de fotografiar es tranquilizadora, y atempera esa desazón general que se suele agudizar en los viajes.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #f1c232; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">La mayoría de los turistas se sienten constreñidos a poner la cámara entre ellos y cualquier cosa notable que encuentren. Al no saber como reaccionar, fotografían. Así la experiencia cobra forma: ¡alto!, una fotografía, ¡adelante!.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #f1c232; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">El método seduce especialmente a gentes sometidas a una ética laboral implacable: alemanes, japoneses y norteamericanos. La utilización de una cámara aplaca la ansiedad que sufren los obsesionados por el trabajo por no trabajar cuando están en vacaciones y presuntamente divirtiéndose. Cuentan con una tarea que parece amigable imitación del trabajo: tomar fotografías. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #f1c232; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Los pueblos despojados de su pasado parecen los entusiastas más fervientes de la fotografía, en su país y en el exterior.</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #274e13; font-family: "georgia"; font-size: large;"><strong>* * * *</strong></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: orange; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>"<em>Sobre la fotografía</em>"de Susan Sontag</strong></span></div>
<div style="text-align: center;">
<strong><span style="color: #38761d; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Por Rafael Moyano</span></strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia";"><span style="font-size: large;"><span style="color: #f1c232;">(...) La importancia de este libro estriba en la estrecha relación que Sontag establece entre fotografía y sociedad. Entre una determinada forma de creación de imágenes característica de la modernidad y post-modernidad y la sociedad entendida como organización de poder y como contexto ideológico para la creación estética.Puede criticarse una falta de consistencia estructural del libro. Pero esto, al mismo tiempo, se convierte en uno de sus grandes valores. Se debe leer Sobre la fotografía como un conjunto de aforismos. Es una amalgama de estímulos que dispara la reflexión sobre los más variados temas relacionados con este arte-técnica: la importancia del tiempo como valor en la representación, la relación entre la fotografía y la manera de ver la realidad, el romanticismo de la imagen fotográfica, la concepción de lo bello. </span><span style="color: #93c47d;">(Todo el texto en archivo adjunto)</span></span></span><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #274e13; font-size: large;"><strong>* * * *</strong></span></div>
<div style="text-align: center;">
<strong><span style="color: #3d85c6; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;">La necesidad de la imagen:</span></strong></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #3d85c6; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;">Entrevista con Susan Sontag</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #ffd966;"><strong><span style="color: orange; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Por Arcadi Espada</span></strong> </span></div>
<span style="color: #3d85c6; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">(...) <strong>SS:</strong> El genocidio a cuchillo de Ruanda. La literatura es totalmente secundaria. A mí me interesa la realidad. En seis semanas, ochocientas mil personas, OCHOCIENTAS MIL PERSONAS, fueron asesinadas en Ruanda. Por sus vecinos. POR SUS VECINOS. Cada una de esas personas murió de una manera individualizada, pasada a cuchillo. Mire la historia de la humanidad. Mírela fijamente: ¡le importa un rábano lo que dicen los escritores! Ruanda. ¿Sabe usted lo que es Ruanda?</span><br />
<span style="color: #3d85c6;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><strong>AE:</strong> <em>No, no lo sé.</em></span></span></span><br />
<span style="color: #3d85c6;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><strong>SS:</strong> Ruanda es un pequeño país. Un pequeñísimo país. Más pequeño que Cataluña. Y con un noventa y cinco por ciento de sus habitantes que son católicos. ¿Para qué tengo que leer a Baudelaire?</span></span></span><br />
<span style="color: #3d85c6;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><strong>AE:</strong> <em>¿...?</em></span></span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: #3d85c6;"><strong>SS:</strong> Yo no apelo a la autoridad del intelectual. Insisto en que nadie ha escuchado al intelectual. Tenemos que redescubrir el retorcimiento de los seres humanos. Yo cito a estos escritores no para refugiarme en su autoridad, sino sobre todo para decir qué extraño es que sigamos redescubriendo a cada paso lo mismo. Qué extraño es que redescubramos lo evidente. Qué extraño es que no nos hayamos convertido todavía en adultos morales o psicológicos. Lo siento: me siguen sorprendiendo estas crueldades indescriptibles de los seres humanos. </span><span style="color: #bf9000;">(Toda la entrevista en archivo adjunto)</span></span></span><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #274e13; font-size: large;"><strong>* * * *</strong></span></div>
<div style="text-align: center;">
<strong><span style="color: #a64d79; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;">El dolor, la justicia y Susan Sontag</span></strong></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: orange; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><strong>Por Juan Malpartida</strong></span></div>
<span style="color: #a64d79; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">El título del ensayo de Susan Sontag <em>Ante el dolor de los demás</em> no pretende considerar el dolor genérico de los otros sino aquel causado por las injusticias de las guerras, e incluso, como veremos más adelante, por la radical injusticia que es cualquier guerra. No sabemos si todo dolor es injusto o justo (¿a quién podemos pedirle cuentas de nuestros dolores "privados", a nuestros padres, a Dios, al Estado?), pero sí compete a los otros, tanto como a mí mismo, el dolor sufrido por actos injustos cometidos por los demás. </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #a64d79;">Sontag parte de la idea de que "todo el mundo es literal cuando de fotografías se trata", refiriéndose especialmente a la modalidad documental, a los retratos, a toda aquella fotografía que trata de mostrarnos algo que no es la fotografía misma. Todo documento "reconstruido" suscita el rechazo o la duda del espectador, porque quien contempla una fotografía (de un suceso, de un acontecimiento o de una anécdota fijada en un instante privilegiado) quiere asistir a "un hecho inesperado que capta a la mitad de la acción un fotógrafo alerta". Por otro lado, la fascinación ante la foto se debe, siempre según Sontag, a su capacidad para objetivar y por lo tanto convertir el suceso en un objeto susceptible de posesión. La demanda de espontaneidad o no manipulación de la fotografía estaría relacionada con la valoración de la misma "como relato transparente de la realidad". Hasta aquí, con algunos matices que necesariamente dejamos fuera y que podrían enriquecer su visión del proceso fotográfico como documento, el análisis de Susan Sontag con relación a su poética. El otro asunto es la demanda y la función ética, y, previo a éstas, el estado de nuestra sensibilidad frente al dolor ajeno. Y digo ajeno porque siempre es más fácil sentirse apenado y solidarizarse con el dolor de "los nuestros" o "los próximos", por formar parte, real o imaginaria, tanto da, del corpus identitario</span>. <span style="color: #e69138;">(Toda la crítica en archivo adjunto)</span></span><br />
<div style="text-align: center;">
<strong><span style="color: #274e13; font-size: large;">* * * *</span></strong></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #45818e; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>Peregrinaje</strong></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: orange; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><strong>Por Susan Sontag</strong></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #45818e; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-large;">(Primera Parte)</span> </span></div>
<div align="center">
</div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #45818e; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">[<em>En el presente texto Susan Sontag narra una visita juvenil, a los 14 años, hecha a Thomas Mann en 1947, cuando éste vivía con su familia, exiliado, en Pacific Palisades, al sur de California.]</em></span></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: #45818e;">(...) Leer y escuchar música: los triunfos de no ser yo misma. El que casi todo lo que yo admiraba fuese producido por gente fallecida (o muy vieja) o de otro lugar, idealmente Europa, se me antojaba inevitable.</span> </span></span><br />
<span style="color: #45818e;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: #45818e;">Yo acumulaba</span> dioses. Lo que Stravinsky era para mí en música pasó a serlo Thomas Mann en literatura. En mi cueva de Aladino, en la Pickwick, el 11 de noviembre de 1947 –al sacar ahora el libro del estante, encuentro la fecha escrita en la solapa en la misma caligrafía cursiva que por entonces estaba practicando– compré “<em>La montaña mágica</em>”.</span></span></span><br />
<span style="color: #45818e; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Empezó esa noche, y durante las noches siguientes me costó respirar mientras leía. Porque éste no era sólo un libro amado más sino una fuente de descubrimientos y de identificaciones. Toda Europa cayó a mi cabeza… aunque con la condición de que empezara a lamentar su pérdida.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: #45818e;">(...) Y a Merrill, que leía de inmediato cualquier cosa que yo le ofreciera con ahínco, también le encantó. Bien. </span><span style="color: #45818e;">Entonces Merrill dijo: “¿Por qué no vamos a verlo?”. Y fue entonces cuando mi alegría se convirtió en vergüenza.</span></span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: #45818e;">Por supuesto que yo sabía que él vivía allí. El sur de California en los años cuarenta estaba electrizado por la presencia de celebridades para todos los gustos, y mis amigos y yo no sólo sabíamos de las de Stravinsky y de Schoenberg, sino de las de Mann, de Brecht, (yo había visto hacía poco “Galileo”, con Charles Laughton, en un cine de Beverly Hills), y también de Isherwood y Huxley. Pero era tan inconcebible que yo pudiera entrar en contacto con cualquiera de ellos como que pudiera ponerme a conversar con Ingrid Bergman o Gary Cooper, que también vivían en las inmediaciones. De hecho, era aún menos posible. </span><span style="color: #f1c232;">(Todo el texto en archivo adjunto)</span></span></span><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #274e13; font-family: "georgia"; font-size: x-large;"><strong>* * * *</strong></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: orange; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>Los Fluidos en Wagner</strong></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #38761d; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><strong>Por Susan Sontag</strong></span></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: #e69138;">Agua, sangre, bálsamo medicinal, pociones mágicas -los fluidos desempeñan un papel decisivo en esta mitología. </span><span style="color: #e69138;">Los relatos de Wagner surgen con frecuencia de un mundo acuático. Un arribo y una partida sobre agua enmarcan la trama de El holandés errante y de Lohengrin. La saga de El anillo se inicia literalmente en el agua, bajo la superficie del río Rin, para concluir, cuatro óperas después, en un dueto cósmico entre agua y fuego. Tristan und Isolde, la más delirante exploración de Wagner en el ámbito de los fluidos, se inicia y concluye con travesías sobre agua. El primer acto se desarrolla a bordo de un noble navío que, comandado por Tristán, lleva a la princesa Isolda, prometida del rey Marcos, tío de Tristán, de Irlanda a Cornualles. </span><span style="color: #e69138;">En anterior viaje, Tristán, solo y herido de muerte, había surcado los mares en frágil embarcación rumbo a Irlanda, esperanzado en que lo salvara Isolda, renombrada por sus artes curativas. </span><span style="color: #f1c232;">(Todo el texto en archivo adjunto)</span></span></span><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #274e13; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>* * * *</strong></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #38761d; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>Acercamiento a Artaud</strong></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: orange; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><strong>Por Susan Sontag</strong></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #38761d; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;">(Primera Parte)</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: #38761d; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(...) La consecuencia del veredicto de Artaud sobre sí mismo, la convicción de su enajenación crónica de su propia conciencia, es que su déficit mental se vuelve, directa o indirectamente, el tema dominante e inagotable de sus escritos. Algunos de los relatos de Artaud de su pasión de pensamiento son casi demasiado dolorosos para leerlos. Elabora poco sus emociones: pánico, confusión, rabia, temor. Su don no fue el de la comprensión psicológica (no siendo bueno para ella, la desdeña como trivial) sino de un modo más original de descripción, una especie de fenomenología fisiológica de su interminable desolación. La afirmación de Artaud en El pe¬sanervios de que nadie jamás ha trazado tan precisamente su ego «íntimo» no es una exageración. En toda la historia de la escritura en primera persona no se encuentra un re¬gistro tan incansable y detallado de la microestructura del dolor mental. </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #e69138;"><span style="color: #38761d;">Sin embargo, Artaud no se limita a registrar su angustia psíquica. Ésta constituye su obra, pues aun cuando el acto de escribir dar forma a la inteligencia es una agonía, esa agonía también aporta la energía para el acto de escribir.</span></span><span style="color: #e69138;"><span style="color: #e69138;">(</span>Todo el texto en archivo adjunto)</span></span></span></div>
<strong><span style="color: #990000; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;">VER ARCHIVOS ADJUNTOS:</span></strong><br />
<a href="http://www.mediafire.com/view/?tbwzf2be6j38u5y"><strong><span style="color: #ccccff; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;">En Word</span></strong></a><strong><span style="font-size: x-large;"> </span></strong><br />
<div align="justify">
<strong><span style="font-family: "trebuchet ms";"><a href="http://www.mediafire.com/view/?oitf5kf0q0f0fce"><span style="color: #ccccff; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;">En PDF</span></a><span style="font-size: 130%;"><br />
</span></span></strong></div>
<div align="left">
</div>
</div>
</div>
</div>
Arlecchinohttp://www.blogger.com/profile/16645752845088600025noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7512829361445519936.post-64982515593395798282012-12-02T01:00:00.000-05:002018-01-20T09:54:56.987-05:00Susan Sontag (Segunda Entrega)<div align="center">
<br />
<span style="color: #134f5c; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: 280%;"><strong>SUSAN SONTAG</strong></span><br />
<span style="color: #38761d; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;">– <strong>Segunda Entrega</strong> –</span><br />
<a href="http://4.bp.blogspot.com/_x5Ai47SibiE/SI-ZkddJy0I/AAAAAAAAAFA/N4Q6q7vW9Zo/s1600-h/Susan+Sontag.jpg"><img alt="" border="0" height="640" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5228566544061680450" src="https://4.bp.blogspot.com/_x5Ai47SibiE/SI-ZkddJy0I/AAAAAAAAAFA/N4Q6q7vW9Zo/s640/Susan+Sontag.jpg" style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center;" width="444" /></a></div>
<div align="center">
<span style="font-family: "arial";"><em><strong><span style="color: #a2c4c9; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: medium;">Susan Sontag, 1975. Foto de Nancy Crampton.</span></strong></em></span></div>
<div align="center">
<span style="font-family: "arial";"></span><br /></div>
<div align="center">
<span style="color: #b45f06; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: 250%;"><strong>Mi Credo</strong></span><br />
<span style="color: #336666; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: 180%;"><strong>Susan Sontag</strong></span></div>
<div align="justify">
<span style="font-size: large;"><span style="color: #45818e; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Todas las cualidades que hacen de un escritor determinado valioso o admirable pueden situarse en la singularidad de su voz.<br />
Pero esta singularidad, que se cultiva en privado y es el resultado de un largo aprendizaje en la reflexión y la soledad, es puesta a prueba sin cesar por el papel social que los escritores sienten que están llamados a desempeñar.<br />
No pongo en duda el derecho del escritor a participar en el debate sobre asuntos públicos, a hacer causa común y ejercer la solidaridad con otros que le sean afines.<br />
Tampoco arguyo que tal actividad arranque al escritor de ese espacio interior recluido, excéntrico donde la literatura se produce. Así ocurre con casi todas las otras actividades que constituyen la vida.<br />
Pero una cosa es ofrecerse, movido por los imperativos de la conciencia o el interés, a participar, incitado, en el debate y en la acción públicas. Otra es producir opiniones –citas moralizantes– por encargo.<br />
No: he estado allí, he hecho aquello. Si no: por esto, contra aquello.<br />
Pero un escritor no debe ser una máquina de opiniones. Como lo formuló un poeta negro de mi país, cuando algunos compatriotas afroamericanos le reprocharon que no escribiera poemas sobre las humillaciones del racismo: “Un escritor no es una máquina de discos”.<br />
La primera tarea de un escritor no es tener opiniones, sino decir la verdad... Y negarse a ser cómplice de mentiras e información errónea. La literatura es la casa del matiz y de la indocilidad a las voces de la simplificación. La tarea del escritor es que sea más difícil creer a los saqueadores mentales. La tarea del escritor es hacernos ver el mundo tal cual, lleno de muchas reivindicaciones diferentes y papeles y vivencias.<br />
Es la tarea del escritor representar las realidades: las realidades abyectas y las realidades del éxtasis. La esencia de la sabiduría que suministra la literatura (la pluralidad de la realización literaria) es ayudarnos a entender que, ocurra lo que ocurra, algo más siempre está sucediendo.<br />
Estoy obsesionada con ese “algo más”.<br />
Estoy obsesionada con el conflicto de los derechos y de los valores que aprecio. Por ejemplo, que –a veces– decir la verdad no promueve la justicia. Que –a veces– la promoción de la justicia puede suponer la supresión de una buena parte de la verdad.<br />
Muchos de los escritores más notables del siglo XX, en su actividad de voces públicas, fueron cómplices en la ocultación de la verdad para promover lo que consideraban (y eran, en muchos casos) causas justas.<br />
Me parece que si tengo que elegir entre la verdad y la justicia –por supuesto, no quiero elegir– elijo la verdad.<br />
<em>(</em>De<em> “La conciencia de las palabras”, </em>en</span><em><span style="color: #45818e; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> “Al mismo tiempo”)</span></em></span><br />
<div align="center">
<strong><span style="color: #990000; font-family: "georgia"; font-size: x-large;">* * * *</span></strong></div>
<div align="justify">
<span style="color: #6fa8dc; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><em>La posición de Susan Sontag en la literatura estadounidense es un lugar de conflicto: en un país al que los escritores no suelen importarle demasiado, Sontag ha motivado debates de altura y diatribas descarnadas acerca de su obra, por supuesto, pero sobre todo acerca de su persona. En Estados Unidos, el hecho de que un novelista intervenga en política, interior o internacional, no es bien recibido. Sontag ha ido mucho más allá: ha visitado países en guerra; ha fustigado a los gobiernos estadounidenses con tanta dedicación como ferocidad; ha asumido, en definitiva, el papel de portavoz del intelectual comprometido. Desde su posición de neoyorquina arquetípica, ha ido por el mundo representando una ética del intelectual contemporáneo que no es frecuente, y la ha acompañado con textos de calidad constante y de naturaleza siempre controvertida.<br />
Escritora y directora de cine considerada una de las intelectuales más influyentes en la cultura estadounidense de las últimas décadas. Desde los años 60 con sus ensayos «Notas sobre el Camp» (1964) publicado en la revista «Partisan Review» y «Contra la interpretación» (1966), Susan Sontag fue la sacerdotisa mayor de la vanguardia cultural estadounidense. Autora de 17 libros que fueron traducidos a 32 idiomas, unía la tradición liberal de izquierda y el modelo sartreano del intelectual comprometido. Su lucha contra el cáncer —murió de leucemia— la inspiró en «La enfermedad como metáfora» (1978). Estudió filosofía y literatura en Berkeley, Harvard y París. Casada con el sociólogo Philip Rieff tuvo un único hijo, David Rieff, un escritor. En sus últimos años, Sontag era la pareja de la fotógrafa Annie Leibovitz, con quien firmó «Ante el dolor de los demás» (2003). Entre otras obras escribió «Estilos radicales (1969), «Bajo el signo de Saturno» (1980), «Sobre la fotografía» (1977), «El sida y sus metáforas» (1987). Entre sus relatos, «El benefactor» (1963) y «El amante del volcán» (1992). En 2003 ganó el Premio Príncipe de Asturias y el Premio de la Paz de los Libreros Alemanes.</em></span></div>
<div align="center">
<strong><span style="color: #990000; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;">* * * *</span></strong></div>
<div align="center">
<span style="color: #b45f06; font-family: "georgia"; font-size: x-large;"><strong>«Somos carne»</strong></span></div>
<div align="center">
<span style="color: #cc9933; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: 130%;"><strong>Por Susan Sontag</strong></span></div>
<div align="center">
<span style="color: #e69138; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">[<em>Discurso de apertura de Susan Sontag en la entrega del premio Óscar Romero -patrocinado por la Capilla Rothko- a Ishai Menuchin, presidente de Yesh Gvul, el movimiento de soldados israelíes que se niegan a luchar. Pronunciado en Houston, Texas, el 30 de marzo del 2003</em>]</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #ff6600; font-family: "arial"; font-size: 85%;"><span style="color: #ffcc33;"></span><span style="color: #e69138; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">(...) Todos somos reclutas en uno u otro sentido. Para todos nosotros es difícil romper filas; incurrir en la desaprobación, en la censura, en la violencia de una mayoría ofendida y con un concepto distinto de la lealtad. Nos amparamos con palabras estandarte, como justicia, paz y reconciliación, que nos alistan en comunidades nuevas, si bien más pequeñas y relativamente ineficaces, con otros de igual parecer, los cuales nos movilizan para la manifestación, la protesta, la ejecución pública de acciones de desobediencia civil, y no para la plaza de armas o el campo de batalla. </span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-line-height-alt: 1.0pt; text-align: justify; text-indent: 9pt;">
<div style="text-align: justify;">
</div>
<span style="color: #e69138; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Perder el paso de la propia tribu; dar un paso fuera de la tribu a un mundo más amplio en sentido mental, pero más reducido en el numérico: si el aislamiento o la disidencia no es tu posición habitual o satisfactoria, este es un proceso complejo y difícil. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #e69138; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Es difícil contravenir la sabiduría de la tribu: la sabiduría que valora las vidas de sus miembros por encima de todas las demás. Siempre será impopular -siempre será considerado antipatriótico- afirmar que las vidas de los miembros de la otra tribu son tan valiosas como las de la propia. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #e69138; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Es más fácil entregar nuestra fidelidad a las personas que conocemos, a las que vemos, entre las que estamos incrustados, con las que compartimos -como bien puede ser el caso- la comunidad del miedo. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #e69138; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">No subestimemos la fuerza de aquello a lo que nos oponemos. No subestimemos la represalia con la cual acaso se castigue a quienes se atreven a disentir de las brutalidades y represiones que se creen justificadas por los miedos de la mayoría. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #e69138; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Somos carne. Se nos puede perforar con una bayoneta, despedazar con un bombardero suicida. Se nos puede aplastar con un bulldozer, o abatir a tiros en una catedral. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #e69138; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">El miedo vincula a la gente. Y el miedo la dispersa. El valor es inspiración de las comunidades; el valor de un ejemplo, pues el valor es tan contagioso como el miedo. Pero el valor, algunas de sus modalidades, puede también aislar a los valerosos. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #e69138; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">El destino perenne de los principios: si bien todos afirman profesarlos es probable que se sacrifiquen cuando se vuelven incómodos. Por lo general un principio moral es algo que nos pone en desacuerdo con la práctica aceptada. Y ese desacuerdo acarrea sus consecuencias, a veces desagradables, pues la comunidad se venga de aquellos que ponen en entredicho sus contradicciones: quienes desean una sociedad que en verdad mantenga los principios que dice defender. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #e69138; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">El criterio según el cual una sociedad debería en efecto encarnar los principios que profesa es utópico, en el sentido de que los principios morales contradicen las cosas como son y como serán siempre. Las cosas como son -y como serán siempre- no son del todo perversas ni del todo buenas, sino deficientes, inconsistentes e inferiores. Los principios nos incitan a que hagamos algo respecto del mar de contradicciones en el que funcionamos moralmente. Los principios nos incitan a que nos reformemos, a que seamos intolerantes con el relajamiento moral, la componenda, la cobardía y con volver la cara a lo que resulta perturbador: esa corrosión oculta del corazón, la cual nos dice que lo que estamos haciendo no está bien, y entonces nos aconseja que estaremos mejor si no pensamos en ello. <span style="color: #38761d;">(Continúa en archivo adjunto)</span></span></span></div>
<div align="center">
<span style="color: #990000;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>* * * *</strong></span> </span></div>
<div align="center">
<strong><span style="color: #ff6600; font-family: "arial"; font-size: 85%;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><span style="color: #a64d79;"><em>Saint Genet</em>, de Sartre</span></span></span></strong><br />
<strong><span style="color: #ff6600; font-family: "arial"; font-size: 85%;"><span style="color: #cc9933; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Por Susan Sontag</span></span></strong><br />
<strong><span style="color: #0b5394; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">(1963)</span></strong><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: #a64d79; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(...) La libertad, la noción clave del existencialismo, se revela a sí misma en Saint Genet, aún más claramente que en El ser y la nada, como una obligación de asignar significado, una negativa a dejar solo al mundo. De acuerdo con la fenomenología sartreana de la acción, actuar es cambiar el mundo. El hombre, obsesionado por el mundo, actúa. Actúa para poder modificar el mundo con vistas a un fin, a un ideal. Por ello un acto es intencional, no accidental, y un accidente no debe ser tenido por acto. Ni los gestos de la personalidad ni las obras del artista están simplemente para ser experimentados. Deben ser comprendidos, deben ser interpretados como modificaciones del mundo. De este modo, Sartre, a través de Saint Genet, moraliza constantemente. Moraliza sobre los actos de Genet.</span> <span style="color: #38761d; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(Todo el texto een archivo adjunto)</span></span></div>
<span style="color: #ff6600; font-family: "arial";"><strong><span style="font-size: x-large;"><span style="color: #990000; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">* * * *</span> </span></strong></span><br />
<strong><span style="font-family: "arial";"><span style="color: #783f04; font-family: "georgia"; font-size: x-large;">Contra la interpretación</span></span></strong></div>
<div align="center">
<strong><span style="color: #ff6600;"><span style="color: #cc9933; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Por Susan Sontag</span></span></strong></div>
<div align="center">
<span style="color: #ff6600;"><span style="color: #ffcc33; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">(1963)</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #b45f06; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">(...) La interpretación es entonces una estrategia radical para conservar un texto antiguo, demasiado precioso para repudiarlo, mediante su refundición. El intérprete, sin llegar a suprimir o reescribir el texto, lo altera. Pero no puede admitir que es eso lo que hace. Pretende no hacer otra cosa que tornarlo inteligible, descubriéndonos su verdadero significado. Por más que alteren el texto, los intérpretes (otro ejemplo notable son las interpretaciones "espirituales" rabínicas y cristianas del indiscutiblemente erótico <em>Cantar de los cantares</em>) siempre sostendrán estar revelando un sentido presente en él.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #b45f06; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">En nuestra época, sin embargo, la interpretación es aun más compleja. Pues el celo contemporáneo por el proyecto de interpretación no suele ser suscitado por la piedad hacia el texto problemático (lo cual podría disimular una agresión), sino por una agresividad abierta, un desprecio declarado por las apariencias. El antiguo estilo de interpretación era insistente, pero respetuoso; sobre el significado literal erigía otro significado. El moderno estilo de interpretación excava y, en la medida en que excava, destruye; escarba hasta " más allá del texto " para descubrir un subtexto que resulte ser el verdadero. Las doctrinas modernas más celebradas e influyentes, la de Marx: y la de Freud, son en realidad sistemas hermenéuticos perfeccionados, agresivas e impías teorías de la interpretación. Todos los fenómenos observables son catalogados, en frase de Freud, como contenido manifiesto. Este contenido manifiesto debe ser cuidadosamente analizado y filtrado para descubrir debajo de él el verdadero significado: el contenido latente. Para Marx, los acontecimientos sociales, como las revoluciones y las guerras; para Freud, los acontecimientos de las vidas individuales (como los síntomas neuróticos y los deslices del habla), al igual que los textos (como un sueño o una obra de arte), todo ello, está tratado como pretexto para la interpretación. Según Marx: y Freud estos acontecimientos sólo son inteligibles en apariencia. De hecho, sin interpretación, carecen de significado. Comprender es interpretar. E interpretar es volver a exponer el fenómeno con la intención de encontrar su equivalente.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #b45f06; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Así pues, la interpretación no es (como la mayoría de las personas presume) un valor absoluto, un gesto de la mente situado en algún dominio intemporal de las capacidades humanas. La interpretación debe ser a su vez evaluada, dentro de una concepción histórica de la conciencia humana. En determinados contextos culturales, la interpretación es un acto liberador. Es un medio de revisar, de transvaluar, de evadir el pasado muerto. En otros contextos culturales es reaccionaria, impertinente, cobarde, asfixiante.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: #b45f06; font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><strong>4. </strong></span><span style="color: #b45f06; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">La actual es una de esas épocas en que la actitud interpretativa es en gran parte reaccionaria, asfixiante. La efusión de interpretaciones del arte envenena hoy nuestras sensibilidades, tanto como los gases de los automóviles y de la industria pesada enrarecen la atmósfera urbana. En una cultura cuyo ya clásico dilema es la hipertrofia del intelecto a expensas de la energía y la capacidad sensorial, la interpretación es la venganza que se toma el intelecto sobre el arte.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #b45f06; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Y aún más. Es la venganza que se toma el intelecto sobre el mundo. Interpretar es empobrecer, reducir el mundo, para instaurar un mundo sombrío de significados. Es convertir el mundo en este mundo (¡"este mundo"! ¡Como si hubiera otro!).</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #b45f06; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">El mundo, nuestro mundo, está ya bastante reducido y empobrecido. Desechemos, pues, todos sus duplicados, hasta tanto experimentemos con más inmediatez cuanto tenemos.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: #b45f06; font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><strong>5. </strong></span><span style="color: #b45f06; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">En la mayoría de los ejemplos modernos, la interpretación supone una hipócrita negativa a dejar sola la obra de arte. El verdadero arte tiene el poder de ponernos nerviosos. Al reducir la obra de arte a su contenido para luego interpretar aquello, domesticamos la obra de arte. La interpretación hace manejable y maleable al arte.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #b45f06; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">Este filisteísmo de la interpretación es más frecuente en la literatura que en cualquier otro arte. Hace ya décadas que los críticos literarios creen que su labor consiste en transformar los elementos del poema, el drama, la novela o la narración en otra cosa. <span style="color: #6aa84f;">(Todo el texto een archivo adjunto)</span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<strong><span style="color: #ff6600; font-family: "arial";"><span style="color: #990000; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;">* * * *</span> </span></strong></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "arial";"><strong><span style="color: #7f6000; font-family: "georgia"; font-size: x-large;">Apuntes sobre lo «Camp»</span></strong></span></div>
<div align="center">
<span style="color: #bf9000; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">(Fragmentos)</span></div>
<div align="center">
<span style="color: #ff6600;"><strong><span style="color: #cc9933; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Por Susan Sontag</span></strong></span></div>
<div align="center">
<span style="color: #bf9000; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">(1964)</span></div>
<span style="color: #38761d; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">(...) Una categoría estética (en lo que se diferencia de una simple idea) es una de las cosas más difíciles de las que hablar; pero hay algunas razones especiales por las que el Camp nunca ha sido tratado. La cuestión es que no es una categoría estética natural, si es que hubiese alguna. De hecho la esencia de lo Camp es el amor por lo poco natural: el artificio y la exageración. El camp es para iniciados, algo así como un código privado, incluso una insignia de identidad entre pequeños grupos urbanos. Aparte de la escena de dos páginas de la novela de Christopher Iserwood "El mundo al atardecer" (1954), apenas ha llegado ser referido. Hablar del Camp es por lo tanto, traicionarlo. Si la traición puede ser defendida, será por la satisfacción que nos garantice, o por la importancia de los conflictos que nos resuelva. Por mi parte, alego la excusa de la propia satisfacción y el prurito del agudo conflicto que crea con mi propia estética. Me siento fuertemente atraida por el Camp y a la vez fuertemente repelida. Por eso quiero hablar sobre ello, y por eso puedo. Nadie que comparte incondicionalmente una categoría estética puede analizarla; solo puede, sea cual sea su intención, enseñarla. Para nombrar una categoría estética, para dibujar sus contornos y contar su historia, hace falta una profunda empatía matizada por repulsión.<br />
Aunque estoy hablando sólo de la categoría estética -y sobre una categoría en concreto que, entre otras cosas, convierte lo serio en frívolo- es un asunto serio. La mayoría de la gente cree que un gusto o una categoría estética es el reino de las preferencias subjetivas, esas misteriosas atracciones, la mayor parte de las veces de carácter sensual, que no están bajo la soberanía del raciocinio. Permiten que sus consideraciones sobre el gusto jueguen parte en sus reacciones hacia la gente o hacia las obras de arte. Pero está actitud es <em>naif</em>. Y lo que es peor. Tratar con condescendencia la propia percepción del gusto, es tratarse con condescendencia a uno mismo. Ya que el gusto dirige cada respuesta humana libre -en oposición a las adquiridas socialmente-. Nada es más decisivo. Hay sentido del gusto por las personas, gusto visual, gusto en las emociones, así como en actos y moralidad. La inteligencia, de hecho es una forma de gusto: el gusto sobre las ideas. <span style="color: #c27ba0;">(Continúa en archivo adjunto)</span></span><span style="color: #c27ba0;"> </span></span><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #ff6600; font-family: "arial";"><strong><span style="color: #990000; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;">* * * *</span></strong> </span></div>
<div style="text-align: center;">
<strong><span style="color: #8e7cc3; font-family: "georgia"; font-size: x-large;">Bajo el signo de Saturno</span></strong></div>
<div align="center">
<span style="color: #8e7cc3; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">(Sobre Walter Benjamin)</span></div>
<div align="center">
<strong><span style="color: #990000; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Por Susan Sontag</span></strong></div>
<div align="center">
<span style="color: #0b5394; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">(1980)</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #8e7cc3; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">(...) Para el personaje nacido bajo el signo de Saturno, el tiempo es el medio de la coacción, de la inadecuación, de la repetición, del mero cumplimiento. En el tiempo, se es sólo lo que se es: lo que siempre se ha sido. En el espacio se puede ser otra persona. El escaso sentido de la dirección de Benjamin y su incapacidad de leer un mapa de calles se convierten en su amor a los viajes y en su dominio del arte de extraviarse. El tiempo no nos da mucho plazo: nos lanza desde atrás, sopla sobre nosotros y nos empuja por el estrecho embudo del presente hacia el futuro. Pero el espacio es ancho, lleno de posibilidades, posiciones intersecciones, pasajes, rodeos, vueltas en «U», callejones sin salida y calles de un solo sentido. De hecho, demasiadas posibilidades. Como el temperamento saturnino es lento, proclive a la indecisión, a veces hay que abrirse paso con un cuchillo. A veces, terminamos volviendo el cuchillo contra nosotros.<br />
La marca del temperamento saturnino es la relación autoconsciente e implacable con el yo, que nunca puede darse por sentado. El ego es un texto: hay que descifrarlo (Por ello, es un temperamento idóneo para los intelectuales.) El ego es un proyecto, algo que construir. (Por tanto, es un temperamento idóneo para artistas y mártires, los que cortejan “la pureza y la hermosura de un fracaso”, como dice Benjamin de Kafka.) Y el proceso de construir un ego y sus obras siempre es demasiado lento. Siempre está uno atrasado consigo mismo. </span><span style="color: #6aa84f;"><span style="font-size: large;">(Continúa en archivo adjunto)</span> </span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<strong><span style="color: #990000;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;">* * * *</span> </span></strong></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<strong><span style="color: #f1c232; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;">La bella intelligentsia</span></strong></div>
<div align="center">
<strong><span style="color: #38761d; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Por Eve Gil</span></strong></div>
<span style="color: #f1c232; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">(...) Más que una intelectual, Susan Sontag era una genuina amazona de las ideas que revolucionó en todos los campos en que incursionó: en la novelística nortearmericana, al introducir el discurso ensayístico; en la concepción de la cultura como ente restringido a las masas al instituir el término "camp" como imbricación de lo "culto" y lo popular (se reconocía fan de las películas de cowboys y se dejó retratar para la portada de <em>Harpers Bazaar</em> sin por ello perder respetabilidad); en las anquilosadas ideas del feminismo quema sostenes al asumir orgullosamente su maternidad y repensar la pornografía como fenómeno cultural antes que como producto de consumo, atentatorio de la mujer. <span style="color: #bf9000;">(Todo el texto een archivo adjunto)</span></span> <br />
<span style="color: #6fa8dc; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>Descargar archivo:</strong></span></span><br />
<div align="justify">
<span style="color: #ff6600; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><a href="http://www.mediafire.com/view/?8b3lgrsvrdu6oce"><strong>En Word</strong></a></span><br />
<span style="color: #ff6600; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong><a href="http://www.mediafire.com/view/?hwnk6hd9tdohdk4">En PDF</a></strong></span></div>
</div>
Arlecchinohttp://www.blogger.com/profile/16645752845088600025noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7512829361445519936.post-28953714295097517502012-12-02T00:30:00.000-05:002018-01-20T09:55:22.266-05:00Susan Sontag (Primera Entrega)<div align="center">
<br />
<span style="color: #990000; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: 280%;"><strong>Susan Sontag</strong></span><br />
<span style="color: #33cc00;"><span class="Apple-style-span"><span style="color: #b45f06;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;">–<strong>Primera Entrega</strong>–</span></span></span></span><br />
<a href="http://2.bp.blogspot.com/_x5Ai47SibiE/SIEG9Jy2HKI/AAAAAAAAABQ/C7hi7S-67b4/s1600-h/susan.gif"><img alt="" border="0" height="640" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5224464690397453474" src="https://2.bp.blogspot.com/_x5Ai47SibiE/SIEG9Jy2HKI/AAAAAAAAABQ/C7hi7S-67b4/s640/susan.gif" style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center;" width="451" /></a></div>
<div align="center">
<span style="color: #99ff99;"><span style="color: #b45f06; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: 180%;"><strong>Susan Sontag</strong></span> </span></div>
<div align="center">
<em><strong><span style="color: #f1c232; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">(Nueva York, 16 de enero de 1933 -</span></strong></em><br />
<span style="font-family: "arial";"><em><strong><span style="color: #bf9000;"><span style="color: #f1c232; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Nueva York, 28 de diciembre de 2004)</span> </span></strong></em></span></div>
<div align="justify">
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #99ff99; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Susan Sontag era considerada a nivel mundial, excepto entre los derechistas de su propio país, una de las mujeres más inteligentes y polifacéticas del siglo. <em>The New York Times</em> incluso la calificó como "una de las personas más adoradas -y polarizantes- del mundo intelectual". </span></div>
</div>
<div align="justify">
<span style="color: #99ff99; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">"Ella nos abrió los ojos a cosas que no habíamos visto antes", afirmó el editor literario de <em>The New Republican</em>, Leon Wieseltier. Aunque no se estuviera de acuerdo con ella, obligaba a la reflexión, confirmó la escritora canadiense Margaret Atwood. </span></div>
<div align="justify">
<span style="color: #99ff99; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">A los 14 años fue invitada a tomar el té por Thomas Mann. Devoraba enciclopedias y adoraba a Edgar Allan Poe. A los 16 años estudió Filosofía, Francés y Literatura en la <em>Universidad de Chicago</em>. Un año después se casó con su profesor y fue madre. Luego viajó a París, para estudiar el existencialismo francés. De regreso en Nueva York, se divorció y comenzó a escribir. Sus ensayos aparecieron desde 1962 en revistas de arte y literatura avanzadas. </span></div>
<div align="justify">
<span style="color: #99ff99; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Ella misma se consideraba una novelista, a diferencia de la mayoría de los críticos, que consideran los libros de ensayos como sus aportes más significativos. Sontag filmó películas, se puso ante la lente de Woody Allen y Andy Warhol. En 1992, en la destruida Sarajevo, montó <em>'Esperando a Godot'</em> de Samuel Beckett. En el 2003 publicó <em>'Ante el dolor de los demás'</em>, su álbum fotográfico sobre la tortura de presos iraquíes en la cárcel militar norteamericana Abu Ghraib. </span></div>
<div align="justify">
<span style="color: #99ff99; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">La controvertida estadounidense encontró su última morada en París. Allí está enterrada cerca de Beckett, Jean-Paul Sartre y Simone de Beauvoir, en el cementerio de Montparnasse.</span> </span></div>
<div align="center">
<span style="color: #cc0000;"><strong><span style="font-size: x-large;">* * * *</span> </strong></span></div>
<div align="center">
<span style="color: #3d85c6; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>Susan Sontag, la utopía </strong></span></div>
<div align="center">
<span style="color: #3d85c6; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>como compromiso</strong></span><br />
<span style="color: #b45f06; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><strong>Por Cristina M. Null</strong></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #3d85c6; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">(...) Justo cuando más auge cobraba su carrera, y al que no se rindió a pesar de que se le concedió una esperanza de vida de tan solo unos meses, siendo fruto de su lucha contra una muerte anunciada el ensayo <em>La enfermedad y sus metáforas</em>), y un gran acervo de ensayos, como <em>Contra la interpretación y otros ensayos</em> (1966), <em>Estilos radicales</em> (1969) y <em>Bajo el signo de Saturno </em>(1980), <em>Sobre la fotografía</em> (1977), <em>El SIDA y sus metáforas</em> (1987); relatos, compilados en <em>Yo, etcétera</em> (1978), así como varios escritos sobre cine y teatro, es por su activismo político de izquierdas por lo que se la conoce a nivel internacional. Ha llegado a decir que la política no es para lo escritores, pero que "como ciudadana del mundo y ser humano" se ve obligada a prestar su voz a los sin voz. (...) Personaje de cuentos de Cortázar entre otras cosas, nuestra genial protagonista da fe de una fuerza y un compromiso por la utopía de las libertades que no se detiene ante nada ni nadie. Capaz como pocos de transitar las sendas de lo cotidiano, de lo concreto, para después elevarse sobre lo soñado y traducir utopías en realidades. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #3d85c6; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">En todas sus apariciones públicas arremetió contra personajes de la talla del ex secretario de Estado de EEUU, al que llamó "criminal de guerra", contra George Bush, al que calificó de "señor horrible de Tejas", o contra Berlusconi, del que afirmó que era un "rico tonto" o contra Sharon y su política "insostenible". Arremetió contra García Márquez por no atreverse a criticar al gobierno de Fidel Castro, y no dudó en hablar de campaña de los políticos y medios de comunicación para entontecer a la opinión pública tras los atentados del 11 de Septiembre. Además, criticó las acciones terroristas de ETA que sólo matan civiles. En su obra aparece siempre, como nexo de unión, el esfuerzo a la hora de "insistir valerosa y responsablemente en los derechos de las víctimas, como testigo de una valerosa época todavía asolada por las guerras".</span></div>
<div align="center">
<span style="color: #38761d; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>La enfermedad y sus metáforas<br />
El sida y sus metáforas</strong></span></div>
<div align="center">
<strong><span style="color: #b45f06; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Por Susan Sontag</span></strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #e69138; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">"La enfermedad es el lado oscuro de la vida, una ciudadanía más cara. A todos, al nacer, nos otorgan una doble ciudadanía, la del reino de los sanos y la del reino de los enfermos. Y aunque preferimos usar el pasaporte bueno, tarde o temprano cada uno de nosotros se ve obligado a identificarse, al menos por un tiempo, como un ciudadano de aquel otro lugar.</span></div>
<div align="justify">
<span style="color: #e69138; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">No quiero describir aquí como es en realidad emigrar al reino de los enfermos y vivir en él, sino referirme a las fantasías punitivas o sentimentales que se maquinan sobre ese estado: no a una geografía real, sino a los estereotipos del carácter nacional. Mi tema no es la enfermedad física en sí, sino el uso que de ella se hace como figura o metáfora. Lo que quiero demostrar es que la enfermedad no es una metáfora, y que el modo más auténtico de encarar la enfermedad –y el modo más sano de estar enfermo– es el que menos se presta y mejor resiste al pensamiento metafórico. Sin embargo es casi imposible residir en el reino de los enfermos sin dejarse influenciar por las siniestras metáforas con que han pintado su paisaje. Aclarar estas metáforas y liberarnos de ellas es la finalidad a la que consagro este trabajo. (del <em>Prólogo</em> a <em>La enfermedad y sus metáforas</em>) </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #e69138; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><span style="font-size: x-large;"><strong>* * * *</strong></span> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "trebuchet ms";"><span style="color: #e69138;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">"En el centro de las esperanzas y de la sensibilidad ética modernas está la convicción de que la guerra, aunque inevitable, es una aberración. De que la paz, si bien inalcanzable, es la norma. Desde luego, no es así como se ha considerado la guerra a lo largo de la historia. La guerra ha sido la norma, y la paz, la excepción."</span> </span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #e69138; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><strong><span style="font-size: x-large;">* * * *</span></strong> </span></div>
<div align="justify">
<span style="font-family: "trebuchet ms";"><em><span style="color: #e69138;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">"Una sociedad capitalista requiere una cultura basada en imágenes. Necesita suministrar muchísimo entretenimiento con el objeto de estimular la compra y anestesiar las lesiones de clase, raza y sexo. Y necesita reunir cantidades ilimitadas de información para poder explotar mejor los recursos naturales, incrementar la productividad, mantener el orden, hacer la guerra, dar trabajo a los burócratas. El cambio social es reemplazado por cambios en las imágenes. La libertad para consumir una pluralidad de imágenes y mercancías se equipara con la libertad misma. La reducción de la opción política libre al consumo económico libre requiere la producción y el consumo ilimitado de imágenes."</span> </span></span></em></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #e69138; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>* * * *</strong></span></div>
<div align="justify">
<span style="color: #33ffff; font-family: "trebuchet ms";"><span style="font-size: large;"><em><span style="color: #e69138; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">"La compasión es una emoción inestable. Necesita traducirse en acciones o se marchita. La pregunta es qué hacer con las emociones que han despertado, con el saber que se ha comunicado. Si sentimos que no hay nada que nosotros podamos hacer pero ¿quién es ese nosotros? y nada que ellos puedan hacer tampoco y ¿quiénes son ellos? entonces comenzamos a sentirnos aburridos, cínicos y apáticos."</span> </em><span style="color: #6aa84f; font-family: "georgia";">CONTINUA EN ARCHIVO ADJUNTO.</span></span></span></div>
<div align="center">
<span style="color: #cc0000; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><strong><span style="font-size: x-large;">* * * *</span> </strong></span></div>
<div align="center">
<span style="color: #a64d79; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large; font-weight: bold;">La literatura es la libertad</span><strong><br />
</strong><span style="color: #ff6600;"><strong><span style="font-size: large;"><span style="color: #cc9933;">Por Susan</span><span style="color: #cc9933;"> Sontag</span></span></strong></span><br />
<span style="color: #a64d79; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><strong>[</strong><em>Discurso que pronunció Susan Sontag al recibir el Premio de la Paz de los Libreros Alemanes</em><strong>]</strong></span></div>
<div align="center">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #a64d79; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">(...) "Lo viejo" y "lo nuevo" son los polos perennes de todo sentimiento y sentido de la orientación en el mundo. No podemos prescindir de lo viejo, ya que hemos invertido en ello nuestro pasado, nuestra sabiduría, nuestros recuerdos, nuestra tristeza, nuestro sentido de la realidad. No podemos prescindir de la fe en lo nuevo, ya que en lo nuevo hemos invertido toda nuestra energía, nuestra capacidad de ser optimistas, nuestros ciegos anhelos biológicos, nuestra habilidad para olvidar: la sana habilidad que hace posible la reconciliación. <br />
La vida interior tiende a desconfiar de lo nuevo. Una vida interior fuertemente desarrollada se resistirá especialmente a lo nuevo. Se nos ha dicho que debemos elegir entre lo viejo o lo nuevo. En realidad, debemos elegir ambos. ¿Qué es la vida sino el resultado de una serie de negociacionesLo viejo" y "lo nuevo" son los polos perennes de todo sentimiento y sentido de la orientación en el mundo. No podemos prescindir de lo viejo, ya que hemos invertido en ello nuestro pasado, nuestra sabiduría, nuestros recuerdos, nuestra tristeza, nuestro sentido de la realidad. No podemos prescindir de la fe en lo nuevo, ya que en lo nuevo hemos invertido toda nuestra energía, nuestra capacidad de ser optimistas, nuestros ciegos anhelos biológicos, nuestra habilidad para olvidar: la sana habilidad que hace posible la reconciliación. <br />
La vida interior tiende a desconfiar de lo nuevo. Una vida interior fuertemente desarrollada se resistirá especialmente a lo nuevo. Se nos ha dicho que debemos elegir entre lo viejo o lo nuevo. En realidad, debemos elegir ambos. ¿Qué es la vida sino el resultado de una serie de negociaciones entre lo viejo y lo nuevo? Creo que debemos evitar siempre estas oposiciones tan rígidas. <br />
Lo viejo versus lo nuevo, naturaleza versus cultura: quizá sea inevitable que los grandes mitos de nuestra vida cultural sean representados no solamente dentro de un marco histórico sino también geográfico. Sin embargo, no son más que mitos, frases gastadas, estereotipos; la realidad es mucho más compleja.<br />
He dedicado gran parte de mi vida a tratar de desmitificar estos modos de pensamiento que polarizan y generan opuestos. Esto significa, traducido a términos políticos, apoyar lo pluralista y lo laico. Realmente preferiría vivir, al igual que algunos norteamericanos y muchos europeos, en un mundo multilateral, un mundo que no fuera dominado por ningún país en particular (el mío incluido). Durante este siglo, que ya promete ser otro siglo más de extremos, de horrores, podría expresar mi apoyo a toda una serie de principios tendentes a mejorar la situación. Apoyaría, en particular, lo que Virginia Woolf llamaba "la melancólica virtud de la tolerancia".<br />
Prefiero mejor hablar como escritora, como una defensora de la actividad literaria, ya que de ahí es de donde surge la única autoridad que poseo. (...) (<span style="color: #38761d;">CONTINUA EN ARCHIVO ADJUNTO)</span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #cc0000; font-size: x-large;"><strong>* * * *</strong></span> </div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #38761d; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>Imaginemos la literatura </strong></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #38761d; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>como una utopía</strong></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: 130%;"><strong><span style="color: #cc9933;"><span style="color: #ff6600;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #cc9933;">Por Susan</span> <span style="color: #cc9933;">Sontag</span></span></span></span></strong></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #674ea7; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><strong>[</strong><em>Discurso al recibir el premio Príncipe de Asturias de las Letras 2003</em><strong>]</strong></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #674ea7; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">(...) Imaginemos la literatura como una utopía... un lugar en el que imperan los modelos más encumbrados, casi inaccesibles. Se pueden deducir unas cuantas normas de una interpretación determinada de la literatura, de la que importa, que sigue importando durante decenios, generaciones y, en pocos casos, durante siglos. Ésta es mi utopía. Es decir, aquí están los modelos que infiero o me parece que sustenta la empresa de la literatura. <br />
<strong>Uno</strong>. Las actividades literarias (la escritura, la lectura, la enseñanza) son una vocación ideal, una prerrogativa, más que una simple carrera, una profesión, que se sujeta a las nociones comunes de "éxito" y al estímulo financiero. La literatura es, en primer lugar, una de las maneras fundamentales de nutrir la conciencia. Desempeña una función esencial en la creación de la vida interior, y en la ampliación y ahondamiento de nuestras simpatías y nuestras sensibilidades hacia otros seres humanos y el lenguaje. <br />
<strong>Dos</strong>. La literatura es una arena de logros individuales, de méritos individuales. Esto implica que no se confieren premios y honores al escritor porque representa, digamos, a las comunidades débiles o marginadas. Esto implica que no se hace uso de la literatura o de los premios literarios para respaldar fines ajenos a ella: por ejemplo, el feminismo. (Hablo como feminista.) Esto implica que no se reparten recompensas a los escritores como medio de pagar consecutivo tributo a la diversidad de las identidades nacionales. (Así es que si los mejores tres escritores del mundo son, por ejemplo, húngaros, entonces lo ideal es que los jurados de los premios no se inquieten porque los húngaros reciben demasiados galardones.) <strong>Tres</strong>. La literatura es primordialmente una empresa cosmopolita. Los grandes escritores son parte de la literatura mundial. Deberíamos leer a través de las fronteras nacionales y tribales: la gran literatura debería transportarnos. Los escritores son ciudadanos de una comunidad mundial, en la que todos aprendemos y nos leemos los unos a los otros. Si consideramos que cada logro literario significativo es, en última instancia, parte de la literatura del mundo, nos hacemos más receptivos a lo foráneo, a lo que no es "nosotros". El poder característico de la literatura es que nos deja una impresión de extrañeza. De asombro. De desorientación. De que nos encontramos en otro lugar. <br />
<strong>Cuatro</strong>. Las diversas pautas de excelencia literaria, en el seno de las literaturas en todos los idiomas y en la gama entera de la literatura mundial, son una lección cardinal sobre la realidad y la conveniencia de un mundo que aún es irreductiblemente plural, diverso y variado. El mundo pluralista actual depende del predominio de los valores seculares. Es posible, desde luego, exponer lo que denominamos modelos de un modo más enérgico (y acaso más controvertido), como antipatías, como negativas. Así es que, para enunciar de otra manera lo que acabo de decir: <br />
<strong>Uno</strong>. Desprecio a los valores mercenarios. <br />
<strong>Dos</strong>. Aversión a hacer uso principalmente instrumental de los escritores; por ejemplo, celebrar a los autores sobre todo en calidad de representantes de comunidades que se imaginan marginadas, con el fin de manifestarles su apoyo. <br />
<strong>Tres</strong>. Cautela ante el filisteísmo cultural que se encubre con la aplicación de los valores democráticos en materia literaria. Desconfianza permanente de las afirmaciones nacionalistas y las lealtades tribales. <br />
<strong>Cuatro</strong>. Eterno antagonismo contra las fuerzas represivas y la censura. Estos son en efecto valores utópicos. No se han cumplido. Pero la literatura, la literatura en su conjunto, aún los encarna. Aún estimulan a los escritores. Aún nutren a los lectores, a los verdaderos lectores. Y es también lo que celebra todo premio literario importante. <br />
Por estos valores me honra que la Fundación Príncipe de Asturias me haya elegido como una de las galardonadas con este destacado premio. <span style="color: #38761d;">(TODO EL TEXTO EN ARCHIVO ADJUNTO)</span></span></span><br />
<div align="center">
<span style="color: #38761d; font-family: "georgia"; font-size: large;"></span><span style="color: #cc9933;"><span style="color: #cc9933;"><span style="font-size: small;"><span style="color: #990000; font-size: x-large;">* * * * *</span><span style="color: black;"> </span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #3d85c6; font-size: x-large;"><strong>RECORDANDO A SUSAN SONTAG</strong></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #b45f06; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>«Bailaba con lobos»</strong></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #e69138; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><strong>José Saramago</strong></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #3d85c6; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">No volveremos a ver la melena blanca de Susan Sontag, no escucharemos nunca más su voz fuerte y a la vez aterciopelada, no encontraremos en los periódicos los artículos de análisis, de crítica y también de protesta e indignación que nos aseguraban que la honradez intelectual seguía obstinada en no ser una mera conjunción de vocablos. <br />
Tampoco sus novelas y ensayos luminosos tendrán continuación. Ahora mismo los Estados Unidos deberían de estar de luto si el luto cívico fuera, hoy por hoy, en este país, compatible con la atmósfera perversa y enrarecida que el poder da a respirar a la mentalidad de sus ciudadanos. Susan Sontag "bailaba con lobos", ella misma era una loba, y a veces ululaba de desesperación porque el dolor no se acaba en el mundo, porque la guerra no se acaba en el mundo, porque lo humano tarda en llegar y lo inhumano nos va calcando a los pies todos los días y en todos los lugares. Adiós, Susan, no volveremos a vernos. <br />
Te voy a echar de menos, te lo aseguro. Tú ya eres, según el tópico manido, una "pérdida irreparable". Mañana comenzaremos a saber mejor hasta qué punto.</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #990000; font-size: x-large;">* * * * *</span> <br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #b45f06; font-size: x-large;"><strong>El lenguaje del valor</strong></span> </span><br />
<span style="color: #e69138; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><strong>Carlos Fuentes</strong></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #3d85c6; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">(...) Que ese inmenso talento de Susan Sontag no se detenía en la razón, sino que comprendía al corazón, lo llegué a entender a lo largo de una amistad que, si no fue todo lo frecuente que yo hubiese deseado, siempre fue estelar, un verdadero collar de discretas joyas llamadas imaginación, información, curiosidad, calor humano y, sobre todo, la convicción profunda de que la literatura es el aposento de una sensibilidad verbal sin la cual desertamos el don mayor de los seres humanos: comunicarnos con palabras. Porque cuando mueren las palabra, sobreviene la "selva salvaje" de la violencia, la ignorancia y la guerra de todos contra todos(...) <span style="color: #990000;">(CONTINUA EN ARCHIVO ADJUNTO)</span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #990000; font-size: x-large;">* * * * *</span> </div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #b45f06;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>Una belleza no sólo física</strong></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #e69138; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: 130%;"><strong>Juan Goytisolo</strong></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #3d85c6; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">La conocí en el Lido de Venecia en agosto de 1967. Había leído ya algunos de sus ensayos y la admiraba profundamente. Los dos formábamos parte del jurado que concedió el León de Oro a Belle de jour, de Buñuel. La vi en la playa mientras jugaba con su hijo David, entonces un muchacho ni siquiera adolescente, y me llamó la atención la belleza, no sólo física, que irradiaba.(...) <span style="color: #990000;">(CONTINUA EN ARCHIVO ADJUNTO)</span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<strong><span style="color: #cc0000; font-size: x-large;">* * * * *</span></strong></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: 130%;"><strong><span style="color: #ff6600;"><span style="color: #b45f06;">Entrevista a Pensadora Norteamericana Susan Sontag</span><span style="color: #cc9933;">:</span></span></strong></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #990000; font-size: x-large;"><strong>“Mi América se llama Europa”</strong></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #f6b26b;"><span style="font-size: large;"><em>(...) – ¿Y cuál es la América de Susan Sontag?</em> </span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #f6b26b; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">–Esta pregunta... ¡Ah...! ¡Qué buena! Porque... ¡es Europa! Qué cosas: mi América se llama Europa. Es mi lugar de los sueños. </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #f6b26b;"><span style="font-size: large;"><em>– ¿Desde cuándo? </em>–Desde niña: tuve una infancia solitaria, en pequeños pueblos rurales del sur de Arizona y de California. Mi alfombra mágica eran los libros. Y me llevaban a Europa. Leía a los clásicos... Yo ansiaba superar la niñez para poder salir de allí. Viví la infancia como un engorro. No la disfruté. Y hoy lo lamento... Pero es que mi sueño era ser extranjera. <br />
<em>– ¿Y realizó su sueño?</em> <br />
–Sí: he vivido mucho en París y en varios países de Europa. Me atrae su cultura, su disposición al debate... ¡La mayor parte de las cosas que me gustan están en Europa! </span></span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: #f6b26b;"><em>– ¿Y qué le disgusta de Estados Unidos? </em></span></span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: #f6b26b;">–Que toda aquella fantasía primordial fue avasallada por el consumismo, la ideología del “vivir es comprar”. Es la ideología actual. Estupidiza a la gente, hace que sus valores principales sean comprar y divertirse. <br />
<em>–He leído por ahí que usted ha dicho que se avergüenza de ser norteamericana.</em><br />
–No, ése es un titular periodístico incorrecto, y le agradezco que me permita aclararlo: lo que me avergüenza no es ser norteamericana, ¡sino la política exterior norteamericana, tan agresiva!, ¡ese ejercicio del poder político de la Administración Bush, tan belicista! <br />
<em>–Peor es Saddam: ¡asesina a su pueblo!</em> <br />
– ¡Saddam es el peor monstruo del mundo! Es odioso, como lo es el fundamentalismo islámico. ¡Pero Estados Unidos es odioso por su fundamentalismo imperialista! </span><span style="color: #38761d;">(</span><span style="color: #38761d;">TODA LA ENTREVISTA EN ARCHIVO ADJUNTO)</span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: 130%;"><strong><span style="color: #cc0000; font-size: x-large;">* * * * *</span></strong><br />
<span style="color: #b45f06; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><em><strong>“Quiero ser más sabia, por eso </strong></em></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<em><span style="color: #b45f06; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>me hago las cosas difíciles”</strong></span></em></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #ff6600;"><span style="color: #cc9933; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><strong>Entrevista de Elena Poniatowska / I Parte</strong></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #f6b26b;"><em>(...) -¿Y por qué quieres hacerte la vida difícil?</em> <br />
-Porque quiero seguir creciendo, quiero desarrollarme, quiero volverme más sabia. (Todo esto lo dice con la cabeza gacha y una media sonrisa en su hermoso rostro.) Creo que es demasiado fácil instalarse en una serie de ideas después de una cierta edad, y pasarse el resto de la vida con las mismas ideas. No quiero hacer eso. <br />
<em>Pero, ¿por qué dices "después de una cierta edad"?</em> <br />
-Porque eso es lo que le sucede a la mayoría de la gente, dejan de crecer después de una cierta edad. Cuando son jóvenes están abiertos y cuando llegan a una cierta edad se detienen y no hacen esfuerzos ni se ponen reto alguno.</span></span> <span style="color: #38761d;">(TODA LA ENTREVISTA EN ARCHIVO ADJUNTO)</span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<strong><span style="color: #cc0000; font-size: x-large;">* * * * *</span></strong></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #b45f06;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-large;"><strong><em>“</em></strong><strong><em>La palabra puede ser caricia, </em></strong></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #b45f06; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong><em>pero debe decir la verdad”</em></strong></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: 130%;"><span style="color: #ff6600;"><strong><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #cc9933;">Entrevista de Elena</span> <span style="color: #cc9933;">Poniatowska / II y última</span></span></strong></span><span style="color: #cc9933;"> </span></span></div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #f6b26b;"><em>(...) -Entonces, ¿no crees en el misterio?</em> <br />
Sonríe y se ríe como si le explicara a una niña algo que difícilmente pudiera comprender, y me da una palmadita en un hombro. <br />
-¡Mira qué bonita está tu blusa, te ves muy bien! Claro que creo en el misterio, creo que la palabra no es sólo un borbotón de sonidos que salen de una boca, creo que la comunicación no es únicamente una avalancha de discursos y de peroratas. Creo que la palabra puede ser caricia (se ríe), pero la palabra de verdad, tiene que decir la verdad.</span></span> <span style="color: #38761d;">(TODA LA ENTREVISTA EN ARCHIVO ADJUNTO)</span></span><br />
<span style="color: #339999; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>Descargar archivo</strong></span><br />
<div style="text-align: left;">
<span style="color: #ffcc33; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong><a href="http://www.mediafire.com/?mz0ic2farmx">En Word</a></strong></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="color: #ccccff; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong><a href="http://www.mediafire.com/?sgvsl0rkwvw">En PDF</a></strong></span></div>
</div>
Arlecchinohttp://www.blogger.com/profile/16645752845088600025noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7512829361445519936.post-57458355685918287942012-09-13T09:32:00.000-05:002018-01-20T09:55:53.985-05:00YMA SUMAC 90 ANIVERSARIO<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-pvK-yZfBJj8/UFHooMlHCfI/AAAAAAAAAo8/S3DRDElZ6i4/s1600/YMA+SUMAC.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://3.bp.blogspot.com/-pvK-yZfBJj8/UFHooMlHCfI/AAAAAAAAAo8/S3DRDElZ6i4/s640/YMA+SUMAC.jpg" width="438" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="color: #000050; font-family: "britannic bold" , "sans-serif"; mso-bidi-font-family: Arial;"><span style="color: #e69138;">(Callao, <span style="font-size: small;"><u><sup><span style="display: none; mso-hide: all;">]</span></sup></u>Perú,
13 de septiembre de 1922 –</span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="color: #000050; font-family: "britannic bold" , "sans-serif"; font-size: 16pt;"><span style="font-size: small;"><span style="color: #e69138;">Los Ángeles, Estados Unidos, 1 de noviembre de 2008)<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><o:p></o:p></b></span></span></span></div>
<div align="center">
</div>
<div style="mso-element-anchor-horizontal: column; mso-element-anchor-vertical: paragraph; mso-element-linespan: 3; mso-element-wrap: around; mso-element: dropcap-dropped; mso-height-rule: exactly;">
<div style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: #93c47d;"><span style="color: #93c47d;"><span style="color: #000050; font-family: "century" , "serif"; mso-bidi-font-family: Arial;"><span style="color: #93c47d;">Yma Sumac </span></span><span style="color: #000050; font-family: "century" , "serif";"><span style="color: #93c47d;">–</span><span style="color: #93c47d;">traducido del quechua como "linda
flor"</span></span></span><span style="color: #000050; font-family: "century" , "serif"; mso-bidi-font-family: Arial;"><span style="color: #93c47d;"><span style="color: #93c47d;">–</span> representa uno de los casos más
sorprendentes que hayan podido producirse jamás en materia de voz humana, y
seguramente el fenómeno más extraordinario de nuestro tiempo. La Sumac
posee una voz cuyo registro se extiende en un ámbito de cuatro octavas, lo que
representa casi el doble del alcance que pueda tener una voz normal, Y supera,
con mucho, a las voces cuyo alcance pueda ser considerado como notable y aún
extraordinario. Representa un caso único para quién las comparaciones
sólo pueden servir de contraste, ya que no de igualdad.</span> <o:p></o:p></span></span></span></div>
<span style="color: #93c47d; font-size: large;">
</span><br />
<div style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;">
<span style="color: #000050; font-family: "century" , "serif"; font-size: 11.5pt;"><span style="color: #93c47d; font-size: large;">Esta realidad se refleja inmediatamente en la música que
canta, y puede comprobarse en el disco. La región aguda de su voz emite
notas que son prueba aún para un tipo de voz como el de la soprano ligero o
coloratura, y en la región grave produce sonidos que corresponden, ya no a la
contralto, que es la más grave de las voces femeninas, sino al registro del
varón. Pero no solamente es el alcance de voz lo que sorprende en Yma Sumac,
sino también su calidad, y fundamentalmente afinación. Destaca la forma
tan segura de atacar las notas, y el paso, igualmente seguro, de un registro a
otro. De esta suerte su privilegiada garganta se constituye en un
instrumento capaz de dominar vastísimo territorio musical y producir efectos de
sonoridades y contrastes que no tienen paralelo en toda la historia de la música....
que se sepa, al menos.</span> <strong><span style="color: #93c47d;">(Continúa en archivo adjunto). </span></strong></span></div>
<div style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;">
<span style="color: #000050; font-family: "century" , "serif"; mso-bidi-font-family: Arial;"><strong><span style="color: #93c47d; font-size: x-large;">Ver Archivo:</span></strong></span></div>
<div style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;">
<span style="color: #000050; font-family: "century" , "serif"; mso-bidi-font-family: Arial;"></span><span style="color: #000050; font-family: "century" , "serif"; mso-bidi-font-family: Arial;"><strong><span style="color: #93c47d;"><a href="http://www.mediafire.com/view/?7inz1d87lqcnlcx"><span style="font-size: x-large;">En Word</span></a><span style="font-size: x-large;"> </span></span></strong></span></div>
<div style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;">
<span style="color: #000050; font-family: "century" , "serif"; mso-bidi-font-family: Arial;"><strong><span style="color: #93c47d; font-size: x-large;"><a href="http://www.mediafire.com/view/?20zvxze4l7igiho">EnPDF</a></span></strong></span></div>
</div>
Arlecchinohttp://www.blogger.com/profile/16645752845088600025noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7512829361445519936.post-79990460479314540602012-09-05T07:00:00.000-05:002018-01-20T09:56:18.661-05:00Los Cientocuatro Años de Don EstuardoNúñez: El Testigo de Un Siglo (Primera Entrega)<div align="center">
<br />
<span style="color: #3d85c6; font-size: 250%;"><strong>Los Cientocuatro Años de </strong></span><br />
<span style="color: #3d85c6; font-size: 250%;"><strong>Don EstuardoNúñez: </strong></span><br />
<span style="color: #3d85c6; font-size: 250%;"><strong>El Testigo de Un Siglo</strong></span> <br />
<br />
<a href="http://3.bp.blogspot.com/_x5Ai47SibiE/SMK6SUwBgdI/AAAAAAAAAJU/BJBWOcbCq_0/s1600-h/Estuardo+Nunez.jpg"><img alt="" border="0" height="640" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5242957740183224786" src="https://3.bp.blogspot.com/_x5Ai47SibiE/SMK6SUwBgdI/AAAAAAAAAJU/BJBWOcbCq_0/s640/Estuardo+Nunez.jpg" style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center;" width="472" /></a></div>
<div align="center">
<span style="color: #cc9933;"><span style="color: #990000;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #cc0000; font-size: x-large;"><strong>Estuardo Núñez Hague</strong></span> </span></span></span></div>
<div align="center">
<strong><span style="color: #b45f06;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">(Chorrillos, 5 de Setiembre de 1908) </span></span></strong></div>
<div align="justify">
<span style="color: #ffcc00; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">El maestro nos recibió de pie, en su casa de Barranco. Próximo a cumplir cien años de vida, Estuardo Núñez Hague acaba de ganar el Premio Southern Perú 2007 y Medalla José de la Riva-Agüero y Osma a la creatividad humana. La distinción, que otorgan la Universidad Católica del Perú y la Southern Perú, considera que es <em>"en mérito a su destacada trayectoria profesional y a su calidad inmensa de pionero de la investigación literaria y de nuestro patrimonio cultural y su difusión a nivel internacional"</em>. Nada más justo para quien ha dedicado toda su vida y todo su saber en favor de la cultura peruana, ya sea desde su aporte como intelectual, sus estudios literarios, o como maestro en la universidad peruana o como funcionario público, cuando fue director de la Biblioteca Nacional.</span></div>
<div align="justify">
<strong><span style="color: #ffcc00;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">UNA VIDA EJEMPLAR</span></span></strong><br />
<span style="color: #ffcc00; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">Estuardo Núñez nació en Chorrillos el 5 de setiembre de 1908. Estudia en el Colegio Alemán y formará parte de una promoción realmente histórica. Junto con él estudiaron los poetas Emilio Adolfo Westphalen, Xavier Abril y Martín Adán. También el pintor Ricardo Grau. No en su aula, pero sí en el mismo colegio, estudiaban también el filósofo Luis Felipe Alarco, el jurista Andrés Aramburú Menchaca, el educador Carlos Cueto Fernandini, el historiador Eugenio Alarco, entre otras figuras de la cultura peruana.<br />
En su casa, rodeado de libros, el patriarca de las letras peruanas recuerda que su vocación literaria "no llegó", sino que de a pocos la fue cultivando. Pues en el Colegio Alemán tuvo notables maestros, muchos de ellos alemanes que llegaron después de la Segunda Guerra Mundial y que le exigían a leer a los grandes filósofos y escritores en su lengua original.<br />
<em>– ¿Cómo recuerda a José Carlos Mariátegui?</em><br />
<em>–Era una personalidad descollante. Era un hombre de pocos años de vida, pero se había distinguido como un periodista de gran calidad. Le gustaba vincularse con la gente joven, confrontar, apreciar las cosas con un criterio nuevo, muy personal que él tenía.</em><br />
<em>–Mariátegui era socialista, ¿no llevaba agua para sus molinos?</em></span></span><span style="font-size: large;"><span style="color: #ffcc00;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><em>–Mariátegui no era sectario, era muy amplio. Sí, era un hombre de ideas, pero de ideas que tenían un fin para cambiar las condiciones de la sociedad en que vivíamos.<br />
Estuardo Núñez conoció a Mariátegui después de que ingresó a San Marcos. La experiencia sanmarquina para el maestro fue intensa, sobre todo porque participó en la reforma universitaria, que terminó, primero, cerrando la universidad y, segundo, él aparecer en una lista negra (que dejó de estarlo cuando Luis Alberto Sánchez asumió su primer rectorado de San Marcos, en 1946).</em><br />
<em>–Usted conoció a Eguren. ¿Tenía esa figura chaplinesca?</em><br />
<em>–No creo. De chaplinesco no tenía nada. Era un hombre de conformación precisa de lo que solía ser un hombre público. Era un hombre que participaba de las nuevas ideas, pero un tanto superficialmente, porque desde el punto de vista ideológico, era un soñador. Sí, era un hombre que participaba en las nuevas ideas, pero en el fondo era un conservador, muy ligado a contemplar las cosas desde un punto de vista muy personal.</em> </span></span><span style="font-family: "trebuchet ms";"><span style="color: #b45f06; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(Entrevista de Pedro Escribano)</span></span></span><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "trebuchet ms";"><span style="color: #990000; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"></span><span style="font-family: "times new roman";"><span class="Apple-style-span" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><strong><span class="Apple-style-span" style="color: #990000; font-size: x-large;">* * * * *</span></strong></span> </span></span></div>
</div>
<div align="center">
<span style="color: #66cccc;"><span style="font-size: 180%;"><span style="color: #339999; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><strong>Conversando con el<br />
Maestro Estuardo Nuñez</strong></span></span></span><br />
<span style="font-family: "arial";"><span style="color: #ff9900;"><strong><span style="color: #ffcc00; font-family: "georgia";">CATHEDRA – ESPÍRITU DEL DERECHO</span> </strong></span></span></div>
<div align="center">
<span style="font-family: "trebuchet ms";"><span style="color: #ff9900;"><strong>Año 2 - Vol 2, Nº 3 - Mayo 1998 </strong></span></span></div>
<div align="center">
<span style="font-family: "trebuchet ms";"><span style="color: #ff9900;"><strong>UNMSM - Facultad de Derecho </strong></span></span></div>
<div align="center">
<span style="font-family: "trebuchet ms";"><span style="color: #ff9900;"><strong>y Ciencia Política</strong></span></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">–</span><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><i>Usted es integrante de un grupo de intelectuales que coincidentemente estudiaron en el mismo colegio: el Colegio Alemán. Ese hecho permite pensar que el colegio ejerció decisiva influencia en la formación humanística de todos ustedes. ¿Cómo era la educación que recibieron en el Colegio Alemán?</i></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Yo cursé mis estudios en el Colegio Alemán de Lima entre los años 1918 y 1926, en mi aula tuve como compañeros a Martín Adán, Emilio Adolfo Westphalen, Xavier Abril (que resultaron grandes poetas) y Ricardo Grau (un pintor muy reconocido). En el colegio - aunque no en mi misma aula - estudiaban también Luis Felipe Alarco (filósofo), Andrés Aramburú Menchaca (jurista), Gabriel Tizón (arquitecto) Carlos Cueto Fernandini (educador), y además </span><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Eugenio Alarco (historiador) y Federico Mould Távara (elegante cronista y fino escritor).</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">En este colegio dominaban circunstancias especiales, teníamos muy buenos profesores, tanto peruanos como alemanes, estos últimos actuaban como profesores de secundaria, pero tenían categoría universitaria; por una razón: era la época posterior a la Primera Guerra Mundial, cuando muchas universidades alemanas cerraron a causa de la inflación y se produjo la desocupación de maestros. Aquellos profesores no podían dedicarse a otra cosa porque eso siempre habían hecho: enseñar, así que averiguaban y al saber que había vacantes (en un colegio ubicado en el Perú), venían a ocupar la plaza. Esa fue la razón por la que tuvimos profesores de alta categoría, que vinieron, permanecieron unos años y después volvieron a Alemania. Nuestra educación humanística por eso fue muy buena, pues nos hacían leer a los clásicos alemanes e ingleses, en el idioma original, de tal modo que antes de terminar la secundaria ya habíamos leído a Goethe, Schiller, Uhland, Lessing y Shakespeare. </span><span class="Apple-style-span" style="color: #38761d; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(Continúa en archivo adjunto)</span></span></div>
</div>
<div align="center">
<span style="color: #990000; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>* * * * *</strong></span></div>
<div align="center">
<span style="color: #339999; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>«Durante catorce años </strong></span></div>
<div align="center">
<span style="color: #66cccc;"><span style="color: #339999; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>me tuvieron fuera de la Universidad»</strong></span> </span></div>
<div align="center">
<span style="color: #339999;"><span style="color: #ffcc00; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><strong>Entrevista al Dr. Estuardo Núñez Hague</strong></span> </span></div>
<div align="center">
<span style="color: #ff9900; font-family: "trebuchet ms";"><strong><span style="font-family: "georgia"; font-size: 130%;"><span style="font-family: "times new roman";">Por Oswaldo Salaverry García<br />
y Sandro Chiri Jaime</span> </span></strong></span></div>
<div align="center">
<span style="color: #ff9900; font-family: "trebuchet ms";"><strong><span style="color: #ffcc00; font-family: "georgia"; font-size: 130%;">ALMA MATER</span> </strong></span></div>
<div align="center">
<span style="color: #ff9900; font-family: "trebuchet ms";"><strong>Nº 16, 1999</strong></span></div>
<div align="center">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span class="Apple-style-span" style="color: #76a5af;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(...) Yo he sido desterrado de la Universidad desde el año </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">32</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">, fecha en que se clausuró San Marcos, hasta el año </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">46</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">, o sea durante catorce años me tuvieron fuera. Teóricamente, yo debí ingresar a la docencia el año </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">32</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">, pero vino todo aquello vinculado a la clausura. El año </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">37</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">, me acuerdo, el Dr. Horacio Urteaga propuso mi nombre para el ejercicio de la docencia, pero su propuesta no fue aceptada por razones varias y que a la luz de los años las interpreto como una suerte de lucha generacional, lo cierto es que me dejaron totalmente al margen. De manera que yo estuve prácticamente desterrado de la Universidad como si fuera de otro país. Fue un mérito de Sánchez, repito, el hecho de llamar a gente nueva a trabajar por la Universidad, tal el caso también de José Jiménez Borja. La muerte intempestiva en un accidente aéreo del Dr. Luis Favio Xammar originó que yo ocupase la cátedra vacante de Literatura Universal. Cuando el año </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">48</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">, el profesor Alcides Spelucín, que era líder aprista, se alejó de la vida universitaria dejando el curso de Literatura General, se me encomendó su dictado. De esta manera tenía ya dos cátedras y eso alzó mi puntaje dentro de la Facultad de Letras. Me propuse entonces transformar los cursos y abrir otras expectativas para los estudios literarios, como por ejemplo el estudio de las traducciones literarias, el estudio de la literatura comparada, la teoría literaria, esas cosas que nunca se habían dictado en San Marcos y que se dictaban en otras universidades del mundo. </span></span><span class="Apple-style-span" style="color: #38761d; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(Continúa en archivo adjunto)</span></span></div>
<span style="color: #cc0000; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>* * * * *</strong></span></div>
<div align="center">
<span style="color: #339999;"><strong><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><em>"Paseos en Londres"</em> - Flora Tristán</span></strong></span></div>
<div align="center">
<span style="color: #ff9900; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><b>Estudio Preliminar de Estuardo Núñez</b></span></div>
<div align="center">
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #38761d; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">(...) <i>Paseos en Londres</i> no circuló en América ni menos en el Perú no obstante sus cuatro ediciones. Contiene una imagen del mundo europeo escrito por un alma inquieta, apostólicamente entregada a la obra de redención de los desvalidos. El libro se difunde sobre todo en Francia y es a la vez que relato de viaje, testimonio crítico de una sociedad europea que nunca antes recibió una admonición y censura semejantes por parte de un escritor latinoamericano. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span class="Apple-style-span" style="color: #38761d; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Complementariamente, otras obras suyas (como la <i>L'union ouvriére</i>, Paris, </span><span class="Apple-style-span" style="color: #38761d; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">1843</span><span class="Apple-style-span" style="color: #38761d; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">, obra de propaganda y ataque social, y <i>Mephis, ou le prolétaire,</i> novela de impacto sobre las masas explotadas) han enfocado también la crítica de la organización social francesa, pero en ninguna se aguza tanto el sentido crítico social y la denuncia como en <i>Paseos en Londres</i>.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span class="Apple-style-span" style="color: #38761d; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Esta escritora romántica -a la cual no se hace figurar en las historias literarias peruanas o latinoamericanas ni por su novela ni por sus libros de impresiones de viaje- ofreció una versión distinta del mundo europeo. Los románticos conocidos y transitados sólo dieron la versión de la vida oficial, del acontecer banal, de las figuras cumbres o de lo pintoresco y anecdótico. Pero Flora Tristán romántica templada en la lucha social ofreció el anverso de esa imagen: la vida del pueblo pobre, las condiciones lamentables del trabajador, la explotación social, la prostitución, el inhumano trato de la mujer y el niño, la indiferencia de los poderosos frente a las condiciones de injusticia. Era un libro de protesta social nada usual en una sociedad de poderosos y conformistas de un lado, y de humillados y ofendidos de otro, ni frecuente en época tan temprana como la Francia de la Restauración, la Inglaterra victoriana o la Alemania pre-bismarckiana. </span><span class="Apple-style-span" style="color: #b45f06; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">(Continúa en archivo adjunto)</span></span></div>
<span style="color: #cc0000; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong>* * * * *</strong></span></div>
<div align="center">
<span style="color: #339999; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: 180%;"><strong>Aporte para una </strong></span></div>
<div align="center">
<span style="color: #ff9900;"><span style="color: #339999;"><strong><span style="font-size: 180%;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Biobibliografía de Estuardo Núñez</span></span></strong></span></span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms";"><span style="color: #ff9900;"><span style="font-size: 85%;"><strong><span style="color: #ff9900; font-family: "georgia"; font-size: 130%;">Por Alejandro Valencia-Arenas</span></strong></span></span></span><br />
<div align="justify">
</div>
<div align="justify">
<span style="color: #cc9933;"><span style="color: #ffcc99;"><span style="color: red; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><b>Ver Archivo:</b></span></span></span><br />
<span style="color: #cc9933;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><b><span style="color: #99ff99; font-size: x-large;"><a href="http://www.mediafire.com/view/?d21aew6y81pvvmf">En Word</a></span><span style="color: #99ff99;"><br /><span style="font-size: x-large;">
</span></span><span style="color: #99ffff; font-size: x-large;"><a href="http://www.mediafire.com/view/?ch5fabdgovu3htb">En PDF</a></span></b></span><span style="color: #99ffff; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><strong> </strong></span></span></div>
</div>
Arlecchinohttp://www.blogger.com/profile/16645752845088600025noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7512829361445519936.post-58600073501654676472012-06-22T22:04:00.000-05:002018-01-20T09:56:43.350-05:00Giuseppe Mazzini: Profeta y Apóstol de la Unidad Italiana - Segunda Parte<div align="center">
<span class="Apple-style-span" style="color: #38761d; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><b><br />
</b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #38761d; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><b>Giuseppe Mazzini:</b></span><br />
<b><span class="Apple-style-span" style="color: #38761d; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"> Profeta y Apóstol de la Unidad Italiana</span></b><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #e69138; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><b>-Segunda Parte-</b></span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #cccccc; font-family: "trebuchet ms" , "trebuchet" , "verdana" , sans-serif; font-size: x-small; line-height: 20px;"><span style="color: #b45f06; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><strong><span class="Apple-style-span" style="background-color: black;"><br />
</span></strong></span></span><a href="http://2.bp.blogspot.com/_x5Ai47SibiE/SJx-b7GYXFI/AAAAAAAAAGE/DOq1w47k-EA/s1600-h/Mazzini2.jpg"><img alt="" border="0" height="640" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5232195885283695698" src="https://2.bp.blogspot.com/_x5Ai47SibiE/SJx-b7GYXFI/AAAAAAAAAGE/DOq1w47k-EA/s640/Mazzini2.jpg" style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center;" width="496" /></a> <strong><span style="color: #cc0000; font-family: "georgia"; font-size: x-large;">Giuseppe Mazzini</span></strong><br />
<em><span style="color: #cc0000; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">(Génova, 22 de junio de 1805 – </span></em><br />
<div align="center">
<em><span style="color: #cc0000; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Pisa, 10 de marzo de 1872)</span></em></div>
<div align="center">
</div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900; font-family: "georgia"; font-size: large;"><em>«A pesar de que no fuese </em></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900; font-family: "georgia"; font-size: large;"><em>un pensador coherente </em></span></div>
<div align="right">
<span style="font-family: "georgia";"><span style="font-size: large;"><span style="color: #ff9900;"><em>ni un hombre de </em></span><span style="color: #ff9900;"><em>Estado, </em></span></span></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900; font-family: "georgia"; font-size: large;"><em>Mazzini fue una potencia </em></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900; font-family: "georgia"; font-size: large;"><em>intelectual, moral y hasta</em></span></div>
<div align="right">
<span style="font-family: "georgia";"><span style="font-size: large;"><span style="color: #ff9900;"><em>política en la vida </em></span><span style="color: #ff9900;"><em>europea; </em></span></span></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900; font-family: "georgia"; font-size: large;"><em>los revolucionarios </em></span></div>
<div align="right">
<span style="font-family: "georgia";"><span style="font-size: large;"><span style="color: #ff9900;"><em>y patriotas </em></span><span style="color: #ff9900;"><em>de todos </em></span></span></span></div>
<div align="right">
<span style="font-family: "georgia";"><span style="font-size: large;"><span style="color: #ff9900;"><em>los países </em></span><span style="color: #ff9900;"><em>le </em></span><span style="color: #ff9900;"><em>consideraban</em></span><span style="color: #ff9900;"><em> </em></span></span></span></div>
<div align="right">
<span style="font-family: "georgia";"><span style="font-size: large;"><span style="color: #ff9900;"><em>como jefe, </em></span><span style="color: #ff9900;"><em>y los gobiernos </em></span></span></span></div>
<div align="right">
<span style="font-family: "georgia";"><span style="font-size: large;"><span style="color: #ff9900;"><em>absolutistas </em></span><span style="color: #ff9900;"><em>y </em></span><span style="color: #ff9900;"><em>conservadores </em></span></span></span></div>
<div align="right">
<span style="font-family: "georgia";"><span style="font-size: large;"><span style="color: #ff9900;"><em>mantenían </em></span><span style="color: #ff9900;"><em>contra él </em></span></span></span></div>
<div align="right">
<span style="font-family: "georgia";"><span style="font-size: large;"><span style="color: #ff9900;"><em>una </em></span><span style="color: #ff9900;"><em>guerra </em></span><span style="color: #ff9900;"><em>cotidiana </em></span></span></span></div>
<div align="right">
<span style="font-family: "georgia";"><span style="font-size: large;"><span style="color: #ff9900;"><em>mediante </em></span><span style="color: #ff9900;"><em>el espionaje </em></span></span></span></div>
<div align="right">
<span style="font-size: large;"><span style="color: #ff9900;"><em><span style="font-family: "georgia";">y las insidias.»</span></em> <br />
</span><span style="color: #cc9933; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Benedetto </span><span style="color: #cc9933; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Croce</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #ff9900;"><span style="font-size: large;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">El papel de «Mesías nacional y humanitario» que Mazzini se había impuesto, derivándolo de su concepto religioso de la vida y de la historia, llegó a hacerse verdaderamente trágico cuando, después del año </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">1848</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">, la independencia nacional italiana comenzó a realizarse, no por los caminos revolucionarios y republicanos, por él preconizados, no como historia sagrada de Dios y del pueblo, sino dirigida por Cavour y bajo la égida de la dinastía piamontesa, aprovechando favorablemente coyunturas diplomáticas y ayudas militares de potencias interesadas.</span></span></span></div>
<div align="justify">
<span style="color: #ff9900; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"> Al mismo tiempo, la «cuestión social», que Mazzini había incluído en su apostolado, y para la cual había elegido remedios utópicos siguiendo a los socialistas franceses y en particular a los sansimonianos, tomó una dirección completamente distinta al prevalecer el espíritu de Marx y de Bakunin en la primera Asociación de Trabajadores, que precisamente en esos años se fundó.<br />
Como Mazzini no era hombre que cambiase de bandera para correr tras el triunfo, y su mente se atenía más a los principios que a los hechos reales, se vio poco a poco abandonado por la mayor parte de sus secuaces; su figura indomable palideció y pasó a segundo plano en la opinión pública; su voz, siempre severamente condenadora, fue desoída; y ya en los últimos años de su existencia Mazzini parecía a sus contemporáneos un hombre de otros tiempos.<br />
Las ideas innocuas y contradictorias que él tomaba de los autores más diversos se transformaban en sustancias explosivas en los periodiquillos y opúsculos clandestinos que Mazzini redactaba. No fue un maestro del pensamiento, sino un maestro de la vida, cuyas lecciones, aún hoy, pueden resultar saludables.<br />
Contra los falsos revolucionarios y conspiradores de opereta, en perpetua espera de transformaciones milagrosas, contra los politiqueros oportunistas, los tácticos, los estrategos, los bien informados, hechos a los cálculos y a las intrigas diplomáticas, Mazzini proclamo que «en ningún país sometido a la tiranía extranjera o indígena puede existir verdadera libertad sin una vanguardia de hombres liberales capaces de despertar, educar, guiar y preceder a las masas en la lucha abierta y en el sacrificio. La libertad no se recibe como un regalo; es necesario combatir por ella.»<br />
Sería, sin embargo, erróneo buscar las causas en la inconsistencia de la ideología mazziniana, ya que en política el triunfo no depende de la justeza de los principios, y en todas las épocas se ha visto alcanzar el poder a partidos cuyas teorías filosóficas y sociales no resisten un examen razonado.<br />
El fracaso político del mazzinismo se debió simplemente al hecho de que sus palabras de orden, verdaderas o falsas, no podían interesar o apasionar a aquellas capas de la población de cuyo concurso dependía el triunfo.<br />
El escaso conocimiento de las fuentes de donde derivaba el marxismo impidió a Mazzini apreciar adecuadamente el verdadero carácter del naciente movimiento obrero y su profundo contenido espiritual, aunque sus propagandistas hablaban poco del espíritu, y quizá precisamente porque hablaban poco de él.<br />
Las objeciones que Mazzini dirigió al futuro Estado comunista no cayeron siempre en el vacío, y sus reservas contra un régimen económico en que la burocracia estatal sustituye a la clase capitalista y cancela toda libertad individual no deja de tener importancia hoy en día.<br />
La deficiencia política de Mazzini fue la de no haber sabido descubrir los estrechos lazos entre la revolución política que debía desembarazar al país de los siete gobiernos vasallos de Austria y la revolución antifeudal necesaria en los campos.<br />
En un país económicamente atrasado, como la Italia de entonces, no podía haber revolución popular sin los campesinos, base principal y sostén de la Iglesia y de la dominación extranjera. Bakunin se lo hizo observar a Mazzini en una entrevista que tuvo con él en Londres, pero este respondió: «Por ahora no hay nada que hacer en el campo». Por otra parte, las únicas modificaciones que podían interesar a los campesinos no eran preconizadas por Mazzini.<br />
Según Nello Rosselli: «Analfabetos y desesperados, no podían apreciar las ventajas de orden moral, los gérmenes de renovación, las esperanzas en un sólido aunque lejano porvenir económico que la unidad estaba elaborando. Notaban tan sólo las infaustas repercusiones inmediatas que los cambios políticos determinaban dentro del estrecho círculo de los intereses. De ahí el descontento general y la tendencia de los sostenedores de regímenes derrocados a aprovecharse de los rencores para buscar una ancha base popular a sus programas de restauración. Los campesinos meridionales fueron los primeros en reaccionar con el saqueo ante las novedades políticas».<br />
Es preciso, sin embargo, reconocer que también faltó a los marxistas una concepción realista de los lazos entre cuestión nacional, revolución política y revolución económica. Los partidarios de Marx lograron atraerse fácilmente a los trabajadores de las industrias y a los jornaleros del campo, mejorando sus míseras condiciones económicas, pero eso procesos fueron frágiles y transitorios por no haber sido acompañados y protegidos por una efectiva democratización del país. Además la falta de preocupación por las reformas políticas y por la forma del Estado, ampliamente difundida por la propagando socialista, facilito extraordinariamente, más tarde, la contrarrevolución del fascismo.</span><br />
</span></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="color: #ff9900;"><strong><span style="color: #990000;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Citas de Giussepe Mazzini:</span> </span></span></strong></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="color: #ff9900;"><strong><span style="color: #990000; font-size: large;"></span></strong></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><em><span style="font-family: "georgia"; font-size: large;">«Desde hace treinta años lucho, </span></em></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><em><span style="font-family: "georgia"; font-size: large;">dentro de mis pobres medios, </span></em></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><span style="font-family: "georgia";"><span style="font-size: large;"><em>contra la autoridad </em><em>que </em></span></span></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><em><span style="font-family: "georgia"; font-size: large;">no representa la justicia, </span></em></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><span style="font-family: "georgia";"><span style="font-size: large;"><em>la verdad, </em><em>el progreso, </em></span></span></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><em><span style="font-family: "georgia"; font-size: large;">ni reconoce como meta </span></em></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><em><span style="font-family: "georgia"; font-size: large;">el consenso de los pueblos;</span></em></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><em><span style="font-family: "georgia"; font-size: large;">la combato, cualquiera que sea </span></em></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><em><span style="font-family: "georgia"; font-size: large;">el nombre que lleve: Papa, Zar, </span></em></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><em><span style="font-family: "georgia"; font-size: large;">Bonaparte, Nacionalismo opresor. </span></em></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><em><span style="font-family: "georgia"; font-size: large;">El alma, joven todavía a pesar<br />
de los años, se conmueve </span></em></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><em><span style="font-family: "georgia"; font-size: large;">de entusiasmo ante los movimientos </span></em></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><span style="font-family: "georgia";"><span style="font-size: large;"><em>de </em><em>un pueblo que representan </em></span></span></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><span style="font-family: "times new roman";"><em><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia";">una época, una vida nueva.»</span><br />
<br />
<span style="font-family: "georgia";">«La vida es misión y, por lo tanto, </span></span></em></span></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><span style="font-family: "times new roman";"><em><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia";">el deber es su ley suprema.»</span><br />
<br />
<span style="font-family: "georgia";">«Podemos servir a una idea, </span></span></em></span></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><em><span style="font-family: "georgia"; font-size: large;">pero no podemos, sin violar </span></em></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><span style="font-family: "georgia";"><span style="font-size: large;"><em>nuestra </em><em>misión </em><em>en la tierra, </em></span></span></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><em><span style="font-family: "georgia"; font-size: large;">servir a un individuo. </span></em></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><em><span style="font-family: "georgia"; font-size: large;">Podemos seguirle mientras </span></em></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><em><span style="font-family: "georgia"; font-size: large;">una idea, libremente meditada </span></em></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><em><span style="font-family: "georgia"; font-size: large;">y aceptada por nosotros, resplandece </span></em></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><span style="font-family: "georgia";"><span style="font-size: large;"><em>sobre la </em><em>bandera </em><em>que lleva consigo. </em></span></span></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><span style="font-family: "georgia";"><span style="font-size: large;"><em>Pero cuando esa bandera no </em><em>existe, </em></span></span></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><span style="font-family: "georgia";"><span style="font-size: large;"><em>cuando </em><em>la </em><em>idea no </em><em>sea garantía </em></span></span></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><em><span style="font-family: "georgia"; font-size: large;">de sus intenciones, tenemos el deber </span></em></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><span style="font-family: "georgia";"><span style="font-size: large;"><em>de </em><em>escrutar </em><em>el fondo de </em><em>cada </em><em>acto </em></span></span></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><span style="font-family: "georgia";"><span style="font-size: large;"><em>que realiza </em><em>el hombre que nos lama </em></span></span></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><span style="font-family: "georgia";"><span style="font-size: large;"><em>para </em><em>seguirle. </em><em>Es el deber de </em><em>conservar </em></span></span></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><em><span style="font-family: "georgia"; font-size: large;">intacta como prenda, por medio de </span></em></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><span style="font-family: "georgia";"><span style="font-size: large;"><em>ese examen, </em><em>nuestra libertad; </em></span></span></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><span style="font-family: "georgia";"><span style="font-size: large;"><em>el deber de protestar con la palabra </em><em>y </em></span></span></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><span style="font-family: "georgia";"><span style="font-size: large;"><em>con el </em><em>hierro </em><em>contra sus pretensiones </em><em>de </em></span></span></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><span style="font-family: "georgia";"><span style="font-size: large;"><em>robárnosla. </em><em>Creo en Dios </em><em>y adoro </em><em>su ley: </em></span></span></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><em><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "times new roman";"><span style="font-family: "georgia";">aborrezco la idolatría.» </span><br />
<br />
</span><span style="font-family: "georgia";">«Las tiranías insolentes </span></span></em></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><em><span style="font-family: "georgia"; font-size: large;">provocan infaliblemente, </span></em></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><span style="font-family: "georgia";"><span style="font-size: large;"><em>después de diez, </em><em>veinte </em><em>o </em></span></span></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><em><span style="font-family: "georgia"; font-size: large;">treinta años, mayor desarrollo </span></em></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><em><span style="font-family: "georgia"; font-size: large;">de la libertad; la acción del </span></em></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><em><span style="font-family: "georgia"; font-size: large;">espíritu humano es, </span></em></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><em><span style="font-family: "georgia"; font-size: large;">por ley de las cosas, </span></em></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><em><span style="font-family: "georgia"; font-size: large;">proporcional a la presión </span></em></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><em><span style="font-family: "georgia"; font-size: large;">ejercida sobre él. </span></em></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><em><span style="font-family: "georgia"; font-size: large;">¿Levantaremos por eso </span></em></span></div>
<div align="right">
<span style="color: #ff9900;"><em><span style="font-family: "georgia"; font-size: large;">altares a los tiranos?»</span></em></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #ff9900;"><strong><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #990000; font-size: x-large;">Ver archivo:</span></span></strong></span></div>
<div align="left">
<span style="color: #ff9900;"><span style="color: #ccccff; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><strong><a href="http://www.mediafire.com/view/?g5sunli3mw6mso5">En Word</a></strong></span></span><br />
<strong><span style="color: #ccccff; font-family: "times"; font-size: x-large;"><a href="http://www.mediafire.com/view/?cz60w0uuc845owo">En Pdf</a></span></strong></div>
</div>
Arlecchinohttp://www.blogger.com/profile/16645752845088600025noreply@blogger.com